• Авторизация


Служба забытых цитат: тексты Чижа как современный санскрит 27-09-2018 09:50 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Служба забытых цитат: тексты Чижа как современный санскрит



Недавно читал статью о преподавании литературы в школе. Автор был преисполнен негодования и доказательно, в общем-то, объяснял, что литература давно превратилась в изучение мертвых языков, что-то вроде уроков латыни или санскрита.

Возьмем, мол, знаменитое четверостишие из "Евгения Онегина"

Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая;
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.


Сколько мол, слов в этом отрывке уже устарели и нынешним детям неизвестны? Да примерно все. В смысле - вообще все. Эти стихи сначала еще перевести надо, а уже потом заучивать заставлять. Чистой воды древнегреческий.

Я прочитал, похихикал, а вечером что-то решил Чижа переслушать. Лежу, значит, на диване, млею под "Еду я", а дочь вдруг спрашивает:

- Папа, а почему "На твоих золотых время не истекло"?

"Ленин? Тут и сел старик!"(с)

https://vad-nes.livejournal.com/566287.html

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Служба забытых цитат: тексты Чижа как современный санскрит | lj_vad_nes - Подумалось мне часом... | Лента друзей lj_vad_nes / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»