• Авторизация


Stephenie Meyer- Twighlight, New Moon, Eclipse, Breaking Dawn 06-01-2009 13:31 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 Twighlight – Сумерки, все 4 части

«Сумерки, сумерки,сумерки-такой фильм классный!Обязательно посмотри!» - вот почти примерно так отзывается об этом фильме прекрасная половина человечества. Ну я и посмотрела.  Фильм оказался милым, по – детски наивным, тешащим мечты о принце. Так как он был написан по книге “The Twighlight”, я решила её прочесть. В серии всего 4 книги. И началось… Читаешь и погружаешься в этот мир, становится по – настоящему интересно, что же будет дальше. Книга милая и только для девушек.  Сюжет предсказуем настолько, что ты догадываешься, как всё пойдёт ещё до того, как это доходит до героев.  Всё время ждёшь какой-нибудь подставы. Но ничего такого  , в принципе, не происходит. Все книги крутятся вокруг Беллы, всё вокруг думает. Как бы сделать так, чтобы ей угодить. Сюжет слабоват. Но это всё затягивает тебя так сильно, что ты не можешь оторваться. Весь природный цинизм куда-то уходит. И вот ты лежишь, буквы в КПК уже начинают расплываться, но ты всё равно читаешь, уже 4 часа утра, экзамен по статистике на носу, а ты всё читаешь. И непонятно, чем же берёт книга.  Точнее, 4 книги. Наверное тем, что в душе каждая из нас ждёт какого-то чуда, верит в ту самую любовь, что всех сильнее, что рушит все мыслимые и немыслимые законы. Читать приятно, хотя иногда не перестаёшь удивляться глупости героев. Эдвард, к примеру, прожив  столетие с небольшим, остался по житейскому развитию на уровне 17 лет.  Во второй части он просто берёт и исчезает. Подумаешь, что на свободе бегает подружка Джеймса, которого он убил. Подумаешь, что она спит и видит, как бы убить изощрённым способом Беллу.  

В третьей части образуется любовный треугольник, ибо Белла понимает, что она –таки любит Джейкоба. Но благородный Эдвард готов это принять. Он даже готов отойти в сторону.

Но больше всего радует и шокирует 4- ая часть. В этой части Белла рожает получеловека- полувампира.  А Джейкоб понимает, что он любит этого младенца.  Санте Бпрбаре далеко до таких поворотов)) Всё это ещё приправляется семейкой Volturi.

Скептицизм и цинизм появляется где-то через неделю после прочтения. Или я просто выросла из таких книжек.  Но в целом и общем, читать можно. Хотя, это вызывает разочарование в собственной жизни, ведь ты понимаешь, что возможно никогда и не встретишь ни Джейка, ни Эдварда.

В 4-ой части есть мысль – можно быть среднестатистическим, ничего из себя не представлять, но всё равно в жизни всё сложится чудесно. Ведь чудо может обрушиться на каждого!

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (23):
Ты читала в оригинале или в переводе? От себя добавлю, что перевод просто отвратительно косноязычен. Книги меня привлекли только из-за того, что после фильма полюбились герои, и стала сопереживать их судьбе. Если бы попали в руки случайно, то ни за что бы не прочитала Т___Т
e-go7 06-01-2009-14:19 удалить
Фильм, по-моему, ужасно наивный, и его можно ценить только как иллюстрацию к книге. Книги действительно лучше читать в оригинале на английском. И понравятся они только девчонкам подросткового возраста, которым в детстве нравились диснеевские мультяшки про принцесс. Рассказана прекрасная сказка об обыкновенной девчонке, которая встречает прекрасного принца (вампира), влюлбяется в него, и живут они долго и счастливо. Вроде бы банальщина, но написано так захватывающе, что невозможно оторваться, пока не прочитаешь все 4 книги. Лишь потом включается разум, и ты говоришь себе:"Это же бред какой-то!" Но, хоть это и бред, люди будут зачитываться этой книгой, ведь порой так хочется поверить в сказку! Даже более того, появляется какое-то чувство зависти к Белле, ведь, как рационально мыслящий человек, ты прекрасно понимаешь, что такие благородные парни как Эдвард уже давным-давно вымерли как динозавры, и тебе никогда такого не встретить. И даже если и встретишь такого, либо ты не будешь достойна его, либо он не полюбит тебя, серую посредственность.
06-01-2009-15:22 удалить
Прочла только первую и последнюю)) И то с трудном осилила. Примитивный язык
Elaine_Blath 06-01-2009-16:21 удалить
прочитала только первую, действительно написано захватывающе, хоть и деревянным языком. думала "ну и бредятина", но всетаки дочитала до конца!
Postovu6ka 06-01-2009-18:21 удалить
моя любимая серия книг (конечно кроме поттерианы) Я читала и в оригинале и в переводе,ну и конечно смотрела фильм. Многие пишут что это примитивная книжонка,может они и правы,но многие люди,в том числе и я,любят такой стиль,поэтому советую прочитать эту книгу в первую очередь девушкам.
ChatteClaudia 06-01-2009-19:16 удалить
Прочла только первую книгу, не могу сказать, что в восторге. Хотя, местами интересно, но ждала чего-то большего. Про вампиров мне те же Энн Райс или Лорел Гамильтон нравятся больше. Кстати, если не ошибаюсь, правильно писать - Twilight
sexandcoffee 06-01-2009-20:18 удалить
Вообще-то книг 5. В пятой всё тоже самое, что и в первой, но от лица Эдварда.
если читали книгу на русском то иностранный раздел уберите
Jslo 06-01-2009-22:56 удалить
прочитала все, до самой последей страницы в голове были две мысли: 1 - бред какой то, и 2 - господи, чем я занимаюсь. Язык ужасен, но прочитала все. До сих пор не могу понять, чем книга цеплят. Сюжет примитивнийший.Остановилась на том, что я люблю книги про вампиров.И надо признать действительно цепляет.
redbeauty 07-01-2009-08:57 удалить
какие к чёрту вампиры, вампиры - так, для фона, а по сути - бабий-бабий-бабий роман.) Тем и цепляет. Тем, что в жизни никто из уважающих себя людей не возьмёт в руки женский роман и скорее от стыда сгорит, чем будет это читать. А тут -вроде бы "вампиры", поэтому "можно") Прочитала все 4XD. в оригинале. язык детский. но, кстати, вы говорите, деревянный, а в этом плюс - язык настолько легкий, что не замечаешь, как прочитываешь 100-200-.. страниц. Книга предназначенная для широких масс. и не худший вариант, кстати.) *хотя с ребёнком они, по-моему, загнули, я думала, умру, пока читала0о*
Broken_Rainbow 07-01-2009-12:33 удалить
Эдди_Штирлиц, я читала в оригинале, поэтому про русский перевод ничего не знаю redbeauty, да. совершенно согласна)))) Язык очень лёгкий, вообще не напрягает. Ну 4-ая книга-это вообще, отдельный разговор. В конце оказывается, что Белла круче всех вместе взятых. Брееед
и несмотря на фильм, который мне не понравился, на язык без литературных излишеств, идея прекрасна ну или я просто слишком сильно хочу верить в чудеса
Massalia 08-01-2009-00:30 удалить
даже не знаю почему все подруги в восторге от фильма и от книг.. меня разочеровало.
Посмотрела фильм - тухлятина. Еще и читать после такого?
Libra_Babe 08-01-2009-01:31 удалить
Книга наивная и очень простая, но нравится действительно многим девушкам.. Мне лично жаль времени на подобную литературу... И на фильм не пошла, хотя вампиры - это давняя страсть.. Появится на DVD - обязательно посмотрю... из любопытства..
Libra_Babe 08-01-2009-01:41 удалить
Исходное сообщение Сокол_Тамерлана если читали книгу на русском то иностранный раздел уберите
В русском варианте пока вышло только 3 книги серии (насколько я в курсе, могу уже отстать от реальности)... Соответственно, остальные 2 народ читал в оригинале..
keineahnung 09-01-2009-23:20 удалить
"Скептицизм и цинизм появляется где-то через неделю после прочтения." хз, у меня это уже началось, хотя еще сотенка страниц эклипса осталась. чем дальше, тем глупее ведут себя герои, имхо. upd хотя спасибо стефани майер за такие простые штуки: читалю в оригинале и не напрягаюсь совершенно. получаетсяи почитали, а язык поучили (с синонимами у нее беда немного, так что слова быстро запоминаются. хотя мб мне показалось...)
KaterinaShine 16-01-2009-19:06 удалить
Читала до фильма. И не сказала бы, что язык так ужасен. Хотя... я читала в народном переводе, а не издательском, скорей всего обычные переводчики старались лучше профессионалов. Один сказал - наивно. Все повторили - наивно. А покажите мне супероригинальную ненаивную книгу? Все давно избито и исписано, и это обычный роман, который хотя бы вампиризмом захватывает. Но ведь захватывает. А значит автору удалось облечь примитив в интерес. С синонимами согласна, хаха, вот это минус, если читать в переводе и плюс, если в оригинале). Пока читала меня некоторые моменты и поведение героев жутко раздражали, но я дотянула до конца). В общем и целом понравилось, это не культовая литература, но как интересное чтиво привлечет многих.
YellowLemonTree 27-01-2009-22:08 удалить
О книгах узнала в принципе случайно, но все равно купила первые две. прочитала сразу, так сказать взахлеб третью, четвертую и пятую читала уже в компьютере почему вам так не нравится язык? ведь писалось для подростков, зачем ломать голову над какими то фразами? Для этого есть Пушкин, Достоевский и другие...
20-05-2009-18:12 удалить
согласна язык ужасный....но я буду повторяться что книга захватывает.....я прочитала все и осталась довольна!!
Tvindeta_Hrom 04-06-2009-21:29 удалить
прочла все 4 книги. мне понравилось - очень даже мило, но не осталось тех ощущений надолго! хотя сидела и зачитывалась. книги должны всегда напоминать о себе, чтобы от них оставался приятный "осадок". от этих я ничего такого не ощутила!
прочитала все)))) очень классная книга!!! а кто может помочь найти их в оригинале???? пишите в личку!!!))))
Многие девушки читая цепляются за главного героя... Красавец, внимательный, добрый, нежный.. герой любовник с мальчишеским умом... Наверное мне просто очень повезло в жизни, но такой пареь меня не рпельщает, такие отношения мнекажуться излишне наивными и отчасти глупыми.... Прочла первую книгу только потому,что не могу не заканчивать начатые книги, на остальные пожалуй не буду тратить время... УЖ существует немало любовных романов и они во многом лучше этого...


Комментарии (23): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Stephenie Meyer- Twighlight, New Moon, Eclipse, Breaking Dawn | Книжный_БУМ - Для тех, кто любит книги и не может молчать об этом! | Лента друзей Книжный_БУМ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»