• Авторизация


05-04-2006 16:21 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Продолжая тему Гумилёвых.

Отмечу, что к Гумилёву-младшему - историку особой симпатии не питаю. В силу разных причин. А вот Гумилёв-старший это мой любимый поэт. Самое любимое его стихотворение это "Поэма начала", которая слишком длинна, что бы приводить её здесь, а вот небольшое стихотворение привести можно. Например, "Императору". Оно небольшое, но не менее любимое, чем сама Поэма. Собственно, вот оно:

Призрак какой-то неведомой силы,
Ты ль, указавший законы судьбе,
Ты ль, император, во мраке могилы
Хочешь, чтоб я говорил о тебе?

Горе мне! Я не трибун, не сенатор,
Я только бедный бродячий певец,
И для чего, для чего, император,
Ты на меня возлагаешь венец?

Заперты мне все богатые двери,
И мои бедные сказки-стихи
Слушают только бездомные звери
Да на высоких горах пастухи.

Старый хитон мой изодран и черен,
Очи не зорки, и голос мой слаб,
Но ты сказал, и я буду покорен,
О император, я верный твой раб.

Я даже переводил его на немецкий. Не спешите меня бичевать - сам знаю, что не стоит - делал не по собственной воле. Была такая блажь у учительницы, которая нам русский преподаёт. То есть это немцам - русский, а нам - немецкий дополнительно. Так вот это ей что-то в голову ударило, вероятно, это рекомый бес промахнулся мимо ребра - она решила, что мы обязаны перевести на немецкий по одному стихотворению. Оказалось, что Гумилёва в немчурии не знают. Только Пушкина с Лермонтовым. Приводить свои ужасные попытки передать атмосферу Гумилёва с помощью отличного от русского языка не буду. Единственное, что можно ещё добавить, так это то, что это стихотворения сподобило меня к написанию небольшого рассказа, который я также опубликовывать не собираюсь. Это просто для информации. К тому же он (рассказ) не закончен, так что и опубликовывать, собственно, нечего. И также ещё хочу посоветовать всем, кто не читал Гумилёва - прочесть. А тем, кто ещё и читает Перумова - настоятельно рекомендую. Ведь это именно из "Поэмы начала" взят образ Орлангура Золотого Дракона. Вам это без сомнения будет интересно. Впрочем, любые хорошие стихи должны быть интересны. По крайней мере, для нормальных людей. Нормой в данном случае представлять только моё мнение о человеке - нормальный он или нет. Придерживаетесь того мнения, что стихи необязательно понимать, любить, да и вообще читать - что ж, это ваше личное мнение, но вы не подпадаете под моё представление о нормальности. Может, стоит попробовать ещё разок, а?


В колонках играет: Gregorian - Scarborough Fair
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (28):
Вот здесь не соглашусь с тобой.
Лев Николаевич - прекрасный ученый и человек. Да, непростой характер, а кто из нас может сказать про себя, что он мягкий и пушистый? И, потом, пережить все то, что пережил Лев Гумилев... Хватит с него того, что пришлось ему испытать от матери, не говоря уже про судьбу по милости своей родной страны...
За это, кстати, я не очень люблю Ахматову-человека: находить время для того, чтобы согревать своим теплом других (например, Алексея Баталова или Бродского), но не давать малой толики того же собственному сыну?...
Впрочем, не судья я... Не берусь никого судить.
05-04-2006-16:44 удалить
"Оказалось, что Гумилёва в немчурии не знают."

Смелое утверждение... но тем не менее - http://de.wikipedia.org/wiki/Nikolai_Stepanowitsch_Gumiljow

А по поводу переводов его на немецкий - http://gumilev.ru/main.phtml?cid=5000161

:)
Non_solus 05-04-2006-16:59 удалить
Ну, я же не говорил, что он мне противен. Просто некоторые их объединяют. Что, мол, один Гумилёв без другого не может. А относительно причин... Не хочу это обсуждать. Поэтому так и написал: "в силу многих причин".
Относительно немчурии. Ну, Вик (исхожу из предположения, что Аноним это тоже ты.), я же о людях, а не о интернете. Википедия это попытка создать Интернет-энциклопедию. Другими словами, это их работа - находить и размещать у себя всё, что имеет хоть какую-то ценность как информация. Так что, это не в счёт.
А переводы... Ну, я, по крайней мере, уже давно уверился, что переводить - это создавать свои стихи, которые зачастую имеют весьма отдалённое отношение к оригиналу.
05-04-2006-17:56 удалить
Ну, Вик (исхожу из предположения, что Аноним это тоже ты.), я же о людях, а не о интернете. Википедия это попытка создать Интернет-энциклопедию. Другими словами, это их работа - находить и размещать у себя всё, что имеет хоть какую-то ценность как информация. Так что, это не в счёт.


Нет, это не он, это Аноним, просто я не хочу регистрироваться на этом сайте ради одного диалога.
Не в счет чего? Можно ссылку на тему?


А переводы... Ну, я, по крайней мере, уже давно уверился, что переводить - это создавать свои стихи, которые зачастую имеют весьма отдалённое отношение к оригиналу.


Это называется - плохие переводы, если любопытно, почитайте, что тот же Н. С. Гумилев писал на эту тему :)
http://gumilev.ru/main.phtml?aid=5000691

P.S. День рождения Гумилева 15 апреля, по новому стилю, как-то общепринято. 3-апреля - старый стиль.
Non_solus 05-04-2006-18:06 удалить
Дело в том, много уважаемый Аноним (простите, не знаю вашего имени-отчества), что я живу сейчас в Германии и на основе этого и сужу. Все представители "интеллигенции", с которыми я пообщался, не знали, что среди русских поэтов есть какой-то Гумилёв. Исходя из этого, и сделан вывод. А переводы... Нет, это просто не моё. Не люблю переводы. Особенно, когда могу почитать в оригинале. Что Гумилёва переводить на немецкий, что Гёте на русский - всё равно не то получается.
Кстати, "Вик" это она, сокращение от имени Виктория.)
И 15 апреля я снова тут об этом вспомню, хоть и не нуждаюсь в поводах для этого.))
Non_solus,нет, Аноним - это не я, я всегда захожу под своим именем.
Извини, не могу сейчас отвечать, мы с сыном гулять уходим. Вечером все прочитаю внимательно, ладно?
Не сердись, что вот так все бросаю, я в сети днем практически не бываю, только вечером, после 8, 9 часов.
05-04-2006-19:01 удалить
Дело в том, много уважаемый Аноним (простите, не знаю вашего имени-отчества), что я живу сейчас в Германии и на основе этого и сужу.


Живу в России и выводы о том, что немцы знают кто такой Гумилев делаю на основе того, что в немецкой части интернета он таки упоминается и немцы же его переводят :)

А по поводу Пушкина и Лермонтова... если в России спросить - великого немецкого поэта, то подавляющее большинство назовет Гёте, а... скажем Фельдеке вряд ли, эпоха не та, но все же, это ведь не показатель. Плюс еще надо учитывать, что много лет "Пушкин наше все", а Гумилев был под запретом :) Да и в поездках он как-то Германию обошел, все больше Франция и Англия :)
Non_solus 05-04-2006-20:47 удалить
Отражение в воде, да ты что! Меня такие пустяки не трогают. Когда ответишь - тогда и ответишь. А прогулки с подростающим поколением это гораздо важнее всех и всяческих интернет дискуссий.)

Дело в том, многоуважаемый ... (называть-то Вас как? Надо же хоть как-то..), что разговор происходил с учителем русского языка, а это уже совсем другое дело. Она же вроде не только язык учила или я не прав?
Но, в принципе, этого же Фельдеке многие немцы-то не знают! Все знают Гёте, Гейне и Шиллера, а кроме них... Так что, это скорее общий упадок нежели чем конкретное пренебрежение каким-то поэтом.

P.S.: Я бы хотел поинтересоваться, чем же обусловлен такой интерес к данной теме? Да и минимальные анкетные данные хотелось бы узнать.) (А то, к примеру, опять как к парню обращаться буду, а окажется, что Вы - девушка.)
05-04-2006-22:01 удалить
Дело в том, многоуважаемый ... (называть-то Вас как? Надо же хоть как-то..), что разговор происходил с учителем русского языка, а это уже совсем другое дело. Она же вроде не только язык учила или я не прав?


С учителем русского языка - немкой (немцем)? Забавный учитель русского, который знает Пушкина и Лермонтова, но пропустил серебряный век, не вспомнив Гумилева, Мандельштама, Ахматову?.. Это показатель да, но скорее показатель интереса этого учителя к русской литературе, а не известности Гумилева у немцев :)

Akmay
05-04-2006-22:24 удалить
P.S.: Я бы хотел поинтересоваться, чем же обусловлен такой интерес к данной теме? Да и минимальные анкетные данные хотелось бы узнать.) (А то, к примеру, опять как к парню обращаться буду, а окажется, что Вы - девушка.)


Забыл ответить :) Просто интересно все, что связано с Гумилевым. Девушкой не окажусь :)
Violet_Silence 05-04-2006-22:39 удалить
Любопытно. Хотелось бы приватно увидеть твоё переложение на Deutsch.
Аkmay, я тоже написала о дне рождения Николая Гумилева в своем дневнике именно 3-го апреля.
Могу пояснить, почему так, а не по новому стилю.
Если представить себе, что я - человек, - родился и вырос в одной стране. Все там: детство, юность, первая любовь, стихи, все - ЖИЗНЬ.
А потом случилось НЕЧТО, которое вдруг взяло на себя смелость не только перевернуть всю мою ЖИЗНЬ, но - более того! - лишить меня этой жизни... И потом, спустя годы, как-то невтятно пробормотать над останками того, кем я был когда-то: "мол, ошибочка вышла"...
Так вот - я, как ЧЕЛОВЕК, - наверное, хотел бы, чтобы люди, которым я небезразличен, отмечали и мой день рождения в том числе по тому, как он стоит в ТОЙ моей ЖИЗНИ, а не в этой, когда ЖИЗНЬ оборвалась...
Для меня стихи Гумилева всегда живые, я очень люблю "Капитанов" и когда читаю их сама про себя, даже кажется, что слышу шум моря и свист ветра, вижу корабли и скалы, крик чаек и облака, и белые шапки волн...
Non_solus, полностью согласна с тобой насчет переводов: очень хочу, чтобы мой сын, когда подрастет, свободно знал русский и немецкий, хотя бы для того, чтобы читать классику на языке оригинала.

Насчет того, что наша "интеллигенция" здесь не знает Гумилева. И это верно! В большинстве случаев - это так, но ведь есть и исключения!
Точно также, как и в России - с немецкой классикой. Возможно, что спроси там учителя немецкого и он назовет тебе Гете или Шиллера, но не более, а есть самые обычные люди, которые, может быть, университетов не кончали, но знают столько, что сами немцы о своей литературе не знают.
Люди разные и я бы не стала делать категоричных выводов на основании только отдельно проведенного разговора с отдельно взятым педагогом:)
05-04-2006-23:40 удалить
я, как ЧЕЛОВЕК, - наверное, хотел бы, чтобы люди, которым я небезразличен, отмечали и мой день рождения в том числе по тому, как он стоит в ТОЙ моей ЖИЗНИ, а не в этой, когда ЖИЗНЬ оборвалась...


Интересная позиция, спасибо за разъяснение.

Akmay
Non_solus 05-04-2006-23:51 удалить
Даже и не надейся, Violet Silence! Я слишком стеснительный когда речь заходит о "нетленном". Да и перевод у меня получился никудышним. Что, в принципе, все равно, ибо оригинал всяко лучше.)

К Викитории: Это просто пример отношения. Мне это запомнилось. Впрочем, иногда встречаются такие экземпляры как, например, моя учительница по русско-немецкому. Или кто-нибудь другой. Не суть важно, главное это то, что в общем стали знать меньше. А это не может не огорчать. Я, к примеру опять же, хотел бы, чтоб все могли почитать и понять прекрастное. Но если человек этого не хочет, то... Собственно, это о нём гораздо больше говорит, чтем те же оценки в школе.
Non_solus, Лекс, да, стали знать меньше, я и здесь с тобой согласна.
Сама всегда училась не за оценки, а для знаний, а то, что оценки были хорошими, никогда никого не вводило в заблуждение, т.к. дома мне ногли задать вопрос о чем-то, чего не было в школьной программе, но отговорки не принимались:)
И также, как и ты сейчас, когда-то говорила обо всех - о мире в целом:) Потом поняла, что весь мир не переделать и свою любовь к знаниям всему человечеству не передать. Сразу стало немного легче жить:)
Non_solus 06-04-2006-01:03 удалить
Отражение в воде, я и не пытаюсь. Их проблема - не моя, но всё же обидно, когда из обычного окружения почти никто не знает, что вообще есть такие люди Гумилёв. А если вернуться на пару постов назад, то и Василий Гроссманн. Его-то знают действительно только в России и не многочисленная, мягко говоря, аудитория. Просто жалко мне их. А так - сами виноваты, что, впрочем, не мешает им исправиться, а если я им на это намекну - хуже не станет.
Кстати, я очень начитан, много чего знаю сверх программы, но, тем не менее, в гимназии у меня не высокая успеваемость. Вероятно, тут кругозор ни при чём.))
Non_solus 06-04-2006-01:13 удалить
Итак, многоуважаемый Akmay, очень интересно было читать Ваши комментарии и я бы не пожалел времени на ответ к каждому, но его, этого самого времени, у меня к сожалению нет. Было бы, конечно, жалко , если бы Вы более не появились, но мой блог не посвящён только и исключительно Николаю Гумилёву, так что, Вам, скорее всего, будет интересен только этот пост. Ну, и ещё предпредидущий, от 3го числа сего месяца. Но всё же, как только я буду посвободнее, попробую ответить более обстоянельно.
Non_solus, ты не мог бы подробнее про свою гимназию рассказать?
Я просмотрела дневник, но не нашла ничего, чтобы пояснило мне ситуацию с твоей гимназией.
То, что ты начитан и много знаешь - это я вижу и понимаю очень хорошо. Более того, давно хотела сказать, что ты, наверное, единственный человек, кто в своем возрасте говорит о таких вещах (Гумилев, Гроссман и др.)
Но немецкая гимназия - это не русская проза и поэзия. Возможно, что одной из причин являются взаимоотношения с учителями: никто ведь не любит, когда ученик знает больше учителя, а поспорить ты горазд:) Поскольку я вижу, что ты знаешь много, значит, одна из возможных проблем - взаимоотношения с людьми, в т.ч. преподавателями. Я не права?
Non_solus, Лекс, я сейчас прочитала твой ответ Akmay и подумала о том же самом: тебе ведь учиться надо, а не сидеть по ночам з сети и отвечать на мои посты.
Будет время - напишешь, можно здесь, можно - если удобнее так - в приват.

Удачного дня завтра в гимназии!:)
06-04-2006-12:12 удалить
Итак, многоуважаемый Akmay, очень интересно было читать Ваши комментарии и я бы не пожалел времени на ответ к каждому, но его, этого самого времени, у меня к сожалению нет. Было бы, конечно, жалко , если бы Вы более не появились, но мой блог не посвящён только и исключительно Николаю Гумилёву, так что, Вам, скорее всего, будет интересен только этот пост.


Спасибо и Вам :) Если будет время и желание, то заходите к нам на форум сайта http://gumilev.ru/, там бывают интересные темы :)
Non_solus 06-04-2006-18:12 удалить
Akmay, обязательно как время будет зайду. Эх, даже разобрать нормально комментарии не могу. Жаль.. Но ничего не поделаешь.
Non_solus 06-04-2006-18:28 удалить
Про гимназию и вообще школьную систему ФРГ я собираюсь на днях написать. Скорее всего, на выходных уже. Давно хотел, но что-то руки не доходили.)
Джейл 07-04-2006-22:52 удалить
Не до конца дочитала вашу интересную беседу о творчестве Гумилёва... опять же, как и у Non_solus времени мало:(

Я тоже очень люблю Николая Гумилёва!
В свете последних событий (описанных у меня в дневнике) можно как-нибудь на досуге даже попробовать его перевести! (странно, что мне никогда не приходила в голову эта мысль)
Правда, сомневаюсь, что на немецкий у меня хорошо получится... вот на английский - запросто.

Non_solus, а не поделишься ли своим переводом? Мне очень интересно!
Non_solus 08-04-2006-02:38 удалить
Предупреждение для всех: я не публикую свои переводы! Никогда и ни за что! Тема закрыта.
Джейл 10-04-2006-20:59 удалить
Ну закрыта, так закрыта, больше приставать не буду.
Но. Зачем тогда писать переводы, если никому их не показывать?
Non_solus 10-04-2006-21:09 удалить
Исходное сообщение Джейл: Ну закрыта, так закрыта, больше приставать не буду.
Но. Зачем тогда писать переводы, если никому их не показывать?
Так я же не по своей воле. Буквально заставили.)
В колонках играет: Gregorian - The Unforgiven

LI 5.09.15


Комментарии (28): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник | Non_solus - Hakuna Matata, people! И вам того же. | Лента друзей Non_solus / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»