Наш мир полон тайн, которые кажутся неразрешимыми. Загадка Розуэлла, тайна убийства Кеннеди, гигантские надписи в пустыне Наска, что на самом деле случилось с группой Дятлова, куда делся экипаж "Марии Селесты" в Бермудском треугольнике и многие другие вопросы остаются без окончательного ответа и расшифровки.
Часто это происходит по той причине, что люди боятся напрячь свою логику и проанализировать факты, которых полно в открытом доступе. Нечто подсознательное внутри нас, некие ментальные блоки, не позволяют нам увидеть очевидное, а заставляет видеть только то, что является общепринятым.
Но человеку свойственно стремиться к тому, чтобы узнать правду, порой горькую – не к этому ли стремятся девушки, читающие электронную почту и "смски" своих бойфрендов?
А иногда правда является не просто горькой, она ужасающа.
Об этом я подумал недавно, когда смотрел мультфильм, по праву занимающий место в "Золотой коллекции советской мультипликации", который посмотрело не одно поколение советских детей. Удивительно, но никто из них, включая меня, не видел в нем ничего, кроме общепринятой трактовки событий. До этого самого момента.
Полагаю, что стоит забыть о стереотипах и постараться разобраться в том, о чём хотел нам рассказать автор, руководствуясь исключительно логикой и здравым смыслом. И принять ту правду, которая долгие годы оставалась скрыта от нашего сознания, получить ответы на загадку, которую никто почему-то не видел.
Итак, неувядающая советская классика - "Трое из Простоквашино".
О чём же этот мультфильм на самом деле?
Начинается история незатейливо – некий мальчик, спускается по лестнице и жуёт бутерброд с колбасой. Прямо на лестнице мальчик знакомится с котом, "живущим на чердаке", "который ремонтируют". (Запомним эти слова, они очень важны для понимания сути происходящего, вернёмся к ним позже.)
Разговор мальчика с котом сам по себе не является чем-то необычным для мультфильмов, хотя как правило звери разговаривают в них друг с другом, а не с людьми. Но исключений полно – например русские народные сказки, в которых орудуют говорящие лягушки, зайцы и медведи. Но этот мультфильм совсем не сказка, в чём мы скоро убедимся.
Из диалога с котом выясняется забавная вещь – мальчика зовут "дядя Фёдор", что заставляет зрителя задуматься над вопросом – почему маленького с виду мальчика зовут так по-взрослому – "дядя"? И если он дядя, то где его племянник? Что такого яркого произошло в прошлом, что за Федором крепко закрепилась приставка "дядя"? Раньше я тоже задумывался над этим вопросом, но не был готов узнать ответ. А ведь он тут – перед глазами. Но не будем забегать вперёд.
Дядя Фёдор живет с мамой и с папой, никаких упоминаний о других родственниках, в особенности о племяннике. Похоже, эта тема болезненна для этой семьи и её просто обходят молчанием.
Дядя Фёдор приводит нового друга –кота с "ремонтирующегося чердака" домой. Родители не одобряют поведения сына, и дядя Фёдор немедленно пускается в бега. Таких мальчиков-беспризорников в Советском Союзе умело разыскивали правоохранительные органы и немедленно ставили на учет, иногда психиатрический. (С этим явлением я знаком очень близко, т.к. с 1954 по 1960 в конце сентября или в начале октября сам сбегал на 2-3 недели из дома, продлевая себе летние каникулы. Прошу пардону - отвлекли воспоминания)
Странно, но родители дяди Фёдора не торопятся обращаться в милицию, что ставит перед нами новую загадку, почему они этого не делают?
Тем временем дядя Фёдор с новым другом котом Матроскиным прибывают в деревню "Простоквашино". Почему мальчик выбрал именно этот населенный пункт? Случайность ли это или осознанный шаг? Мы скоро получим ответ на этот вопрос, но сначала разберёмся, что представляет из себя эта деревня.
"Простоквашино" является странным и я бы сказал пугающим местом. В деревне никто не живёт – не слышно рёва коров, кукарекания петухов и прочих присущих советским деревням звуков. Все её жители внезапно покинули деревню, перебравшись "за реку". Взглянем на этот кадр – вот куда перебрались жители Простоквашино. Оставив тёплые дома с печками "в пол-кухни", огороды, хозяйство, они собрались и в спешке покинули деревню, предпочтя частным домам сомнительное удовольствие проживания в типовых многоэтажках на островке на самой середине реки.
Видно, что кроме многоэтажек на острове нет ни магазинов, ни дорог, ни намека на развитую инфраструктуру. Нет даже моста или паромной переправы, соединяющей их новое жилье с материком. Но жители "Простоквашино" похоже пошли на этот шаг не задумываясь. Что могло согнать их с привычной земли?
Ответ очевиден – страх. Только страх мог вынудить людей, бросив всё, перебраться в панельное жилье, уповая на то, что река сможет спасти их от того, от чего они бегут. Пребывая в шоке и ужасе от того, что вынудило их бросить дома, люди оставили их годными для проживания. Дома в отличном состоянии и их можно попробовать сдать в аренду дачникам из Москвы, но эта мысль почему-то не приходит простоквашинцам в голову.
Более того, один дом снабжен приветливой надписью "живите кто хотите". Люди, сделавшие эту надпись, отлично знают, от чего они спасаются. И что хуже всего, они знают, что это "Нечто", столь напугавшее их, может вернуться. Эта надпись – робкая и наивная попытка не разозлить то, что обязательно вернётся назад, задобрить его, постараться сделать так, чтобы оно не пожелало перебраться через реку, которая едва ли представляется бывшим жителям "Простоквашино" надёжной защитой. Сдать жильё в аренду ничего не знающим о зловещих тайнах "Простоквашино" – значит поставить их жизни под угрозу. На это простоквашинцы не могут пойти. Может быть рынок сдачи жилья в аренду не развит в этом регионе? Ответ на этот вопрос мы получим позже.
Такие деревни и городки широко описаны в литературе, особенно в произведениях Стивена Кинга и Лавкрафта. Почему "Простоквашино" никогда не ставили в один ряд с жуткими американскими городками, в которых вершилось зло? Я полагаю, что речь идет о советской цензуре, из-за которой пришлось рассказывать эту историю так, как она рассказана.
В деревне Дядя Фёдор обретает нового друга – пса Шарика, вот теперь их "Трое из Простоквашино". Шарик тоже разговаривает на русском языке и дядя Фёдор отлично его понимает. По-прежнему зритель не получает ответа – так сказка это или нет? Нормально ли животным разговаривать с людьми?
В этот момент зритель узнаёт, что деревня не совсем пуста. Один человек в ней всё-таки живет. Это – сотрудник "Почты России", организации, которую и сейчас многие наши сограждане считают сосредоточием зла, во многом я думаю подсознательно именно из-за просмотра в детстве этого мультфильма - почтальон Печкин.
Стивен Кинг может быть и удивился бы, но советский и впоследствии российский зритель видит в этом глубокий скрытый смысл. В полностью безлюдной деревне, в которой свершилось какое-то большое зло, напугавшее жителей, полностью отсутствуют органы советской власти. Нет сельсовета, нет участкового. Есть только Печкин, работающий на Почте в деревне, где почту разносить просто некому. В деревне нет подписчиков журналов и получателей писем, не осталось в ней и пенсионеров, которые могли бы прийти за пенсией.
Возникает резонный вопрос - на самом ли деле Печкин почтальон. Может быть, это скрывающийся от возмездия военный преступник или беглый уголовник, выбравший своим местом жительства этот забытый богом угол, в который и не вздумает сунуться сотрудник милиции, не говоря уж об агентах Симона Визенталя. А может быть Печкин – сексуальный извращенец? Не об этом ли говорит автор фильма, одевая на Печкина характерный плащ с капюшоном? Или же именно то Зло, которое многие ассоциируют с "Почтой России" выгнало жителей из деревни? Дальнейший анализ покажет, что всё намного сложнее.
Печкин здоровается с дядей Фёдором. Вся "троица" здоровается с ним – но артикуляция губ в этом моменте показывает, что говорят все трое разные вещи, а уж никак не "спасибо". Что именно они говорят, любой интересующийся может легко узнать сам по артикуляции губ, пересмотрев этот момент несколько раз.
Но Печкин похоже не видит никого, кроме дяди Фёдора, не правда ли странно? Это ещё один маленький штришок, приближающий нас к пониманию происходящего.
Первый вопрос от вновь прибывших в адрес Печкина очень характерен: - Вы не из милиции случайно?
Вновь прибывшая компания взволнована исключительно этим, очевидно интерес со стороны правоохранительных органов им совсем ни к чему, хотя казалось бы – чего опасаться коту или псу. Это очень многозначительный факт, дополняющий нежелание родителей дяди Фёдора обращаться в милицию с заявлением о пропаже ребенка.
Успокоившийся фактом принадлежности Печкина к "Почте", дядя Федор сообщает о своём желании выписывать журнал "Мурзилка" (совместного издания правоохренительных органов и Автопрома - "МУРЗИЛ"),
очевидно пренебрегая перспективой получить свежий номер через несколько лет или не получить его никогда, что ещё более вероятно. Дядя Фёдор делает то, что сделал бы любой маленький мальчик его возраста, но искренен ли он? Не пытается ли он запутать Печкина?
И тут мы возвращаемся к волнующему нас вопросу – почему дядя Фёдор, пустившись в бега, направился именно в "Простоквашино". Доводилось ли ему тут бывать раньше? Конечно же ответ - да. Именно его деятельность в "Простоквашино" в прошлый приезд возможно и послужила причиной того, что жители деревни предпочли покинуть привычную среду обитания. Но всем ли удалось спастись?
Несмотря на то, что кроме Печкина в деревне никто не живет, дядя Фёдор дожидается ночи. Вот его истинная цель и зритель конечно же не остается разочарован.
Безошибочно ориентируясь в полной темноте, дядя Фёдор отправляется в чащу леса и там, руководствуясь только ему приметными ориентирами и звериным чутьем, в считанные минуты откапывает здоровенный сундук. Дядя Фёдор придумывает этому нелепые объяснения – коту и псу он говорит, что это "клад", попавшемуся на обратном пути Печкину он заявляет, что в сундуке грибы. Даже школьнику младших классов, читавшему Тома Сойера и "Остров сокровищ" Стивенсона, известно, что клады ищут совсем не так, как это сделал дядя Фёдор. Дядя Фёдор знал, что делал и руководствовался чётким и ясным расчётом.
Что же в сундуке на самом деле? Ценности, отнятые у жителей "Простоквашино" под угрозой оружия в его прошлый приезд в деревню? Или же там труп его незадачливого племянника, пошедшего с Фёдором в ночной лес и там встретившего свою судьбу? Уж не поэтому ли Фёдора стали называть "дядей"? Возможно, но это только лишь одна часть отгадки.
Как оказался Печкин ночью в лесу? Он гоняется за маленьким галчонком. Судя по разговору, галчонок серьёзно болен, и Печкин предполагает его "сдать в поликлинику, для опытов". Эта фраза ничего кроме улыбки вызвать не может. Никакой поликлиники рядом нет и быть не может, хорошо, если заброшенный морг для тех, чьи тела нашли, а не оказались закопанными в сундуках.
Дядя Фёдор при слове "поликлиника" не удивляется и заявляет, что "вылечит галчонка и научит разговаривать". Никаких сомнений в болезни галчонка у дяди Федора нет. И в этот самый момент мы получаем неожиданный ответ на вопрос – сказка ли то, что разворачивается перед нашими глазами или нет? Конечно же, нет. Будучи в сказке, галчонок бы уже умел разговаривать, как Тотошка и ворона Кагги-Карр в Волшебной стране. Но галчонок не умеет.
Неважно, что сам Печкин делал в лесу ночью. Важно, что он после беседы с дядей Фёдором крутит пальцем у виска. Печкин понимает, что мальчик психически нездоров.
И мы понимаем, что подобно галчонку не умеют разговаривать и кот Матроскин и пес Шарик. Их голоса просто звучат в голове у дяди Федора, с ними он общается как с реальными друзьями, сканируя их мысли. И вот тут становится по-настоящему страшно. Дядя Фёдор серьезно и возможно неизлечимо болен. Период ремиссии его психического заболевания завершился в самом начале фильма, когда появился кот, живущий на "чердаке". "С чердаком не в порядке", и появляется вторая личность – кот Матроскин.
То ли в тот день дядя Фёдор забыл принять таблетки, то ли сделать укол, но он пошёл вразнос. "Чердаку" требуется серьёзный "ремонт", но дядя Фёдор в тот момент не понимает этого и бежит, бежит подальше от дома. Дядя Фёдор хочет обезопасить тем самым маму и папу и избавить их от судьбы племянника, а возможно и тёти с дядей, которым тоже скорее всего не выпал шанс спастись на острове в панельной многоэтажке.
Дядя Фёдор написал в прощальной записке "я вас очень люблю". "Но и животных я очень люблю", - впрочем приписал он тогда, давая понять, что он уже не один. Писать прямо дядя Фёдор не хочет, хотя прекрасно знает, что в милицию родители обращаться не станут.
А родители дяди Фёдора не скрываясь обсуждают его наклонности и паззл понемногу обретает законченность. Папа говорит, что дядя Фёдор хотел бы, чтобы "приятелей дома целый мешок". Вот в чём истинные наклонности дяди Фёдора – прятать детей в мешок или скажем в сундук. Догадки о судьбе "племянника" уже не просто догадки. Мама Фёдора не считает, что надо махнуть рукой на психическое заболевание сына. Она опасается за свою жизнь и горько говорит "тогда родители пропадать начнут".
И мы понимаем, что "дядя и тетя" Фёдора – уроженцы "Простоквашино", не добрались до нового панельного жилья, а пропали без вести, подобно "племяннику".
Мама Федора в истерике, он убеждает мужа, что мальчика надо найти, пока он не натворил дел.
Папа соглашается. Естественно, обращение в милицию не вариант - в этом случае можно сесть надолго, поэтому родители Федора решают опубликовать "заметку в газете". И её текст рассказывает нам о многом. В заметке мы видим фотографию и рост – метр двадцать. Возраст не указан, и тут мы понимаем, что это неслучайно. Дядя Фёдор просто выглядит как маленький мальчик и, выписывая журнал "Мурзилка", просто маскирует свой истинный возраст. Ему минимум 18 и он вполне может нести ответственность за свои поступки, если конечно психиатрическая экспертиза не признает его невменяемым.
Обратите внимание – папа, публикуя заметку, сделал всё, чтобы мальчика не нашли – ни имени с фамилией, ни возраста, ни веса. Нет и контактного телефона. Тут же мы видим ответ на уже поднимавшийся вопрос – могли ли простоквашинцы сдать свои дома дачникам? Конечно да, рубрика "Сниму" показана в газете не случайно. Предложений о съёме немало, а вот желающих сдать жилье нет.
Маленький рост и карликовость Фёдора – симптом целого букета неприятных заболеваний. Тут и генетические нарушения (взгляните на подбородок дяди Фёдора в профиль), и гормональные, из которых недостаток гормона роста – меньшая из проблем. Его сложно винить за совершенные им преступления. Осознав всю боль заточения взрослого мужика в стодвадцатисантиметровом тельце, начинаешь сопереживать дяде Фёдору, понимая какой груз он несёт на своих плечах.
Заметка о розыске не проходит незамеченной и попадается на глаза Печкину, который естественно, просматривает во всех газетах криминальные разделы и милицейские ориентировки, поскольку сам очевидно в розыске. Увидев в газете фото, Печкин понимает, что надо "сдать" пацана. Прекрасно понимая, что в сундуке дяди Фёдора были не грибы, а ценности, а возможно и ужасный компромат, Печкин здраво рассуждает, что Федор слишком опасен, чтобы его шантажировать. И лучше взять велосипед, чем оказаться в мешке, а затем в сундуке.
А болезнь дяди Фёдора тем временем прогрессирует. Чего стоит письмо, которое он пишет своим родителям от имени всех персонажей своей тройственной личности.
Начинает он трогательное письмо сам, но довольно быстро его рукой овладевает вторая личность – кот, затем пес. Начав письмо с позитива, Федор вдруг подсознательно пишет правду – "а здоровье мое…не очень".
С этого момента звериное начало его мозга уже не отпускает Фёдора, всё, что ему удаётся написать это "ваш сын" и всё-таки концовка смазана - "дядя Шарик".
Родители Фёдора в шоке.
Они прекрасно понимают, чем грозит им обострение сына. Поочередно они теряют сознание от ужаса, а затем мама с надеждой спрашивает: "Может быть мы с ума сошли?". Папа не поддерживает её, сухо отвечая, что "с ума поодиночке сходят". И в этот момент оба прекрасно знают, о ком идет речь. Теперь знаете и вы.
А Фёдор уже в кровати с градусником подмышкой.
Визуально кажется, что у него что-то простенькое – типа менингита , осложненного полученным от больного галчонка птичьим гриппом, но конечно же вопрос серьёзней. Ещё немного и жизнь мирных жителей центральной полосы Советского Союза оказалась бы под угрозой, и их пришлось бы массово вывозить на остров Русский, если бы то немногое человеческое, что осталось в мозгу дяди Фёдора полностью уступило бы звериному.
Но угроза миновала – родители все-таки решают забрать дядю Фёдора домой, хотя изначально не собирались этого делать – какие ещё объяснения дать тому факту, что они не указали в заметке свой домашний телефон?
Печкин получает свой велосипед, а две звериные личности сознания дяди Федора остаются в деревне и не едут с ним, отчего зритель пребывает в робкой надежде, что болезнь отступила под натиском мощных медикаментов. Вопрос - надолго ли?
Мультфильм, по праву занявший место в "Золотом фонде мультипликации", к сожалению открыл пока не все тайны. Но для этого безусловно требуется специальное психиатрическое образование и глубокие медицинские познания.
И кто знает, какие правки внесла в сценарий советская цензура, а о чём просто запретили рассказать создателям фильма. Возможно, мы не узнаем об этом никогда.
А личность почтальона Печкина с анализом его тёмной стороны ещё ждёт своего исследователя.
[500x360]