• Авторизация


фр. 20-08-2006 14:49 к комментариям - к полной версии - понравилось!


здравствуйте,
мне тут крайне важно перевести одну фразу, т.к. ma connaissance de la langue, так сказать, не ахти, и эту (быть может, спасительную для меня) фразу я никак не могу понять.

Possibilité espagnol grand débutant : apprentissage accéléré ; cours intensif pour mise à niveau LV2 normale (les examens sont identiques pour tous, débutants ou non).

в частности первую половину оного.

заранее спасибо.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (14):
Мичиру 20-08-2006-15:34 удалить
Это не в тему французского
перед тем как пост кидать, надо хотябы с правилами ознакомиться
20-08-2006-18:30 удалить
Possibilité espagnol grand débutant : apprentissage accéléré ; cours intensif pour mise à niveau LV2 normale (les examens sont identiques pour tous, débutants ou non).

перевод:
Возможность начавшийся большой испанский язык: ускоренное обучение; интенсивный курс для ставки на уровне LV2, нормальной (экзамены идентичны для всех, дебютантов или нет).
______________________________________
честно что там про испанский я не поняла,но всё же
-cauchemar 20-08-2006-20:45 удалить
Junni_Tao, спасибо за отзывчивость, но мне бы более литературный перевод.) а это, если не ошибаюсь translate.ru. и всё же спасибо.)
etui,
... это ведь с сайта курсов языка? Возможности для полных новичков в испанском: а там все понятно. translate ругать не надо.
что такое LV2 тебе надо узнавать самой. Это, видимо, какая-то языковая ступень. Судя по всему, она на уровне знания нескольких времен.
-cauchemar 20-08-2006-21:42 удалить
.Миа_Хилсиманн, я и не ругаю translate.) просто с помощью него это предложение я уже переводила, но суть так и не поняла. а вот вам огромное спасибо, это именно то, что мне было так важно узнать.
etui,
пожалуйста))), кста, если б речь шла об английском, я бы предположила, что LV2 - это level 2, т.е. второй уровень)....
-cauchemar 20-08-2006-22:09 удалить
это уже не имеет большого значения.) просто через пару лет думаю поступать, но там среди условий допуска "pratiquer 2 langues (anglais, allemand/espagnol)", но если anglais я ещё практикую, то ни allemand, ни espagnol я не знаю совсем. но курс для совершенных новичков -- это добро-о.)
etui,
абсолютных новичков должны принимать на все курсы!) Вот я начинала изучать французский даже не зная как будет 1 2 3. так что не торопись, просмотри хотя бы 5 вариантов и выбери лучший. а ты точно решила, что хочешь учить испанский?) на мой взгляд, немецкий проще, да и к английскому ближе...
-cauchemar 20-08-2006-22:27 удалить
ох, Миа_Хилсиманн, ведь в том-то и дело, что это 1ый курс высшего учебного заведения.) основное образование там на французском, английский обязателен и ещё + немецкий или испанский на выбор. я бы с бОльшей радостью на немецкий, уж больно язык красивый, но да условия не в мою пользу, так что надо радоваться тому, что предлагают.)
etui,
ах, я имела в виду языковые курсы. Удачи тебе, у тебя все получится!


Комментарии (14): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник фр. | Кунсулу - ..::Кунсулу::.. | Лента друзей Кунсулу / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»