• Авторизация


Lacrimosa - Alleine zu zweit 10-12-2005 15:36 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Одиночество вдвоем

На краю истины,
На краю света,
На краю любви,
На краю... там стоишь ты...
(На сердце становится опустошеннее - часть меня теперь меня покинула)
Ничто не выжило...
Уже давно мы молча разошлись,
И с каждым днем "мы"
Перерастало в ложь нашей любви,
И чем мы дальше проходили вместе путь,
Тем больше мы отдалялись друг от друга.

Одиноки - вместе...
Мы разучились заново искать друг друга.
Привычка затуманивает,
Инерция подавляет,
Высокомерие пьянит,
А близость обращает в бегство.

Танцуй, жизнь моя, танцуй!
Танцуй со мной,
Станцуй со мной еще раз
В чистом упоении нагой любви.

И если бы я ее/его так видел/а...
Если бы я ее/его узнал/а...
Если бы я нас так созерцала...
Что-то бы выжило...
И если бы я нашел силу и надежду...
Если бы у меня самой была вера в нас...
Если бы я мог/могла ее/его достичь...
Ее/его для себя сохранить...
Если бы базис - наше основание...
Если бы мы вновь захотели друг другу открыться...
Если бы она/он только захотел/а...
Я хочу!!!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Lacrimosa - Alleine zu zweit | Переводы_песен - Переводы_песен | Лента друзей Переводы_песен / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»