[241x60]
Ну тут, как я заметила к сожалению нет народа увлекающегося этим языком,хотя я тоже им плохо владею, ибо самостоятельно выучить и разобраться - очень сложно (по крайней мере для меня).
Но просто хочу рассказать пару интересных фактов, которые, может быть, кого-нибудь заинтересуют.
Первое моё знакомство с языком началось с того, что я скачала из сети огроменный англо-санскритский словарь, и первые 3 недели с энтузиазмом переводила. Потом, надо признать, подзадолбалась. Но за это время успела много интересного для себя понять.
Поразительное сходство я обнаружила...с русским языком, причём именно в тех словах, которые образовались одними из первых. Например слово "СПИЧКА" - если вас спросит кто-нибудь, что такое спичка - вы скорее всего объясните, что это палочка, создающая огонь. Так вот на санскрите спичка звучит - {agnipetka} - агнипетка. Весьма созвучно с "огнепалкой" - не находите?
И таких примеров достаточно много. Забавно. Не случайно, видимо, народы называются индоевропейскими.
А ещё...Говорят, что логику языка отражают те слова, которые существуют в нём. Так вот, в санскрите есть целое слово - "свободен от зависти"... Забавно. Или "покорный судьбе". ))
P.S. К сожалению хронический дефицит времени на его изучении - сказывается. Но с тех пор на моём рюкзаке написано "Я хочу быть свободным от зависти", а джаладхи, кстати, перевод имени на санскрит.
Интересный язык, интересная культура.
Исходное сообщение Мичиру Диша, наверное сутры и читает )) они практически все на санскрите.А сутры - это что такое? Вроде у кришнаитов "Бхагават-Гита" и "Шримад Бхагаватам" читаются...