Под потолком
29-11-2006 19:08
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Спросила у двенадцатилетнего немецкого малыша:
- Почему говорится не "вешать люстру под потолок"(eine Lampe unter die Decke hängen), а "вешать люстру на потолке"(eine Lampe an die Decke hängen)"?
На это я получила совершенно осознанный ответ:
- Мы не можем сказать "под потолком", поскольку нет такого понятия, как "над потолком" (die Decke hat kein "Oben"). О столе мы можем сказать "над столом" или "под столом", а о потолке - ни первое, ни второе.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote