Литературная сенсация! Российская премьера неопубликованного романа "Лаура и ее оригинал" знаменитого русско-американского писателя, одного из классиков литературы ХХ века, Владимира Владимировича Набокова! Работу над своим последним романом писатель начал незадолго до смерти, но так и не успел его закончить, распорядившись уничтожить все черновики.
Однако последняя воля писателя не была выполнена: карточки с черновиками более 30 лет хранились в швейцарском банке. И вот теперь, после долгих лет размышлений, сын писателя Дмитрий принял решение опубликовать эту «блестящую, оригинальную и потенциально революционную» вещь, представляющую собой «самую концентрированную квинтэссенцию творчества» великого писателя.
«Мой отец назвал мне свои самые важные книги. Одной из них он считал «Лауру». О книге, которую хотят уничтожить, так не говорят», – объяснил Дмитрий Набоков, аргументируя решение опубликовать роман вопреки отцовской воле. Именно поэтому перевод произведения на русский язык было доверено одному из лучших американских специалистов по творчеству Набокова, Геннадию Барабтарло, известному своим по-набоковски трепетным отношениям к орфографии и пунктуации.
Новый роман Владимира Набокова является еще более откровенным, чем принесший ему скандальную славу сенсационный бестселлер «Лолита»! Главный герой романа – не слишком привлекательный, страдающий от ожирения ученый по имени Филип Уайлд, ко всем прочим неприятностям имеющий склонную к «дикому распутству» и неверности жену Флору. В свое время он женился на Флоре исключительно из-за ее внешнего сходства с женщиной, которую когда-то нежно любил. На протяжении всего романа герой обдумывает самоубийство.