• Авторизация


Тайны знакомых названий (продолжение от 15.04.) 19-04-2011 14:16 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В прошлую пятницу я обещал вернуться к этимологии стран и континентов. Порыскав по Инету нашёл много чего, о чём раньше и слышать не приходилось, хотя ещё в школе частенько писал рефераты пользуясь энциклопедией Брема и БСЭ.

Учебники географии нас учили, и вообще принято мнение, что материк, открытый Христофором Колумбом, получил свое название Америки по имени флорентийского мореплавателя Америго Веспуччи, который первый составил подробное описание открытого Колумбом материка в своих известных письмах 1507 года под заглавием "Quatuor navigationes". Веспуччи был выставлен в предисловии к этим письмам первым мореплавателем, ему даже приписана честь открытия нового материка. Впоследствии это название возбудило споры. Бразильские историки доказывали, что название "Америка" чисто местное, от слова "Марока" (верховное божество у древних обитателей Бразилии); американский геолог Марку доказывал, что слово это происходит от названия жителей туземного происхождения (los Ameriques), и т. д. Словом, все они доказывали, что Америка получила свое название от чисто местного, туземного слова. По словам "Revue Scientifique', французско-американский ученый Ламбер-де-Сен-Бри рядом неопровержимых данных доказал, что описанный Веспуччи материк носил уже в то время поныне сохранившееся название. Наименования "Амарака", "Америокапана", "Амеракапана" и т.п. встречаются давно: испанский историк Херрес говорит, что мореплаватели Охед и Веспуччи нашли в 1499 году на берегу нынешней Венесуэлы порт Маракапан, который английским мореплавателем Рэлеем, посетившим Америку в 1584 году, назван в своих донесениях Америокапана...
Стефан Цвейг назвал эту историю "комедией ошибок". Писал об этой проблеме великий Александр Гумбольдт, а также Вашингтон Ирвинг в своем четырехтомном "Открытии Америки". Как правило, все исследователи вопроса ссылаются на картографа Вальдземюллера. Однако не надо забывать, что сам Мартин Вальдземюллер в 1513 году выпустил карту, на которой не было никакой Америки. Распространению названия "Америка" способствовало то, что в середине XVI века центр европейской картографии переместился в Германию. Молодой Вальдземюллер — ему было не более 32 лет — обессмертил свое имя, приписав части Бразилии, считавшейся тогда островом, имя Америго Веспуччи.

Тут возникает всегда очень много вопросов. Считается, что кружок гуманистов в лотарингском городке Сен-Дье, расположенном неподалеку от Страсбурга, познакомился с письмами Америго в латинском переводе. Но по-латыни имя "Америго" передавалось как "Альберик". Почему же тогда Вальдземюллер вернулся к итальянскому имени мореплавателя? Почему вообще немецкий картограф позволил себе назвать новооткрытый участок суши первым именем, а не фамилией путешественника? Первыми именами называли земли только в честь коронованных особ! Ответов на эти вопросы до сих пор никто не дал.
Интересно, что сами испанцы
(да и англичане) очень долгое время не соглашались называть Америку Америкой. Даже в 1627 году, то есть через 135 лет после открытия Колумба, испанские чиновники требовали запретить пользование "любой картой, на которой начертано имя "Америка"!".
Лишь к концу XVII века испанцы согласились переименовать свои "Западные Индии" в "Америку". А до этого весь Южноамериканский континент назывался "Перу" или "Пиру" — "Страной золота". Это название дал ему человек, открывший Южное море — Тихий океан,— испанский конкистадор Васко Нуньес де Бальбоа. На портрете Магеллана написано по-латыни: "Фердинандус Магелланус — открыватель водного прохода в южной Перувианской земле".
Англичане тоже очень долго именовали Америку просто Новым Светом, а "американцами" в последней четверти XVI века они стали называть индейцев. До той поры индейцы в глазах европейцев были просто "натуралами" — 'детьми природы".
Но если все же правы энциклопедии, то что означает имя "Америго", вокруг которого кипит столько страстей? Тут соединились два готских слова: "амала" и "рейке". "Амал" означало "трудолюбивый, усердный, работающий на благо других". Известен король остготов Амал. В VI веке в Испании правил Амаларих — внук короля остготов Теодориха Великого.
Слово "рик", "рейке" имело много значений: "сильный", "мощный", "властный", "царь". Для сравнения можно привести латинское "реке", немецкое "рейх". Таким образом, Амальрик означало — "герой, вождь, царь". В Италии после вторжения готов это имя стало звучать несколько иначе. Итальянский язык не признает соседство "л" и "р", поэтому "лр" переделали в "рр". Веспуччи подписывался именно с двумя "р": Амерриго Веспуччи.
Вернемся к Вальдземюллеру. Почему все же картограф назвал новую землю лишь первым именем мореплавателя? Некоторые исследователи объясняют это тем, что в Испании подобное итальянское имя было крайне редким: мол, Веспуччи был на испанской службе, других флорентийцев с таким именем в самом начале XVI века там не было,— вот все его и звали запросто: Америго
(довольно интересный тезис: оказывается, немного нужно было, чтобы иностранца приравняли по значимости к коронованным особам!). Впрочем, довод самого Вальдземюллера был не лучше. Он писал, что поскольку Азия и Европа названы именами женщин, то давайте Новый Свет назовем в честь мужчины (?!).
"Веспуччиевская" версия трещала еще в прошлом веке. Александр Гумбольдт доказал, что Веспуччи не совершал всех своих четырех путешествий в Новый Свет. А в начале 70-х годов этим вопросом занялся француз Жюль Марку
(ошибочно названный в давнишнем, 60-х годов, номере "Вокруг света" "американским геологом"). Он выдвинул собственную версию, по которой название "Америка" следовало производить от названия индейского племени "амерриков", еще в конце XIX века проживавших у озера Никарагуа. Мол, дело обстояло так. В 1502 году Христофор Колумб достиг "Москитного берега" — никарагуанского побережья. Когда во время обмена с индейцами испанцы стали спрашивать, откуда у тех золото, аборигены показывали на запад и говорили: "Америкос", имея в виду тех, кто продавал им золото. Именно так возникла легенда о сказочной золотоносной стране "Америке", легенда, которая очень быстро облетела Европу. Ведь индейцы, которых допрашивал Бальбоа, тоже говорили о "Стране золота", "Эльдорадо": они показывали на юг, за горы, и говорили: "Виру". Такое происхождение названия Перу ни у кого не вызывает сомнений. Почему же не предположить, что именно так родилось название Америки, и не допустить, что "повинен" в этом Колумб?!
Жюль Марку привел очень убедительные данные, подтверждающие его версию. Впрочем, споры продолжаются и по сей день. Ясно лишь одно: если происхождение слова «Америка» допускает много толкований, то в вопросе, откуда пошел химический термин "америций", тумана нет вовсе: этот элемент назван по месту открытия, а открыт он был в Америке...

[700x572]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Тайны знакомых названий (продолжение от 15.04.) | Скучаючщий_созерцате - Дневник Скучающий_созерцатель | Лента друзей Скучаючщий_созерцате / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»