• Авторизация


14-04-2006 01:23 к комментариям - к полной версии - понравилось!


"М и М": Часть вторая.

Итак, продолжим. Просмотрел, на сей раз до шестой серии включительно. И, как я уже рассказывал в первой части, порадовала игра отдельных актёров. Однако повторюсь, эта игра весь сериал не вытянет. К примеру, произвели весьма положительное впечатление Карцев в роли Поплавского и некоторые другие. Впрочем, как в прошлой части я в большинстве своём хвалил, то в этой буду критиковать. Но до того, хотелось бы воздать ещё одну хвалу - хвалу оператору, который (а скорее – «которые», так как над сериалом работал не один единственный оператор) сделал свою работу весьма качественно, а значит хорошо. Теперь перейдём к критике. И, во-первых, к критике музыкального сопровождения. Это завывание, иначе и не назовёшь, прилично действует на нервы. Даже сказать, что музыка в сериале никакая - и то нельзя! Музыка отвратная, совершенно не подходящая под атмосферу созданную Булгаковым. Далее, по списку следуют главные роли. Да, Галибин весьма похож на самого Булгакова, как и Анна Ковальчук весьма соответствует по внешности прообразу Маргариты, но для того, чтобы хорошо получились главные герои надо, прежде всего, играть. И вот тут произошла какая-то неприятность. Например, когда Маргарита перевоплощается, она постоянно ржёт, простите, весьма громко смеётся, что вызывает только отрицательные эмоции. А вот Галибину надо отдать должное, голос у него весьма приятен, вследствие чего, смотреть всю сцену их разговора с Иваном было одно удовольствие. Впрочем, никто из них, ни Галибин ни Ковальчук, как минимум, не дотягивает до нужного уровня. Я бы не сказал, что не было сделано ни одной попытки или их игра откровенно плоха, нет, но и то, что от них требовалось, также не было сделано. В точности так же с ролью не справился и Владислав Галкин. И ряд других актёров, в основном, на мой взгляд, именно по причине маниакального следования оригинальному тексту. Не всякий может сыграть совершенно чётко слово в слово то, что написано в книге. Но эту тему я продолжу позднее, а сейчас перейдём к режиссёрским недоработкам. Меня ужасно раздражало то, что основная часть, происходящая в Москве, сделана чёрно-белой. Теперь стало понятно, что это делалось, чуть ли не с единственной целью - показать действие крема Азазелло. Но это меркнет перед главным ляпом режиссёра. Он попытался втиснуть сюда побольше политики. Соответственно, постоянные сцены с оперативниками НКВД и вообще постоянное открытое упоминание этого ведомства. А чего стоит Гафт, который - не отрицаю, весьма хорошо - играет пародию на Берию! А самое главное то, что у Булгакова не то чтобы открыто об аресте говорили, а даже и сокращение "НКВД" ни разу не появлялось. В общем, здесь Бортко выставил себя, мягко говоря, в дураках. И это притом, что почти всё время и почти во всех сценах был маниакально повторён текст книги слово в слово. Весьма печально так же, что, как я понял, экранизация всё же рассчитана на современную аудиторию, то есть на молодёжь, проводящую время у телевизионного экрана. И, чтобы их заинтересовать, по всей видимости, были предприняты соответствующие меры. Говоря простым языком, толпе перед экраном предлагалось поглазеть на голых баб обнажённых дам. Вероятно, это принесло высокий рейтинг. По крайней мере, мне подобные сцены не понравились. Вообще, после третьей серии мне нравились только маленькие эпизоды, которые "сделаны" исключительно прекрасной игрой хороших актёров. Думаю, этого пока достаточно, я всё таки посмотрел пока только лишь две трети серий, так что и вывод рано делать. Исходя из этого, завершаю обзор на сегодня.


В колонках играет: Dream Theater - Another Day
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник | Non_solus - Hakuna Matata, people! И вам того же. | Лента друзей Non_solus / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»