Live
Internet
мобильная версия
Дневники
Личка
Авторизация
Дневник
Японская_поэзия
Лента друзей
-
Дневник
-
Полная версия
Solite
(
Японская_поэзия
)
Аривара-но Нарихира
20-09-2007 12:11
к комментариям
-
к полной версии
-
понравилось!
Нет, даже век богов
Не ведал такого чуда!
На реке Тацута
Алые листья кленов
Узором заткали волну.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote
Комментарии (1):
Кузя-муся
20-09-2007-12:56
удалить
еще переводы:
Век могучих богов
Не слыхал о подобном деянье.
Реку Тацута
Опутали тысячью нитей,
Окунули в дивный багрянец!
(санович)
Даже в век богов
Не верю, чтобы воды
Так отражали
Красный облик осени,
Как гладь реки Тацута.
(соколов)
От листьев клена
Кроваво-алы
Воды реки Тацута...
Такого волшебства
Не видел век богов.
(черевко)
Тацута-гава
Дала последний приют
Тысячам листьев.
Если богам их не счесть,
Как мне проститься с каждым?
(ми-ту)
разрумянилась
из-за кленовых листьев
Тацута-гава,
такого смущения
не припомнят и боги
(jeleznyak)
Осень. Тацута.
Боги были б не в силах
Заставить меня
Восторгаться картиной
Сплава багряных листьев
(dh)
так тихо несут
воды реки Тацута
красный осенний наряд,
что замерли боги...
и я замираю
(эл)
Обратиться
-
Ответить
-
К полной версии
Комментарии (1):
вверх^
Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.
Дневник Аривара-но Нарихира | Японская_поэзия - Шум ветра в прибрежных соснах |
Лента друзей Японская_поэзия
/
Полная версия
Добавить в друзья
Страницы:
раньше»