#рабочее ну, я уже не раз - увы, презрительно, - говорил, что зарубежка написана обезьяним языком, советские дети так в детском саду разговаривают, как они книжки пишут и издают.
Марик вычитывает перевод.
Марик: тут написано, "она закричала: о боже мой, о боже мой." Но как, у нее же рот зафиксирован приспособой, она не может говорить"
Я: ну он забыл уже, блядь, просто, что сунул ей в рот что-то. Писатель, матьего.
Конечно, завидно. Завидно, что издают и платят за это.
Как завидно читать плохой перевод, зная, что переводчику за него ж заплатили. Но ничего не поделаешь, такой мир в кали-югу. Мало кто не согласный жрать дерьмо))