Правило первое:
Ни в коем, блять, случае НЕ покупать книги в переводе.
Если владеешь языком оригинала - не засоряй мозг проглатыванием того, что уже прожевал другой человек.
Иногда везет и перевод нормальный, но иногда тошнит от того, что придумывают эти переводчики.
Все равно потом захочется понять, как было на самом деле...
Правило второе:
лучше не покупать книги в больших магазинах. уж не знаю насчет остальных, но дебилоиды в книжном магазине "московский дом книги" приклеивают штрихкод посреди книги, на внутреннюю сторону, причем закрывают кучу букв при этом. Я, блять, не хочу догадываться, что там за буквы стояли, а тем более я не собираюсь рвать наклейку и портить книгу. Уроды бля.
