• Авторизация


перевод жжот! 10-07-2007 11:40 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Captain-Jack-Sparrow Оригинальное сообщение

Все, мой мозг окончательно сломался. Думаю, что ту версию перевода, в которой я осмелился читать шестую книгу гарепотера, можно смело отнести в категорию "юмор". Так же готов поспорить, что промт перевел бы оную книгу намного грамотнее и понятней. Все, качаю оригиналы...


я честно терпел, пока не дошел до этого фрагмента

- Сэр - я могу предложить вам стакан джина? - она сказала это экстра-очищенным голосом.
- Большое спасибо, - сказал сияющий Дамблдор.
Скоро стало ясно, что госпожа Коул не была новичком, когда дело приняло обличие в распитие джина. Наливая щедро в оба стакана, она иссушала собственный стакан в одном большом глотке. Искренне причмокивая губы, она улыбнулась Дамблдору впервые, и он не смущался нажимать на свое преимущество.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник перевод жжот! | Ymir - Привет Оттуда | Лента друзей Ymir / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»