• Авторизация


Lat val 26-05-2006 19:35 к комментариям - к полной версии - понравилось!


*почесала голову* ну, что я вам хотела рассказть??
Как нас учили латышскому языку. В 11-м классе нам попалась суперская учительница. На всю жизнь запомнилось то, что она говорила. Ну, так вот, среди латышей очень популярен автор - Райнис, который написал "Лачплесис". Там сказание о человеке с медвежьими ушами. Ну, так одна из героинь этого рассказа - это Спидола. Есть еще один автор (простите, уже не помню какой..) так, он тоже написал того же самого Лачплесиса но уже в вариации. И у него героиня не Спидола а Спидала. Т.к. в конце 12-го класса все сдают латышскую литературу и грамматику, нам это нужно было знать (по правде сказать никто ничего даже и не запоминал.. у всех мысли .. а Кому ни Вообще Нужны?) Вот она нам и сказала, такую фразу Райним ир дивас олас, тапэц Спидола. т.е. перевод У райниса 2 яйца, потому и Спидола (ола - с латышского можно перевести как яйцо, спидэт - сиять, сверкать)

Еще одна из самых больших ошибок, даже по телевизору такое бывает.. политики обычно это любят делать. В латышском есть такое слово как Sava starpā, ак многие его заменяют на savstarpēji. Говорят обычно так:
1. вариант Sava starpā мы решили что...
2. вариант Savstarpēji мы решили что...
В вервом варинте мы видим такое предложение: мы думали, посовещались и решили между собой. Во втором случае вообще выходит... В промежности мы решили что... Вот такая вот разница... так что не говорите как написанно во втором варианте.. а то все между ног решать будете)) кста, эту ошибку и латыши делают)

Очень интересно, когда латышы ругаются русским матом... Ну, например (пишу снова кирилицей): Ну, мумс ваяг яиет,бля, айзмирсу аплиецибу, бля, да еб.... пипецс.
ну.. заимствованные слова сразу видно))

Еще есть слово ращеска, щетка такая, масажка по другому... у нее имя звучит приблезительно как сука =)
Еще в лат.вал. не слова челка... =) А водка будет - шнябис =)

Эт пока все, что вспомнилось )

П.С. Когда идешь по удице, столько интересного.. напимер, на дверях натариуса такая вот вещь - "звэрината нотарэ" кажись так натариус читался.. прости не помню.. т.к. меня больше привлекае слово Звэринатс.. такое ощущение что все натариусы озверевшие =) а как это по русски?? Доверенный натариус, да?

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
triwka 23-06-2006-20:25 удалить
Изначально эпос Лачплесис написал Андрей Пумпурс, а Райнис написал пьесу, основываясь на сюжете эпоса. ;)
Мичиру 23-06-2006-23:25 удалить
Меланхолинка, точно, я уже и не помню ни одного латышского автора... ну, Райниса немного, Аспазию.. ии... ии.. Вациетиса, ну еще Эзеру т.к. ее наизусть учила..


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Lat val | Кунсулу - ..::Кунсулу::.. | Лента друзей Кунсулу / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»