Загадки лингвистики. Осторожно: ненормативная лексика
14-03-2007 17:04
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Вот странно. В русском языке есть два прилагательных, образованных от нецензурных названий мужского и женского полового органа. Соответственно, х**вый и пи**атый. Но при этом, "мужское" прилагательное означает "плохой, никчемный, неудачный", а "женское" - "отличный, суперский, красивый, достойный восхищения". Почему? Вот уж где дискриминация по половому признаку :) Это признак того, что все происходящее от мужиков плохо, а от женщин - хорошо?
Интересно, филологи нашли этому какое-то объяснение?
Попытки найти ответ в интернете самостоятельно, результата пока не принесли. Хотя статей на тему мата более чем достаточно!
Например, порадовали три объяснения происхождения слова из трех букв. Первое: от славянского слова "хвоя", мол, способный к прокалыванию, острый.
Второе: от слова "ховать", т.е. прятать. Мол, на всеобщее обозрение его старались не выставлять.
Третье: в русском языке вообще-то вначале испльзовалось слово "уд", но оно быстро стало табуированным. А в 18 веке, когда у нас стали выписывать рецепты на латыни, врачи даже избегали писать слово "penis". Стали писать просто - "это" ("hoc" по-латыни). например, "лечение этого", "лекарство для этого", "к этому". "К этому" - по-латыни "ad hoec". Слово "хоек" и его производные стали использовать и пациенты. И они быстро пришли на смену табуированному "уду". А затем также быстро и сами стали запретными, в то время как слово "уд" потеряло свою негативную окраску.
И это далеко не все гипотезы :)
Такое ощущение, что сколько лингвистов, столько и версий
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote