ЭЭЭ.. не понял.. т.е. Live с большой буквы - это жизнь, а с маленькой - жить?))) Live - жизнь, to live - Жить. Evil live - злая жизнь. Evil - livE наоборот....
Блин, туплю не по-детски. Хорошо хоть комментарии удалить можно)) Life - это жизнь, Live - это жить. Так ведь...? То есть действительно нестыковочка получается... То бишь evil live переводится как "зло живет"... Мда...
есть способ отмазаться) It is live. Evil live. In me.
Хотя тогда надо писать evil lives... или нет?
Но с другой стороны у слова Live есть еще значение "живой". Т.е можно перевести как "оно живое. Зло живое"