• Авторизация


Дневниковая Одиссея 20-02-2006 20:50 к комментариям - к полной версии - понравилось!


продолжается мое путешествие по дневникам. я, как читатель весьма странный, по разному реагирую на буковки. еще в дестсве я научилась читать между строк и все никак не могу разучится, потому у меня может быть глубокая депрессия (пусть и непродолжительная) после чернушного чтива, позитив от написанного в "солнечном настроении" etc. (все-таки это хорошо - читая дневник одаренного человека, можно прожить лишнюю жизнь, достаточно любопытственно получается). добравшись сегодня до The_Rouble-maker`а я уже с третьей страницы поняла - невыносимо хочется творчества. "фигня вопрос," - раздался внутренний голос, - "об чем творить будем?"
предмет не заставил себя долго ждать. в свете преферансных выходных меня преследует одна из моих любимых песен - я её себе во время размешлений мурлыкаю. вот и решила сделать её художественный (но близкий по смыслу) перевод. Лёшка, как зачинщик, любезно согласился побыть моей музой и вот что получилось...
ниже пойдет текст, Вы попытайтесь понять, что это за песня (потому как я её сделала с переподвыподвертом), а в комментах я выложу всем известный оригинал
просьба строго не судить - давненько я за перо не бралась. но Ваше мнение мне важно
итак...

Он медитирует, неспешно колоду мешая.
Откуда партнеру по партии знать,
Что он его здесь не просто денег лишает
И не ради престижа пришел в карты играть?

Он ищет ответы в неспешной тасовке колоды,
Симметрию шанса стремится понять,
Укрытый закон всех возможных исходов.
И пластик в руках начинает плясать.

Припев:
Я знаю, что воинский меч пикой венчают.
Я знаю, и крЕсты всегда есть в войне.
Алмазные бубны в искусстве войны расточают.
Не это сжимает черву во мне!

Он мог бы зайти с вальта козырного
И даму пикей на зелень сукна уложить.
Из рукава вдруг достать короля запасного,
Которого все уж успели забыть.

Припев:
Я знаю, что воинский меч пикой венчают.
Я знаю, и крЕсты всегда есть в войне.
Алмазные бубны в искусстве войны расточают.
Не это сжимает черву во мне!
Не это сжимает черву во мне!!

А может мне взять и в чувствах признаться?
А вдруг ты подумаешь: "Хм, что-то не так"?
С моей хлипкой маской мне сложно кривляться,
А лицемерить я все ж не мастак.

Понятно, что те кто болтают - всего лишь пустышки,
Пытаются в цену дороже войти.
Как те, кто клянет всех чужих до отдышки.
А с трусом всегда мне не по пути!

Припев:
Я знаю, что воинский меч пикой венчают.
Я знаю, и крЕсты всегда есть в войне.
Алмазные бубны в искусстве войны расточают.
Не это сжимает черву во мне!
Не это сжимает черву во мне!!
Не это сжимает черву во мне!!!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (7):
Candy-Lena 20-02-2006-20:58 удалить
собс-но

Sting "Shape of my heart"

He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn't play for the money he wins
He don't play for respect

He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of a probable outcome
The numbers lead a dance

Chorus:
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart

He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades

Chorus:
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart

And if I told you that I loved you
You'd maybe think there's something wrong
I'm not a man of too many faces
The mask I wear is one

Well, those who speak know nothin'
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear are lost

Chorus:
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
That's not the shape, the shape
of my heart
Roublemaker 20-02-2006-22:15 удалить
Просто нет слов. Настоящий художественный перевод. Молодец.
Candy-Lena 20-02-2006-22:49 удалить
ну слава Богу, муза осталась довольна)
а больше скромняге-автору ничего и не надо, с чувством выполненного долга пойду отсыпатся за эти бесконечные выходные
Lex_AID 21-02-2006-01:25 удалить
Хорошо получилось, с чуством.
G_Reshetov 21-02-2006-10:46 удалить
Здорово, Лен! У тебя полные авторские права на данный текст. (эт я как псевдоюрист тебе говорю!;))))


Комментарии (7): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Дневниковая Одиссея | Candy-Lena - | Лента друзей Candy-Lena / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»