О том, как воспринимают в Европе Россию...
01-09-2008 01:50
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
...увы, удивительно искаженно.
По ночам в отеле я смотрела СNN (новости) на английском (я всегда это делаю, мне интересно) и была удивлена на редкость тенденциозным отношением не просто к России, а людям в Южной Осетии. Как будто не было тысяч смертей... Показывают очень скупо разоренный Цхиванли, и интервью с одной женщиной, потерявшей брата. Женщина говорит по русски. Потом - грандиозные похороны в Грузии - в траншее хоронят цинковые гробы (видимо - тела военных) и рыдающую толпу. И интервью молодого грузина, которых говорит по-английски - как ему тяжело. Вообще, в Грузии сейчас пишут по английски в блогах, говорят с иностранными журналистами, страшно предположить - наверное, скоро начнут думать по-английски. И сделают его вторым национальным языком...
И мне не кажется такая приверженность к английскому языку просто хорошей "европейской" образованностью, и стремление попасть в НАТО не кажется стремлением к свободе. Но... мои соображения на этот счет я оставлю при себе...
Показывают, как старушке в Гори вручают скромную гуманитарную помощь, а вокруг - толпа холеных, красивых молодых людей. Человек пятьдесят, вокруг одной старушки. Помощь, заметим, вручают только ей. Молодый люди рассказывают, разумеется, на хорошем английском, как им было тяжело...
И если вы думаете, что показали похороны в Цхинвали - ошибаетесь. Нет. Ни похорон, ни разрушенных домов, ни подбитых грузинских танков на улицах... ничего... Как будто осетины - не люди... и их горе - не горе...
И после этого, спрашивается, где промывка мозгов и пропаганда?
Неужели только у нас?
Я вот так не думаю.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote