НАЧИНАЮЩИМ ПОЭТАМ
Системы стихосложения
Стихосложение (версификация) – совокупность основных принципов и правил, в соответствии с которыми производится построение стихотворной речи.
Стихотворная речь – разновидность мерной речи, характеризующаяся определенными закономерностями ритмической организации, особенно повторением ритмических единиц того или иного объема (стоп, стихотворных строк, строф и т.п.).
Ритм – равномерное повторение каких-либо однородных явлений. Принципы ритмической организации стихотворных произведений многообразны и у отдельных наций весьма специфичны. Особенности фонетической системы того или иного национального языка определяют и своеобразие ритмического строя данного народа. Однако сама ритмическая основа стихотворной речи, сложившаяся еще за много веков до нашей эры, остается единой и неизменной для всех народов.
Такой основой является членение речи на ритмически соизмеримые отрезки – стихи, то есть отдельные стихотворные строки.
Материалом для ритмического строения стиха являются слоги. Организация же этого материала неодинакова в произведениях различного времени и у различных народов. Она определяется особенностями каждого национального языка, его исторического развития.
С этим связаны различные системы стихосложения:
Античное стихосложение
Под античной в литературоведении понимается система стихосложения в Древней Греции, где она возникла еще в VIII в. до н.э., и в Древнем Риме, куда в III в. до н.э. она перешла из Греции.
В античном мире поэты не читали свои стихи, а пели; поэт был одновременно и певцом (рапсодом), изображали его с музыкальным инструментом – лирой (отсюда название - лирика).
Античное стихосложение называют также метрическим (от лат. Metron- мера).
Древнегреческий и латынь характеризовались долготой и краткостью гласных звуков. Поэтому в основе этой системы стихосложения лежит чередование кратких и долгих слогов, которые соединялись в стопы, напоминающие сочетание нот в музыкальном такте. Повторение таких стоп образовывало стих – стихотворную строку и обуславливало его внутренний ритм.
Понятие стопы сохранится, как мы увидим, и в русской классической системе версификации как условное обозначение такой речевой единицы, повторение которой создает ритм стиха. Метрическая система знала около 30 различных видов стоп. Среди них были стопы, сыгравшие впоследствии большую роль в развитии стихосложения у различных народов, в том числе и русского (хорей, ямб, дактиль, амфибрахий и анапест).
В античном стихосложении не было рифмы
Силлабическая система стихосложения
От греч. Syllabe – слог.
Система построения стиха, в основе которой лежит равносложие, т.е. – одинаковое количество слогов в каждой стихотворной строке. Как правило, это число было равно одиннадцати и тринадцати. В середине строки присутствовала цезура - внутристиховая пауза. Эмоциональное движение в стихе почти не наблюдалось, ибо в основной своей массе произведения были религиозно-моральной направленности и имели поучающий характер, яркий пример чему - творчество белорусского поэта Симеона Полоцкого.
Но существовали и свои исключения: поэт-силлабик молдавского происхождения Антиох Кантемир писал сатирические стихи, частенько направляя свои стрелы против фигур церкви и высшего света. Он ратовал за оживление силлабического стиха, использовал различные ритмические приемы, пытался создать новую систему стихосложения, отойти от силлабики.
Принцип равносложия был присущ поэзии тех народов, в языках которых ударение закреплено за определенными слогами в слове ( во французском – за последним, в польском – за предпоследнем, в чешском – за первым и т.д.). Но для языков, в которых, как в русском языке, ударения падали на различные по месту их нахождения слоги (так называемое беглое ударение), силлабическая система оказалась малопригодной: подлинной ритмической соизмеримости стихов она создать не могла.
Но данная система оставила в дар более поздним системам довольно большое наследие. Так, женская рифма, единственно допустимая в силлабике, занимает сегодня очень прочные позиции; смежная рифмовка, которая одна могла соединять строки-предложения в стихи - любима нами и поныне.
Так что можно сказать, что заимствование данной системы у других народов стало просто революционным событием для русского стихосложения. На пустое поле, по которому лишь бродили многочисленные представители народного песенного стиха, вступила готовая система, сумевшая практически из ничего создать литературу и дать нам множество достойных поэтов. И уж точно не слыхали бы мы ничего о гении Пушкина, если бы развитие шло своим, эволюционным путем.
Тоническое стихосложение
От греч. Tonos – напряжение, ударение.
Система стихосложения, в которой ритмичность создается упорядоченностью расположения ударных слогов среди безударных. Внутри тонического стихосложения различается чисто тоническое стихосложение, в котором учитывается только количество ударений в стихе (акцентный стих), и силлабо-тоническое, где учитывается также расположение ударений в стихе. В русской терминологии 18-го века под тоническим стихосложением подразумевали силлабо-тонику, как систему, отличную от силлабического стиха.
Силлабо-тоническая система стихосложения
От греч. Syllabe – слог и греч. Tonos – напряжение, ударение.
Заслуга преобразования русского стиха принадлежит В.К.Тредиаковскому и особенно М.В.Ломоносову. Тредиаковский еще в 30-е гг. 18-го в. выступил со стихами, основанными на отличных от силлабической системы принципах стихосложения.
Ритмическими единицами стиха в силлабо-тонической (слогоударной) системе явились, как и в метрической, стопы. В русском стихе стопой стали называть ударный слог с примыкающими к нему безударными.
Сущность силлабо-тонической системе состоит в том, что в стихотворной строке ударные и безударные слоги чередуются по определенной схеме и образуют так называемые двусложные и трехсложные размеры. В двусложных размерах различают хорей и ямб. Расстановка в строке всех возможных ударений осуществима лишь в том случае, когда строка состоит из коротких одно-, дву- и трехсложных слов.
Но уже Ломоносов признал, что так писать стихи "трудновато", потому что в языке очень много слов длинных, и в полноударной стихотворной строке они не поместятся. Поэтому расстановка ударений строго не соблюдается – они не должны падать на "чужие" места, зато пропускать их можно – от этого ритмическое звучание не страдает, наоборот, стих звучит более разнообразно. В этом случае могут возникать два безударных слога подряд – они образуют группу из безударных слогов, которую называют по аналогии с античным стихом пиррихием. Иногда слова стекаются таким образом, что возникают два подряд ударных слога (спондей). В русских двусложных размерах особенно часты различные сочетания стоп ямба и хорея с пиррихиями.
В трехсложных размерах в зависимости от местоположения ударного слога различают: дактиль – с ударением на первом слоге стопы, амфибрахий – с ударением на среднем слоге и анапест – на последнем, третьем слоге стопы.
Последовательность таких групп ударных и безударных слогов (стоп) в строке и создает стихотворный размер. Теоретически количество стоп в стихотворной строке может быть любым – от одной и больше, на практике же протяженность строки бывает в двусложных размерах (хорей, ямб) от 2 до 6 стоп, а в трехсложных (дактиль, амфибрахий, анапест) – от 2 до 4.
Что такое рифма?
- повтор звуков, связывающих окончания двух и более строк или симметрично расположенных частей стихотворных строк. В русском класическом стихосложении основным признаком рифмы является совпадение ударных гласных. Рифма отмечает звуковым повтором окончания стиха (клаузулы), подчеркивая междустрочную паузу, а тем самым и ритм стиха.
В зависимости от расположения ударений в рифмующихся словах рифма бывает:
- рифма с ударением на последнем слоге в строке.
И море, и буря качали наш челн;
Я, сонный, был предан всей прихоти волн.
Две беспредельности были во мне,
И мной своевольно играли оне.
Женская - с ударением на предпоследнем слоге в строке.
Тихой ночью, поздним летом,
Как на небе звезды рдеют,
Как под сумрачным их светом
Нивы дремлющие зреют.
Дактилическая - с ударением на третьем от конца строки слоге.
Девочка во поле с дудочкой ивовой,
чем ты поранила веточку вешнюю?
Плачет у губ она утренней иволгой,
плачет все горше и все безутешнее.
Гипердактилическая - с ударением на четвертом и последующих от конца строки слогах.
Леший бороду почесывает,
Палку сумрачно обтесывает.
В зависимости от совпадения звуков различается рифма
точная и неточная
Почему Незнайка был неправ, утверждая, что "палка - селедка" - тоже рифма? Потому, что он не знал, что на самом деле рифмуются не звуки, а фонемы (звук - частная реализация фонемы) (Р.Якобсон), которые обладают рядом различительных признаков. И достаточно совпадения части этих признаков, чтобы стало возможно рифменное звучание. Чем меньше совпадающих признаков фонемы, тем отдаленнее, тем "хуже" созвучие.
Согласные фонемы различаются:
1) по месту образования
2) по способу образования
3) по участию голоса и шума
4) по твердости и мягкости
5) по глухости и звонкости
Признаки эти, очевидно, неравноценны. Так, фонема П совпадает с фонемой Б по всем признакам, кроме глухости - звонкости(П-глухая, Б-звонкая). Такое различие создает рифму "почти" точную: окоПы-осоБы. Фонемы П и Т различаются по месту образования (губная и переднеязычная). ОкоПе-осоТе - тоже воспринимается как рифменное звучание, хотя и более отдаленное.
Первые три признака создают различия фонем более существенные, чем два последние. Можно обозначить различие фонем по трем первым признакам, как две условные единицы(у.е.); по двум последним - как одна. Фонемы, различающиеся на 1-2 у.е., созвучны. Различия на 3 и более единиц на наш слух созвучия не удерживают. Например: П и Г различаются на три у.е. (место образования - 2, глухость-звонкость - 1). И окоПы - ноГи едва ли можно считать в наше время рифмой. Еще меньше - окоПы - роЗы, где П и З отличаются на 4 у.е.(место образования, способ образования).
Итак, отметим ряды созвучных согласных. Это, прежде всего, пары твердых и мягких: Т - Т', К - К', С - С' и т.д.; но к таким замещениям прибегают достаточно редко, так из трех пар рифм "откоС'е-роСы", "откоСы-роСы" и "откоСы-роЗы" более предпочтительны второй и третий варианты.
Замещение глухих-звонких, пожалуй, наиболее употребительно: П-Б, Т-Д, К-Г, С-З, Ш-Ж, Ф-В (у боГа-глубоКо, изгиБах-лиПах, стрекоЗы-коСы, нароДа-налеТа).
Хорошо отзываются друг другу смычные(способ образования) П-Т-К(глухие) и Б-Д-Г(звонкие). Соответствующие два ряда фрикативных Ф-С-Ш-Х(глухие) и В-З-Ж(звонкие). Х не имеет звонкого аналога, но хорошо и часто сочетается с К. Эквивалентны Б-В и Б-М. Весьма продуктивны М-Н-Л-Р в различных сочетаниях. Мягкие варианты последних часто сочетаются с J и В(России[россиJи]-сини-силе-красивы).
Итак, завершая наш разговор о точной и неточной рифме, повторим, что точной рифма является тогда, когда гласные и согласные звуки,входящие в созвучные окончания стихов, в основном совпадают. Точность рифмы увеличивается и от созвучия согласных звуков, непосредственно предшествующих последним ударным гласным в рифмующихся стихах. Неточная рифма основана на созвучии одного, реже - двух звуков.
Вольный стих, верлибр, белый стих
Для начала давайте традиционно ответим на один вопрос: чем речь стихотворная отличается от прозаической? - Большинство источников сходятся на том, что стихотворная - речь мерная, обладающая особой ритмической организацией, позволяющей отличить ее от любой другой. Как видим, о рифме как обязательном элементе здесь ничего не сказано. Именно поэтому мы находим множество примеров стихов, казалось бы, не совсем отвечающих тем системам и правилам, которые рассматривались ранее. Вот о них-то и будет наш разговор.
При всей своей гибкости стихотворные размеры не всегда могут удовлетворять автора, который пытается передать какие-то конкретные особенности простой разговорной речи - его сковывает необходимость чередовать ударные и безударные слоги, выдерживать количество стоп. Но вероятно, надо было сказать "сковывала", ибо мы имеем такое явление как - вольный стих. Особенность такого стиха - строфы как таковые могут отсутствовать, все строки состоят из произвольного количества стоп. Рассмотрим пример:
Позвольте...видите ль... сначала Цветистый луг; и я искала Траву Какую-то, не вспомню наявуВ этом примере первые две строки - четырех- , третья - одностопная, а в последней стоп уже пять. Именно такая структура помогла автору выразить: 1,2 - раздумье, 3 - припоминание, 4 - пояснение. И это все в четырех строках и, заметьте, с соблюдением рифмы. Рифма, кстати, обязательна в вольном стихе (знать не так уж он и волен :). И в восприятии такой стих, по моему, выигрывает, если сравнивать с обычным. Еще очень хочется дать какой-нибудь примерчик - пусть это будет Борис Заходер, отрывок из "Песни игрушек" ("Веселые картинки", N5 1986):
Дети любят игрушки.Так все говорят!Ну а разве игрушкиНе любят ребят?Очень любят!Души в них не чают!Жаль,Что это НЕ ВСЕ замечают!.. Интересно, не правда ли? Также очень часто вольный стих встречается в баснях ("Вороне как-то Бог послал кусочек сыра и т.д."), и существует его разновидность - стих смешанный , который отличается тем, что у него чередуются строки различных размеров:
Давно в любви отрады мало: Без отзыва вздохи, без радости слезы; Что было сладко - горько стало, Осыпались розы, рассеялись грезы...В этом примере ямбические четырехстопные строки чередуются с четырехстопными же амфибрахическими. И так как один размер двусложный, а второй - трехсложный - общее количество стоп разнится.
Когда вольных стихов уже не было достаточно, чтобы мастер мог полностью выразить себя в слове, оказалось, что есть еще незадействованные степени свободы - ведь можно же было полностью порвать со всеми правилами традиционных систем стихосложения. И стих вырвался на свободу - он отринул от себя размер, упорядоченные паузы, рифму, отказался от деления на строфы - стал поистине свободным (фр. vers libre) - верлибром. В таком стихе ритм (который создается повторением каких-либо однородных элементов) иногда очень трудно уловим. И как же иначе, если единственным ритмообразующим элементом является членение речи на стихи и разделяющие их межстрочные паузы. Т.е. в его основе лежит однородная синтаксическая организация, с которой произносят каждую из стихотворных строк-фраз свободного стиха. Только эта повторяющаяся интонация и определяет своеобразный ритм стихотворения. Как пример можно привести русские переводы более-менее современных англо-американских (да и прочих иностранных) авторов.
* * *Приснился мне город, который нельзя одолеть, хотя бы напали на него все страны вселенной,Мне мнилось, что это был город Друзей, какого еще никогда не бывало.И превыше всего в этом городе крепкая ценилась любовь,И каждый час она сказывалась в каждом поступке жителей этого города.В каждом их слове и взгляде. Уолт Уитмен (Walt Whitman), перевод К.Чуковского
В иноязычной поэзии вообще существуют несколько иные критерии подхода к созданию произведения, что может зависеть от каждого конкретного языка (если это не касается твердых форм: сонетов и пр.), ибо любой язык обладает уникальной интонационной структурой, повторение которой в другом не будет иметь успеха. К слову, в английской литературе может встречаться древний вид стихотворений, совсем уж экзотичный для нас, хоть и несколько похожий на верлибр (что и дало ему вторую жизнь): ритмообразующим элементом в нем является троекратное повторение в каждой строке одного согласного звука, причем если в первой строке было: звук-срединная цезура-звук-звук, то так будет и в каждой последующей, без перестановок (хоть звуки могут быть разными). Таким стихом был написан древне-ирландский эпос "Беовульф" и еще ряд памятников письменности.
Но вернемся к русскому стиху. Еще одной разновидностью стиха, отошедшей (хоть и в меньшей степени) от канонов стихосложения стал белый стих. На слух он более приятен, чем верлибр, ибо отброшена в нем сущая мелочь - рифма. Метрическая организация осталась неизменной - при прочтении одноразмерных стихов с рифмой и без, дискомфорта от перехода не ощущается. Белым стихом написаны многие сказания и авторские под них стилизации. Для иллюстрации позвольте обратиться к собственным сочинениям - небольшой отрывок из "сказочки":
Наступило красно утроВ середине где-то марта,А по тропочке средь лесаДобрый молодец идет.Он ходил в далеки страны,Повидал немало диваИ теперь спешит вот к домуЧерез десять целых лет.Соловьишка песнь выводит,Счет годам ведет кукушка,Ну а думы у ЕремыК родной горнице летят... (с) 1998 А под занавес рассмотрим промежуточную художественную форму между свободным стихом и прозой - стихи в прозе. Вернее, это произведение поэтическое по содержанию и прозаическое по форме. (В начале 20 века его однозначно относили в поэзии). Как правило в стихах в прозе есть размер. Сейчас такие стихи несколько подзабылись, а ведь еще М.Ю.Лермонтов вот как писал:
"Синие горы Кавказа, приветствую вас! вы взлелеяли детство мое; вы носили меня на своих одичалых хребтах, облаками меня одевали, вы к небу меня приучили, и я с той поры все мечтаю о вас да о небе. Престолы природы, с которых как дым улетают громовые тучи, кто раз лишь на ваших вершинах творцу помолился, тот жизнь презирает, хотя в то мгновенье гордился он ею!.."