Ne move thee, for the place eas hélag...
Кривой староанглийский также, как кривой и я последние два дня... Хотя я смотрю, некоторые люди разделяют это... происходит "неделание ничего" a.k.a. лень...
"Не двигайтесь, ибо место свято." (Nalvage)
"А теперь я хотел бы перейти к более святому месту" (Aiwass/R.H.K.)
Shalд this be a silence of nutrition of the one without being?
Исходное сообщение eldsbaarn: Конечно, только иногда, красоты ради сугубо, начинаешь придумывать совершено нелепо возвышенные объяснения банальному бытовому маразму, чтобы выйти за пределы этого маразма и вернуться в него с новыми силами к борьбе... бугага...главное чтобы помогало )