• Авторизация


Зачем они так с русским-то языком? 25-10-2005 20:29 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Вернули текст после заверки в одном из департаментов. Заверяли, чтобы мы не лопухнулись с конкретными фактами и ссылками на законы - тема важная. Ну и к тому же это интервью - по закону имеют право...
Вернули официальный пресс-релиз, а не заметку. Хотя договаривались, что стилистику трогать не будут.
Вот интересно, чего их так раздирает? Они и в жизни так разговаривают? Вместо "умылся" говорят: "Совершил процесс очищения лица от мелких частичек пыли и жира с помощью воды и мыла"?
Я не понимаю:(
Есть подозрение, что даже при любом широко мыслящем чиновнике всегда есть осторожный пресс-секретарь, который нормальную речь приводит в анемичное состояние протокола.
Он и вредит.
Не по злому умыслу.
По осторожности
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (14):
Маркус 25-10-2005-23:09 удалить
Правильно. А кто крайним останется? Конечно, "пресс", а не чиновник. Вот и страхуется парень.

LI 5.8.17
Маркус, да он-то страхуется. Но хочет ли этого его патрон - вот в чем вопрос
Маркус 26-10-2005-00:02 удалить
"Маркус,[/b] да он-то страхуется. Но хочет ли этого его патрон - вот в чем вопрос",
А-а-а, вот это Алексей, уже очень тонкая психология. Патрон еще больше перестраховщик, чем его "пресс". Особенно, если когда-то "пресс" пару раз помог ему выпутаться из щекотливых ситуаций. Тут уж доверие ему неограниченное возникает, проверено. По принципу - "ты контактируешь с медиа каждый день - ты и решай". А подставляться никто не хочет.

LI 5.8.17
Маркус, дорогой, вероятно. Тока как-то жить скучно, сталкиваясь я такими осторожными. Я в Москве встречал блестящих совершенно пресс-секретарей. И их боссы выигрывали отнюдь не потому, что их прессы были чрезвычайно осторожны. Совсем наоборот. И до сих пор выигрывают
Маркус 26-10-2005-00:27 удалить
"И их боссы выигрывали отнюдь не потому, что их прессы были чрезвычайно осторожны. Совсем наоборот. И до сих пор выигрывают".
Алексей, это тема для большого отдельного исследования. Или просто разговора о профессии "пресса" за рюмкой чая. Опыт по данной линии у всех абсолютно разный. Если много общался с большими людьми - боссами, то можешь заметить, что у 80% из них банальный испуг в контактах с медиа. Необходимо достаточно долгое время, чтобы от подобного страха им избавиться. Абсолютно верно, что роль "пресс-секретарей" в данных случаях - процессе "воспитания" своего босса просто неоценима.

LI 5.8.17
IZZERGIL 26-10-2005-09:53 удалить
я считаю, что пресс-секретарь в первую очередь должен быть удобным для журналистов.Но к сожалению, сама, за несколько лет пресс-секретарствования заразилась бюрократической болезнью.
Правда пытаюсь исправляться.
Верьте в меня!
Маркус 26-10-2005-10:21 удалить
"я считаю, что пресс-секретарь в первую очередь должен быть удобным для журналистов".
Любопытно. А мне кажется, что "пресс" не может юыть удобным по определению. Это ж не подушка и не домашние тапочки.
По логике, совсем на оборот. Если работаешь на свою систему (фирму, контору), то сначала учитывай ее интересы, а потом уже пишущей братии. Есть достаточно способов, чтобы сбалансировать этот взаимный интерес.

LI 5.8.17
IZZERGIL 26-10-2005-10:27 удалить
это я и имею ввиду. Если бы я не соблюдала этот баланс, вряд ли бы долго проработала. По большому счету, именно хорошая оценка моей работы журналистами и создает мой положительный образ перед руководством. Я в этом убедилась на личном опыте.
ооо! а мне больше всего там понравилась фраза в конце: "К сожалению, наша беседа подошла к концу..."

Мы вчера очень смеялись.
Исходное сообщение IZZERGIL
Если бы я не соблюдала этот баланс, вряд ли бы долго проработала. По большому счету, именно хорошая оценка моей работы журналистами и создает мой положительный образ перед руководством. Я в этом убедилась на личном опыте.


Во-во:) обеими руками за такую позицию
Cогласна и с Маркусом и с IZZERGIL (блин, научите выдергивать цитаты!!)
Такоя язык.... Да потому, что потом удобно очень "чиновние" формулировки выворачивать на удобный смысл (хочу так трактую, хочу по- другому). И для журналистов нужно быть "удобным" (неприятное слово)... Суметь хотя бы объяснить ситуацию "выворачивания" нормального текста. Иногда напишешь боссу текст нормальным русским языком, а босс топочет.. Так нельзя, дескать, мы структура серьезная, не в бирюльки играем, вот и тексты должны быть соответствующие. Берешь этот текст, вынимаешь его из привычного свитерка и джинсов, впихиваешь в смокинг и пинаешь его в журналистов. А в душе так неприятно, потому что знаешь, что можешь лучше сказать, понятнее. Вот такие, братцы, дела)))))
Исходное сообщение Кошка_в_лукошке
Cогласна и с Маркусом и с IZZERGIL (блин, научите выдергивать цитаты!!)
И для журналистов нужно быть "удобным" (неприятное слово...)


Отвечать с цитатой очень просто. В комментах есть закладка Ответить с цитатой. И все.
А пренебрежение к журналистам - штука губительная. В конце концов они партнеры по бизнесу. И почему не сделать партнеру удобно?
Странная позиция
Леш, а кто говорит о пренебрежении к журналистам??? Ты не понял... Мне не нравится слово "Удобный", а вот партнерство и даже дружба - это норма. Не об удобстве речь... Речь о взаимоприятии и взаимопонимании. Когда такой вариант достигается - это и есть профессионализм. Вот...


Комментарии (14): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Зачем они так с русским-то языком? | Синельников - Охотник за эмоциями | Лента друзей Синельников / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»