• Авторизация


Мертвая петля 03-05-2007 19:22 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Последнее время страдаю повышенной раздражительностью...

Когда-то где-то читала, что профессия устного переводчика попадает в категорию риска - от психологического напряжения люди спиваются или подсаживаются на наркотики. Что-то в этом есть. Как точка невозвращения.

В определенный момент ты понимаешь, что твой мозг способен на все - слушать, думать, говорить, спать и видеть сны одновременно. Там, где толковым людям нужно полчаса, тебе хватает пяти минут. Но психика летит... Э-эх... Несовершенная это машина - человек.

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
SurreMus 05-05-2007-13:46 удалить
Аккуратней с психикой:) Без нее грустно:)
Mutarjim 08-05-2007-21:36 удалить
знакомо. у меня иногда конфликты с людьми бывают из-за того когда они туго соображают. да ,забыл предятавиться - я тоже переводчик ))
Volha 09-05-2007-17:23 удалить
Mutarjim, что-то мне подсказало родственность наших занятий... :) может, потому что у меня рабочее "мыло" - mutercimby@yandex.ru ;)


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Мертвая петля | Volha - Переводчик | Лента друзей Volha / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»