Нет, переводчик - это не всегда круто...
14-12-2005 00:43
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
На ближайшие три дня расписание такое, что инфаркт на подходе...
9-30 - дел переговоры (перевод естессно)
12.00 - общение трех турецкиз мэров с мэром Минска ( "")
14.00 - Экскурсия по Березинскому заповеднику ("")
19.00 - ЦУ в торговой палате перед очередным заказом
След день:
9.00 - синхр. перевод заседания в Национальном собрании Парламента РБ
14.00 - перевод на Борисовской фабрике (я даже пока не знаю какой фабрики!)
19.00 - прием у турецкого посла
След. день:
4.30 - аэропорт Минск-2...
Это все только звучит красиво, но когда домой приходишь, то внешний вид и ощущение, как будто весь день в поле пахал и конюшни чистил...
убицца веником...
ЗЫ: И пиьсменные супер-мега-пупер важно-срочно-не-сдашь-убью-все-равно-не-сдашь?-тогда-убью-себя переводы никто не отменял...
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote