• Авторизация


Стих, написанныи моим братом 27-01-2007 20:31 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[215x278]
Når lys brenner,
Når vann renner,
Men mørket svelger all gleden,
Liv og lys.
Krystall på bordet ligger,
Og alt blir til skygger.

_____________________________________________________
Перевод:

Kogda свет горит,
Когда вода течет
Но тьма поглошает все счастье,
Жизнь и свет.
Кристал лежит на столе
И все преврашается в тени
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (13):
Rehab_Angel 27-01-2007-21:26 удалить
Хм, твой брат на каком языке это написал? Он иностранные языки изучает?
Он не изучает, омн на них просто говорит - на норвежском это. Могу транскрипцию написать, если хочешь
Rehab_Angel 28-01-2007-00:11 удалить
Тож не откажусь, интересно=))
необычно...но интересно!
Нор лис бреннер
Нор ванн реннер
Мен мёркет свелгер алл гледен
Лив ог лис
Кристалл по борде лиггер
Ог лат блир тил шиггер

Вот так оно читается на классическом норвежском
Весело, правда:) - красиво звучит, мне нравится
но трудно выговорить...
Да нет - нормально, исландский хуже, у нас лошдь просто говорится, а в исландии для слова лошадь больше 4 значений. И произношение - даи боже
ужОс!!!
ляна,солнышко...я побежала в больницу...
удачки!
Давай, коть - тебе тоже удачи. Целую вас


Комментарии (13): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Стих, написанныи моим братом | Raud_Skitten_Snog - Glorifying Means | Лента друзей Raud_Skitten_Snog / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»