Может быть тут есть кто-нибудь кто знает итальянский? Я просто нашла одну группу с очень красивой музыкой, но вот не могу найти перевод слов. никто не поможет? Может есть. Или кто-то может написать. Хоть примерно. А то сама язык не знаю, а просто со словарем абракадабра получается=(
Veni vidi vici
sai sei bello impossibile
Veni vidi vici
sai sei bello sicuro di te
Tu mi sorprendi cosi
...come tu mi affascini?
M'inamoro, ti adoro perche tu sei cosi
(repeat this once)
I used to have a dog, a little puppy
he was so warm and oh so lovely
Neighbours couldn't stand him
I had to give him away
He never came back
no matter how I prayed
Now I understand and got a new friend
his name is Destiny to the very end
Thank you Allah for givin' me birth
now Destiny gets what he deserves
Sai sento che non mi resisti
Quanto sara che tu mi conquisti
Bello impossibile, cosi sicuro di te
Veni vidi vici
sai sei bello impossibile
Veni vidi vici
sai sei bello sicuro di te
Tu mi sorprendi cosi
...come tu mi affascini?
M'inamoro, ti adoro perche tu sei cosi
Veni vidi vici
sai sei bello impossibile
Veni vidi vici
sai sei bello sicuro di te
Tu mi sorprendi cosi
...come tu mi affascini?
M'inamoro, ti adoro perche tu sei cosi
Bad times are here, good times will come
believin' that Lord
knownin' your life is short
You will not cry, you gonna smile
You say elhamdula and not why
Did you ever lose a person
you really needed?
I know you thought
your life is not completed
This is life 'n I will survive
I swear I love you granny all my life
Non credo che e un illusione
Ti vedo e sento la passione
Salta il cuore dentro noi
mentre dici che mi vuoi
Veni vidi vici
sai sei bello impossibile
Veni vidi vici
sai sei bello sicuro di te
Tu mi sorprendi cosi
...come tu mi affascini?
M'inamoro, ti adoro perche tu sei cosi
Veni vidi vici
sai sei bello impossibile
Veni vidi vici
sai sei bello sicuro di te
Tu mi sorprendi cosi
...come tu mi affascini
M'inamoro, ti adoro perche tu sei cosi
Исходное сообщение Osservatrice Innes, думаю, что играет большую роль опыт проживания и активной разносторонней жизни в стране-носителе. Плюс читать-слушать-писать на самые разные темы. Это уже общая культура человека. Ведь можно даже и жить в стране, но говорить только с мужем и только о ближайщем ресторане или о расписании супермаркета. Можно читать только cruciverba и газету с объявлениями.Ну о тех, которые приезжают практически не зная язык к итальянскому мужу, выучивают "постельный вариант" (не моя фраза, а одной преподавательницы МГЛУ), и считают, что они и только они знают всё лучше всех, я вообще не говорю. Насмотрелась тут таких: Вот МЫ ...... , а вы понаехали тут...... тьфу. Смешно. Но это уже мои личные неприязни и к делу они не относятся. Пы.Сы. Ни в коем случае никого не хотела обидеть и вышесказанное к личностям не относится. По теме, читать надо, но дома не получается на итальянском, только в поездах, а в них я езжу где-то раз в две недели. Фильмы смотрю. Много. А что касается общения, то основная часть моего общения сводится к бетономешалкам, фактурам, перевозкам, денежным переводам и прочей коммерческой лексике. Ну а с друзьями о всякой ерунде. Одно утешает, я здесь всего 4,5 месяца. Пройдёт годик, и все маленькие пробелы заполнятся.
Исходное сообщение SunnySun Инн, я прочитала, согласна с тобой.+) LI 5.09.15короче, я беру свои слова обратно. Посоветовалась. "красивый и недоступный", но должна быть E между словами. Вообще слова песни безобразно написаны..
Исходное сообщение Innes Вообще слова песни безобразно написаны..А ты попробуй некоторые песни на русском вспомни... И пожалей бедных итальянцев, которые хотят это перевести))) Вот это, например: Может быть и я Вкуса миндаля И могу летать, Веками порхая. Жесть же!