• Авторизация


Без заголовка 22-07-2005 13:06 к комментариям - к полной версии - понравилось!


это уже становиться традицией)) Переводец.)

Мистер Эрик Клэптон "Лэйла"

(вчера мне стало стыдно что я не слушала его песен. Пошла приобрела диск. И влюбилась в его музыку)

Что ты будешь делать, когда почувствуешь
себя одинокой,
И не на кого будет опереться?
Ты слишком долго избегала людей и
пряталась в свою раковину.
А знаешь, это все твоя дурацкая
гордость.

Припев:
Лейла, я стою перед тобой на коленях,
Лейла, я умоляю тебя,
Лейла, успокой меня - у меня тревожно
на душе.

Я пытался тебя утешить,
Когда твой старик тебя подвел.
Как последний дурак, я влюбился,
Ты перевернула весь мой мир вверх дном.

Припев.

Давай попытаемся разрешить эту
ситуацию ко всеобщему благу,
Пока я совсем не свихнулся.
Пожалуйста, не говори, что выхода нет,
И что любовь моя напрасна.




:
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Sin_notisias_de_Dios - Дневник Reincornation of bird | Лента друзей Sin_notisias_de_Dios / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»