• Авторизация


Переводчик - это круто :) 12-12-2005 20:56 к комментариям - к полной версии - понравилось!


На семинаре я вначале пыталась честно переводить "пролеты", "модули", "маршрутизаторы", пока не услышала как техники между собой разговаривают:

- А сколько хапов в табле рутера?


- А мы сегодня будем юзать фичи новых дивайсов?
[410x308]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
Vitals23 12-12-2005-22:39 удалить
АААааааааааааааааааа.. какие хорошие знакомые слова ))))
Volha 13-12-2005-00:53 удалить
Ага :) Теперь и мне тоже все известно про коаксильные кабели и внешние модули :)))
Vitals23 13-12-2005-01:41 удалить
да ну.. такую фишку как коаксиальные кабель уже не юзают практически..да и девайсы под нее дорогие.. космос тв только что может.. а так все на оптику переходят ) понакупают новых девайсов со всякими фичами и роутеров понаставят и сидят довольные ;)
Volha 13-12-2005-01:54 удалить
Я хоть и понимаю уже почти все, о чем ты сказал, но для меня еще не утеряна свжесть и мелодичность такой макронимической речи :))))

"Эт зе тайм оф разговора кинг стоял бихайнд забора..."
Vitals23 13-12-2005-10:52 удалить
"Барань жеваль траву" пар ля ву ля франсе )))


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Переводчик - это круто :) | Volha - Переводчик | Лента друзей Volha / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»