Определённый артикль в норвежском языке выражается с помощью суффикса. Например, språk означает "язык", в то время, как språket означает "какой-то определённый язык". Глаголы не спрягаются по родами или лицам.
Добавляемый суффикс обозначет время или наклонение. Например, общий суффикс -(e)r добавляется к регулярным глаголам в настоящем времени. Reise означает "путешествовать", а reiser означает "Я путешествую", "ты путешествуешь", "он/она/оно путешествует", "мы путешествуем" и "они путешествуют". Существительные различаются по родам (мужской, женский, средний).
УРОК 1
Текст
Alex er en ung russisk student. Han har et stipend for et år i Norge på gymnas. Han treffer ei jente, ei veninne som heter Gabina.
Gabina: Hei, Alex. Jeg gratulerer, Alex! Jeg hører at du reiser til Norge for et år.
Alex: Ja, det stemmer.
Gabina: Hvordan er klimaet i Norge?
Alex:Det er klagt, og i Bergen regner det ofte.
Gabina: Har du en paraply i kofferten?
Alex: Ja.
Gabina: Ha det bra!
Alex: Takk.
Слова
| et gymnas | гимназия; på gymnas - в гимназии | |
| ei jente | девушка | |
| et klima | климат | |
| en koffert | чемодан | |
| Norge |
Норвегия; i Norge — в Норвегии til Norge — в Норвегию |
|
| et stipend | стипендия | |
| en paraply | зонт | |
| Russland | Российская Федерация | |
| en venn | друг | |
| en/ei vennine | подруга | |
| et år |
год i år — в этом году |
|
| ung | молодой | |
| russisk | русский | |
| norsk | норвежский | |
| å ha | иметь | |
| Ha det bra! | Всего хорошего! | |
| å ga | идти | |
| å gratulere | поздравлять | |
| å hete | зваться | |
| Hva heter du? | Как тебя зовут? | |
| å høre | слышать | |
| å reise | ехать, путешествовать | |
| å regne | идти дождю | |
| det regner | идёт дождь | |
| å stemme | соответствовать; быть правдой | |
| det stemmer | это соответствует, это правда, это так | |
| å takke | благодарить | |
| takk | спасибо | |
| å treffe | встретить | |
| å være |
быть jeg er — я есть |
|
| at | предлог "что" | |
| hvordan | как | |
| bra | хорошо | |
| i | в | |
| det | это, оно | |
| ja | да | |
| for | на; для | |
| nei | нет | |
| fra | из; од | |
| ofte | часто | |
| han | он | |
| og | союз "и" | |
| hva | что | |
| på | на, в | |
| kaldt | холодно | |
| som | который; как | |
| til | в |
1. Порядок слов
В норвежском языке порядок слов строго определён. Каждое предложение должно содержать подлежащее, которое стоит на первом месте, и сказуемое, которое стоит сразу после подлежащего за исключением некоторых случаев:
| • | при постановке вопроса, когда порядок слов полностью меняется (почти как в немецком языке). Например: |
| Jeg har en paraply. Har du en paraply? | |
| • | в случае, когда требуется поставить логическое ударение на какой-то член предложения, который мы и ставим на первое место. Потом, однако, нужно поменять местами подлежащее и сказуемое. Например: |
|
Det regner ofte i Bergen. I Bergen regner det ofte. (В Бергене часто идёт дождь) |
2. Личные местоимения
| jeg | я | |
| du | ты | |
| han | он | |
| hun | она | |
| den | он/она (неодушевлённый предмет) | |
| det | оно | |
| vi | мы | |
| dere | вы (2 л. мн.ч.) | |
| de | они | |
| De | Вы (вежливая форма) |
Примечение: При вежливом обращении, подобно, как и в немецком языке, употребляется местоимение третьего лица De. В настоящее время обращение на "Вы" в норвежском языке практически не употребляется.
3. Спряжение глаголов
Настоящее время образуется так, что к инфинитиву глагола в любом лице и числе присоединяется концовка -r:
å hete — зваться
| ед.ч. | мн.ч. |
| 1. jeg heter | vi heter |
| 2. du heter | dere heter |
| 3. han/hun/den/det, heter | de heter |
Вспомогательный глагол være(быть) спрягается неправильно, но ничего сложного в нём нет. Во всех лицах и числах в настоящем времени употребляется одна форма: er.
Инфинитив глагола образуется добавлением концовки -e к корню слова. Бывают исключения, когда инфинитив глагола заканчивается на гласную, например, глагол идти (gä). Перед инфинитивом ставится частица å (аналогия с английским: to): å reise — путешествовать.
4. Артикль
В норвежском языке определённый артикль является частью существительного.
Неопределённый артикль
мужской род: en — en student
женский род: ei — ei jente
средний род: et — et stipend
Примечание