• Авторизация


Трудности перевода... 24-06-2007 23:26 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Сижу за Люкковской книжкой и пытаюсь продраться сквозь статью о Мареке...
Авторский стиль - это конечно, что-то. Я тихо схожу с ума.
Баронесса, я вот общий смысл фразы про выдающуюся карьеру понять-то поняла, но в печатном виде на русском изложить ее ну никак не могу...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Ой, Ань, погоди пока с Мареком. Тут работать осталось всего неделю, поэтому такая засада со временем....А Марк у меня следующий на очереди.
А про перевод...это не авторский стиль, это обычный литературный текст. Не будет же автор книги писать разговорным языком.


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Трудности перевода... | Raenne - Я Майская Ведьма в дремучем лесу... | Лента друзей Raenne / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»