• Авторизация


Суббота 28-03-2005 18:25 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Гмм пишу про субботу. Руки не дошли...
Итак, проснулся я рано утром, поехал на немецкий... ну понятно, забыл всю домашку в словаре дома(глупая отмаза-он её и не делал. прим. совести)) Начли заниматься один на один(остальных поотчисляли) припёрлись две сссс...девушки с третьего курса(из парралельной с моим братом группы) и пошло поехало... подколы, приёбки, склонение моего имени итд итп. думал скоро уйдут... пришлось терпеть три с половиной часа(дал бы им в тык! прим.плохой стороны характера. поддерживаю. прим. хорошей. нельзя девушек бить прим. зравого рассудка) Потом ЭКГ (ну, преподша)) дала костяк стихотворения и "предложила" на его основе написать своё... Типа слова подставить... Тема была-жильё а стих переводился примерно так: Скучаю я по домику, чтоб с ванной и сортиром... итд итп.... Я тихонько офанарел и решил написать что-то совсем своё... ну большое не получилось... всего лиш четверостишие, но это первый мой стих на немецком... так что не судите строго.

Das Schloss
Ich würde in mein Gärtchen gehen,
Um alten Kirshbaum noch zu sehen.
Dann würde ich auf mein Pferd springen,
Und reitten mit den Volgel singend.

Вощема отсидев дойч поехал в общагу скачать на диск все лаба, контрольные и лекции на два семестра вперёд) Ну и как полагается проставил пива... где-то на третьем ящике на десятерых мы узнали, что у одного из одогрупников день варенья... в общем веселуха была... я и на скейте успел покататься(по коридорам) и упасть с него, опять толкал молодёжи свои лекции о жизни... даже кто-то слушал, посмеялись, поговорили, пообщались)
Приезжаю домой, а Мама с печали(грузилась в последнее время) напилась моей коллекционной рябиновой настойкой от 69 года... Я чуть не плакал... я её 8 лет ныкал... как бутылочка понравилась в детстве, так и берёг(хорош оправдываться. с юности на алкоголь тянет. прим. пл. стороны)... Мля вот так и окончился день) Зато разнообразие)
[показать]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
KaTeHa 29-03-2005-01:10 удалить
картинка обалденная! :)
Миш, а можешь перевести свой стишок на русский? Интересно просто, что там. :)
Besrezen 29-03-2005-12:20 удалить
Кать, он глупый и почти без смысла... И слишком мирный для меня. Типа не соответствует моему внутреннему я... сть вещи, которые никто из моей "новой" жизни никогда не узнает. Даже под дулом. А стишок сейчас побробую срифмовать на русский)
.
..
...
Нее срифмовать не получится)

Замок
Пойду я в сад свой,
Чтобы ещё раз увидеть старую вишню
(вишнёвое дерево в смысле)
Потом запрыгну на соего жеребца
(коня, лошадь, кобылу...как угодно)
И прокачусь подпевая птицам...

Мда... На самом деле есть завершающая строчка... сразу как-то писать не захотелось:
...Und sterbe morgen in mein Schloss...
что переводится как:
на утрож упокоюсь в замке во своём....
...ну или что-то вроде этого)


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Суббота | Besrezen - Дневник Besrezen | Лента друзей Besrezen / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»