Джордж Гордон Байрон
решила поделиться прочитанным и немного потрясшим ( в собственном сокращении)
(чуваки в шлюпке после кораблекрушения уже несколько дней)
Семь дней без ветра солнце пожирало
Бессильные недвижные тела,
Простертые как трупы. Даль пылала:
В ней даже тень прохлады умерла.
Ни пищи, ни воды уже не стало
И молчаливо медленно росла
Предвестием неотвратимых бедствий
В из волчьих взорах мысль о людоедстве.
Пришла минута жребии тянуть,
И на одно короткое мгновенье
Мертвящюю почувствовали жуть
Все, кто мечтал о страшном насыщенье
Но дикий голод не давал заснуть
Вгрызавашемуся в сердце их решениью,
И, хоть того никто и не желал,
На бедного Педрилло жребий пал.
***
Хирургу вместо платы полагалось
Кусок отличный взять себе, но тот
Лишь крови напился; ему казалось,
Что как вина она из вены бьет.
Матросы съели мясо. Что осталось -
Мозги, печенка, сердце, пищевод -
Акулам за борт выброшено было.
Таков удел несчастного Педрилло.
****
Жестокий голод, жажда, зной и хлад
Измученных страдальцев обглодали,
Ужасен был их облик и наряд:
Их матери бы даже не узнали!
Их ветер бил, хлестали дождь и град,
Их лединили ночи, дни сжигали,
Но худшим злом был все таки понос,
Который им Педрилло преподнес.