• Авторизация


Трудности перевода 23-02-2006 22:07 к комментариям - к полной версии - понравилось!


"Ни к чему заставлять людей умирать или спать с женщинами - они этим заняты и без того".
Рассуждение о книгах в "Слушай песню ветра" Харуки Мураками.

Японская психология? Неточный перевод?




Зачем писатель в каждой книге в таких подробностях описывает половую жизнь героев? Просто не отделяет ее от повседневности.



Я...закрыл глаза, чтобы темнота втащила меня к себе.

А дождь все лил и лил. ... Словно сыплют мелкие клочки газеты на толстый ковер.

Потом,..., погасил у себя в голове весь свет - и зарылся сердцем в эту новую темноту.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Трудности перевода | Sputnik_io - Дневник Sputnik_io | Лента друзей Sputnik_io / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»