• Авторизация


Курт Воннегут "Мать тьма" ("Mother Night") 08-01-2009 02:57 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[248x404]
Аннотация:
Курт Воннегут - один из самых известных американских прозаиков ХХ века, автор многочисленных романов, рассказов, эссе, пьес. В его произведениях острая сюжетность сочетается с фантастикой и гротеском, а буйный полёт воображения со злой иронией и откровенной сатирой. В романе "Мать Тьма" хладнокровно и с бесподобным висельным юмором исследуется роль отдельно взятого шпиона в судьбах нации.

Мой отзыв
Мне очень понравилось, заставляет задуматься о разных вещах, например о том, кто же на самом деле ваши друзья... Вообще, в аннотации, как вы обратили внимание, написано, что это шпионский роман. Пока я ждала чего-то такого-растакого мне было неинтересно, и так до середины книги, но как только я поняла что необыкновенных приключений и шпиЁнских страстей не будет, сразу затянуло. Отношения между людьми прекрасно показаны.

Главный герой,Кемпбелл - американский шпион в нацистской Германии, занимается тем, что ведет передачу по радио, где говорит о евреях... благодаря ему в какой-то степени многие представители этой нации погибли в концлагерях. В своих программах он передавал информацию Америке, но о том, что он является их агентом знали лишь трое, и в случае чего доказать что-либо очень сложно... Когда герой понимает, что в его жизни больше нет смысла (а им была любовь), сдается государству Израиль, а когда находятся доказательства того, что он все же работал на Америку, Кемпбелл решает покончить с собой... грустно, но понять его можно.
В поисках книг Воннегута натыкалась на заметки о том, что своей популярностью еще в Советском Союзе он обязан переводам. Впечатления от прочтения рассказа Long walk to forever сугубо положительные, так что мне как-то обидно, что ли стало… Решила сама сравнить. Не согласна с тем, что его произведения в оригинале проигрывают хоть в чем-то. На русском, конечно, читать легче, это да.
Цитаты:
- Нью-Йорк, должно быть, рай, - сказал Менгель.
- Для вас, может быть. Для меня он был адом, даже хуже ада.
- Что может быть хуже ада? - спросил он.
- Чистилище, -- ответил я.

- Ты должен снова начать писать. Подобно тому, как маргаритки цветут
маргаритками, а розы розами, ты должен цвести как писатель, а я как
художник. Все остальное в нас неинтересно.

Он был младшим сыном дантиста, внуком двух дантистов, братом двух дантистов и
шурином трех дантистов.

Если заинтересовало, цепляю документ с романом на английском языке.

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (10):
ChatteClaudia 08-01-2009-03:04 удалить
Кажется, либо картинка, либо документ. Мне документ показался важнее, мне сложно было найти его книги в оригинале почему-то.
NensiSoro 08-01-2009-10:02 удалить
Воннегут бесподобен. и по языку, и по сюжетам, и по мыслям. В оригинале не читала, к сожалению, но говорят, что перевод Райт оригиналу не проигрывает - если не наоборот. у кого есть возможность сравнить, хотелось бы услышать ваше мнение.
Venenate 08-01-2009-11:13 удалить
Воннегут бесподобен во всех своих книгах, настолько разных и настолько "в его стиле". Тоже ожидала от "шпионского романа" каких-то страстей, но практически с первой страницы поняла, что Воннегут как всегда себе на уме, слишком много курит и пишет просто про людей.
Если пользоватся расширенным редактором то можно вставить все что нужно.
tataTT 08-01-2009-14:15 удалить
Воннегут один из самых что называется эпохальных писателей. Его стиль неповторим, его возможности как литератора неограниченны. Над его произведениями можно смеяться и плакать, грустить... ЖЭаль что он умер. "Самые" для меня - Черный понедельник, Поправка 22 и Колыбель для кошки...
ChatteClaudia 08-01-2009-15:20 удалить
NensiSoro, Мне не показалось, что в чем-то проигрывает, о чем я и написала, хотя различия есть, специально на англ. перечитывала, чтобы посмотреть.
08-01-2009-17:17 удалить
Люблю этого автора. И книга понравилась очень
NensiSoro 08-01-2009-18:52 удалить
ChatteClaudia, сорри, читаю невнимательно( увидела - Воннегут, и сразу переключилась на собственные ассоциации с автором. спасибо, что написали свой отзыв, Воннегут чудесен )))
прочитала на английском - понравилось. Но на русском - интереснее почему-то =)


Комментарии (10): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Курт Воннегут "Мать тьма" ("Mother Night") | Книжный_БУМ - Для тех, кто любит книги и не может молчать об этом! | Лента друзей Книжный_БУМ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»