Без заголовка
12-01-2006 06:37
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Спаси – его и сохрани – его.
Ну а меня – захочешь, так помилуй.
На тарабарский переводит «Стилус».
Отмечено второе Рождество.
И, Господи, я знаю наперед,
к какому Ты ведешь меня финалу,
но не в моих привычках бить на жалость.
Я улыбаясь выхожу на взлет.
Любой глагол сейчас инфинитив –
и я болеть, смеяться, петь и плакать,
я принимать микстуры и облатки,
я от души пытаться всех простить.
Сближение – касаньем по кривой.
Убогие январские рефрены.
Но остается то, что неразменно.
Спаси его. И сохрани его.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote