• Авторизация


Из практики :) 23-06-2006 02:29 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Сегодня с коллегой опять переводили в Парламенте.

В моей практике накопилось уже достаточно смешных ляпсусов :), а сегодня добавился еще один, почти исторический

Эпиграф:
Надо сказать, что здешний народ отличается своеобразной неорганизованностью - две недели мы каждый день выпрашивали список участников - имена и должности, т.к. на турецкий можно сходу перевести все, что угодно, но только не убойные названия наших комиссий и занимаемых должностей.

В итоге, получили мы их уже после того, как все были (худо-бедно) представлены. Ясное дело - после этого пот катится градом, язык заплетается, а "спикеры" читают по бумажкам железобетонные тексты, часто забывая даже хотя бы в микрофон говорить.

Суть: Переводит моя напарница. По глазам вижу: сути того, что говорит, уже не понимает. Начинаю все внимательнейше слушать, чтобы подменить, и тут ею выдается: "... мы готовы приобретать у Вас акрил и ТРАМВАЙНЫЕ АВИАЛИНИИ..."

Теперь как на трамвай ни посмотрю, каждый раз взлетать готовлюсь :)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Из практики :) | Volha - Переводчик | Лента друзей Volha / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»