• Авторизация


Без заголовка 24-11-2006 06:35 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем. "Вонявки" в переводе с чешского духи, "черствые потравины"
≈ свежие продукты, "падло с быдлом на плавидле" ≈ статный парень с веслом на лодке и другие приколы.
Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь!" Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись это всего лишь мощный рекламный слоган ≈ "Совершенное творение!".
В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись ≈ "Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход! А еще жилой дом ≈ "барак", привет подружка ≈ "ахой перделка"...... И это правда.(С)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Златка_095 - Дневник Златка_095 | Лента друзей Златка_095 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»