1884
Александра Львовна Толстая
младшая дочь и секретарь Льва Толстого, автор воспоминаний об отце. Основательница и первая руководительница музея в Ясной Поляне и Толстовского фонда. Получила прекрасное домашнее образование. В семье девочку называли Саша. Её наставниками были гувернантки и старшие сестры, которые занимались с ней больше, чем Софья Андреевна. Отец в детстве тоже мало с ней общался. Когда Александре исполнилось 16 лет (1900), произошло её сближение с отцом. С тех пор она всю жизнь посвятила ему. Выполняла секретарскую работу, писала под диктовку отца его дневник, освоила стенографию, машинопись. В самом начале Первой мировой войны (1914) она окончила курсы сестёр милосердия и ушла добровольно на фронт, служила на Кавказском медсестрой и Северо-Западном фронтах (начальница военно-медицинского отряда). 4 декабря 1915 года Главный комитет Всероссийского Земского Союза помощи больным и раненым (ВЗС) избрал Александру Толстую своей уполномоченной. Александра Львовна работала почти без отдыха. Награждена Георгиевской медалью IV и III степеней. (Медаль III степени. Номер – 185606, награждена 28 августа.1916 г.). Была ранена.
Ясная Поляна. Семья Л.Н.Толстого. Александра — в центре. 1892 г.
После Октябрьской революции 1917 года Толстая не захотела примириться с новой властью, преследовавшей инакомыслящих. Будучи страстной правозащитницей, Александра Львовна не могла молчать и открыто выступала против насилия. В 1920 году была арестована ВЧК, была подсудимой по делу «Тактического центра» в Верховном революционном трибунале. На суде заявила, что она лишь ставила самовар для участников совещаний организации, проходивших в её квартире. (В связи с этим Александр Хирьяков в своей поэме «Страшный заговор, или Торжество советской власти» писал: «Тушите свой гражданский жар // В стране, где смелую девицу // Ввергают в тесную темницу // За то, что ставит самовар»). Была приговорена к трём годам заключения, которое отбывала в лагере Новоспасского монастыря. Благодаря ходатайству крестьян Ясной Поляны её освободили досрочно в 1921 году. Она вернулась в родную усадьбу, а после соответствующего декрета ВЦИК стала хранительницей музея. Организовала в Ясной Поляне культурно-просветительный центр, открыла школу, больницу, аптеку. Была членом созданного в июле 1921 года декретом ВЦИК Всероссийского комитета помощи голодающим (Всероспомгол), который спустя немногим более месяца, в августе того же года, был ликвидирован постановлением того же ВЦИК. В 1920-х также принимала активное участие в деятельности Американской администрации помощи (АРА) в Советской России, была сотрудником ее представительства в Москве; состояла под плотным наблюдением ВЧК. В секретном докладе ВЧК советскому правительству особо отмечалось, что на работу в представительство АРА в Москве принята графиня Толстая, которая «явно высказывает ненависть к Советской власти». В 1924 году в прессе стали появляться статьи об Александре Львовне, в которых она обвинялась в неправильном ведении дел. В 1929 году покинула Советский Союз, уехав в Японию для чтения лекций. В 1931 году отказалась от советского гражданства, а через некоторое время переехала в США. За границей она выступала с лекциями об отце во многих университетах. В 1939 г. организовала и возглавила занимавшийся помощью русским беженцам Толстовский фонд, филиалы которого сейчас находятся во многих странах. В 1941 г. она приняла гражданство США и отказалась от титула графини. В последующие годы она помогла многим русским эмигрантам, в частности Владимиру Набокову, обосноваться в США. В 1942 году писатель критиковал роман Александры Львовны «Предрассветный туман» во вновь открытом нью-йоркском «Новом журнале», в результате чего публикация романа была прервана; полный текст его не известен. В 1952 году возглавила Общественный совет созданного в Нью-Йорке Издательства имени Чехова В ноябре 1956 года во время ввода войск в Венгрию на массовом митинге в «Мэдисон-сквер-гарден» Александра Толстая выступила по-русски с призывом, который был передан по «Радио Свобода»: «Солдаты, офицеры и генералы Советской Армии! Русские люди и братья! К вам обращается Александра Толстая — дочь Льва Толстого и президент Международного Толстовского фонда… На чьей вы стороне? На стороне мужественного венгерского народа, который, презрев террор и лишения, страдания, муки и даже смерть, с голыми руками выступил против своих поработителей, точно так же, как во время Второй мировой войны русский герой генерал Власов боролся против кремлёвских душителей? Или вы с врагами и палачами русского народа, которые заставили вас пролить кровь героев-венгров, борющихся за свою и вашу свободу?» В Советском Союзе Александру Толстую убрали из всех фотоснимков и кинохроник, её имя не упоминалось в примечаниях и мемуарах, экскурсионных рассказах и музейных экспозициях. В канун празднования 150-летия со дня рождения Л.Н.Толстого (1978) прислала в яснополянский музей письмо, в котором писала: «Мне тяжело, что в эти драгоценные для меня дни я не могу быть с вами, с моим народом, на русской земле. Мысленно я никогда с вами не расстаюсь». Скончалась в городе Уэлли-Коттедж, штат Нью-Йорк, США 26 сентября 1979 года. Отпевал её первоиерарх РПЦЗ митрополит Филарет (Вознесенский), который в своём надгробном слове сказал, что Церковь скорбит вместе с Александрой Львовной и членами семьи Льва Толстого о том, что с ним случилось. Общественная гуманитарная деятельность Толстой отмечена Конгрессом русских американцев, принявшим 9 июня 1979 года решение об избрании её в Палату славы.
Сочинения: Об уходе и смерти Л.Н.Толстого. — Тула, 1928; Из воспоминаний // Современные записки. — Париж, 1931.— № 45, 46, 47; 1932.— № 48, 49, 50; 1933.— № 51, 52; Ученик отца?: Из воспоминаний Александры Львовны Толстой // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1935.— 17 ноября (№ 8327).— Страницы 1, 6: портрет; Предрассветный туман. Роман. // Новый журнал (Нью-Йорк). — 1942. — № 1, 2, 3. (Неоконч.); О деятельности Толстовского Фонда // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1946.— 14 июля (№ 12495).— Страница 5; Помогите русским беженцам // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1947.— 6 апреля (№ 12762).— Страница 74 О переселении русских в Аргентину // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1947.— 29 июля (№ 12878).— Страница 3; «Ди-Пи»: От Толстовского Фонда // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1950.— 25 марта (№ 13847).— Страница 2; К русским людям, прибывшим в Америку: Обращение председательницы Толстовского Фонда Александры Львовны Толстой // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1950.— 24 сентября (№ 14030).— Страница 6; Кавказ: Глава из биографии Л.Н.Толстого // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1950.— 26 ноября (№ 14093).— Страницы 2, 3; Помогите русским беженцам в Триесте // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1951.— 5 января (№ 14134).— Страница 3; Отец. Жизнь Льва Толстого. — Нью-Йорк, 1953. Тома 1—2; Москва: Книга, 1989.— ISBN 5-212-00242-7; Москва: Спаррк, 2001.— Том 1.— ISBN 5-7315-0142-4; Том 2.— ISBN 5-7315-0143-2; Православная вера там и здесь // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1954.— 4 декабря (№ 15561).— Страница 2; А.Л.Толстая о фильме «Война и Мир» // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1956.— 18 сентября (№ 15788).— Страница 4 (Письмо в редакцию); История Толстовского Фонда: (К XX-летию его существования) // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1959.— 7 июня (№ 16880).— Страницы 2, 7; Задачи Толстовского Фонда сегодня: К XX-летию его существования // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1959.— 11 июня (№ 16884).— Страница 2; Отрывки воспоминаний // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1960.— 24 апреля (№ 17202).— Страница 18; К 50-летию со дня смерти Льва Толстого // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1960.— 22 мая (№ 17230).— Страница 5; Памяти Бориса Пастернака: Слово Александра Львовны Толстой по поводу смерти Бориса Пастернака, переданное по радиостанции «Свобода» 2 июня с. г. // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1960.— 5 июня (№ 17244).— Страница 8; По поводу международной конференции памяти Л.Н.Толстого в Венеции [О докладе проф. Н.К.Гудзия, посвящённого изданию полного собрания сочинений писателя] // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1960.— 21 августа (№ 17331).— Страница 6 (Письма в редакцию); Фритьоф Нансен // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1961.— 10 октября (№ 17746).— Страница 3; Русская молодёжь в эмиграции // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1962.— 3 февраля (№ 17862).— Страница 6; Памяти В.Н.Вергун // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1962.— 21 октября (№ 18122).— Страница 5; Памяти Н.Г.Литвиновой // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1963.— 28 февраля (№ 18252).— Страница 4; Молитва: Нельзя убить веру в русском народе // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1963.— 6 октября (№ 18472).— Страница 5; Староверы // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1963.— 17 октября (№ 18483).— Страница 2; В.А.Петров [Некролог] // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1963.— 3 ноября (№ 18500).— Страница 5; Н.Н.Герард [Некролог] // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1963.— 28 ноября (№ 18525).— Страница 4; Проблески во тьме. — Вашингтон, 1965; Москва: Патриот, 1991.— (Эпоха. Хроника. Образ).— ISBN 5-7030-0524-8; Памяти М.А.Кнутсон // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1967.— 17 февраля (№ 19702).— Страница 3; Сборник «Российская эмиграция и её вклад в мировую культуру» // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1967.— 2 июня (№ 19807).— Страница 3; «Насекомая» // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1967.— 3 сентября (№ 19900).— Страница 2; Николка // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1967.— 17 сентября (№ 19914).— Страница. 2; Пятьдесят лет // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1967.— 19 ноября (№ 19977).— Страница 3; Иван Владимирович Иванцов: (Некролог) // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1967.— 26 ноября (№ 19984).— Страница 5; Петька // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1967.— 30 декабря (№ 20018).— Страница 3; Аполлон Бельведерский // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1969.— 16 февраля (№ 20432).— Страница 2; Правда о Толстом: По поводу книги Анри Тройя «Толстой» / Предислрвие Б.Бровцына // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1969.— 3 апреля (№ 20478).— Страница 2; 4 апреля (№ 20479).— Страница 2; 5 апреля (№ 20480).— Страница 2; 7 апреля (№ 20482).— Страница 2; Достоевский и Толстой // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1969.— 10 августа (№ 21607).— Страница 5; Служащие в Ясной Поляне // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1969.— 31 августа (№ 21628).— Страница 4; По поводу книги Светланы Аллилуевой [«Только один год»] // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1969.— 26 октября (№ 21684).— Страница 5. Неужели повторится история? // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1969.— 16 ноября (№ 21705).— Страницы 7, 8; Ясная Поляна // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1969.— 23 ноября (№ 21712).— Страница 2; Памяти д-ра И. Колтона // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1970.— 6 июня (№ 21907).— Страница 3; В чем сила творчества // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1971.— 14 марта (№ 22188).— Страница 5; Б.В.Сергиевский [Некролог] // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1971.— 4 декабря (№ 22453).— Страница 3; Сны (Из воспоминаний) // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1972.— 20 августа (№ 22713).— Страница 3; Цыганская музыка в семье Толстых // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1972.— 24 сентября (№ 22748).— Страница 5; [Отклик на смерть М.Е.Вейнбаума] // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1973.— 23 марта (№ 22928).— Страница 3; Новые статуи Толстого [работы скульпторов Е. Валова и В. Кузнецова] // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1973.— 16 октября (№ 23127).— Страница 4 (Письма в редакцию); Из воспоминаний лектора // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1973.— 21 октября (№ 23132).— Страница 5; Чудесная встреча // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1973.— 28 октября (№ 23138).— Страница 5; Как погибли мои преданные друзья // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1973.— 2 декабря (№ 23168).— Страница 3; Волшебная страна: Из прошлого // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1974.— 30 июня (№ 22356).— Страница 3: портр.; 7 июля (№ 22362).— Страница 3; 14 июля (№ 22368).— Страница 3; 21 июля (№ 22374).— Страница 3; 28 июля (№ 22380).— Страница 3; 4 августа (№ 22386).— Страница 3; 11 августа (№ 22392).— Страница 3; 18 августа (№ 22398).— Страница 3; 25 августа (№ 22404).— Страница 4; 1 сентября (№ 23410).— Страница 4; 8 сентября (№ 23416).— Страница 3; 15 сентября (№ 23422).— Страница 2; 22 сентября (№ 23428).— Страница 5; 29 сентября (№ 23434).— Страница 4; 6 октября (№ 23440).— Страница 4; 13 октября (№ 23446).— Страница 2; 20 октября (№ 23452).— Страница 4, 6; 27 октября (№ 23458).— Страница 7; 3 ноября (№ 23464).— Страница 4, 6; 10 ноября (№ 23470).— Страница 4; 17 ноября (№ 23476).— Страница 3; 24 ноября (№ 23482).— Страница 4; 1 декабря (№ 23488).— Страница 4; 8 декабря (№ 23494).— Страница 8; 15 декабря (№ 23500).— Страница 7; 22 декабря (№ 23506).— Страница 4; 29 декабря (№ 23512).— Страница 7; 1975.— 5 января (№ 23518).— Страница 7; Сказка о картошке, свинке и чудесном Сухуме // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1975.— 19 января (№ 23530).— Страница 2; Гости Ясной Поляны // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1978.— 10 сентября (№ 24671).— Страница 2: иллюстрации; Дочь. — Лондон, 1979; Москва: Книга и бизнес, 1992.— (Время и судьбы).— ISBN 5-212-00445-4; Москва: Вагриус, 2000.— (Мой 20 век).— ISBN 5-264-00161-8; Младшая дочь / Подготовка текста, вступительная статья и примечания С.А.Розановой // Новый мир.— 1988.— № 11.— Страницы 188-214; № 12.— Страницы 206-216; Письма А.Л.Толстой [1974—1977] / Предисловие, публикации и примечания А.Бабореко // Наше наследие.— 1991.— № 5.— Страницы 98-102: портрет, иллюстрации.
Литература: Добротвор Н. Тайны ясно-полянского двора // Коммунар.— Тула, 1924.— 10 июня (№ 128).— Страница 5; Л-ий А. [Лясковский А.] По поводу одного доноса // Время.— Берлин, 1924.— 14 июля (№ 312).— Страница 3; Амурский Н. А.Л.Толстая в Японии (От собственного корреспондента «Н.Р.Сл.» на Дальнем Востоке) // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1930.— 18 ноября (№ 6505).— Страница 2; Пильский Петр. Коричневый дом. Воспоминания А.Л.Толстой и мои собственные // Сегодня.— Рига, 1931.— 14 февраля (№ 45).— Страница 3; Булгаков Вал. Дочь Толстого // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1931.— 24 мая (№ 6692).— Страница 10; Стогов Ф. [Пильский П.] А. Толстая о своём отце // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1931.— 8 ноября (№ 6860).— Страница 10; В Нью-Йорк приехала Александра Львовна Толстая // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1931.— 9 ноября (№ 6861).— Страница 1; Камышников Л. У Александра Львовны Толстой: (Беседа с дочерью Великого Писателя Земли Русской) // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1931.— 14 ноября (№ 6866).— Страницы 2, 6; Трубников П. [Пильский П.] Записки двух женщин [А.Толстой и Т.Чернавиной] // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1934.— 25 ноября (№ 7972).— Страницы 2, 7; Анри Гри. «Хижина дяди Тома» — Александры Львовны Толстой // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1934.— 23 декабря (№ 8000).— Страница 3; Словцов Р. Последние дни жизни Л.Н.Толстого // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1935.— 4 августа (№ 8222).— Страница 8; Алл Николай. Четыре часа во власти духа великого Толстого: Вечер памяти Л.Н.Толстого по случаю 25-летия со дня его кончины // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1935.— 15 декабря (№ 8355).— Страница 3; Алл Николай. Как живут и работают...: Графиня Александра Львовна Толстая // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1939.— 16 июля (№ 9658).— Страница 3: портрет; Коссов С. О детях Л.Н.Толстого: Беседа с Татьяной Львовной Сухотиной-Толстой: (Письмо из Рима) // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1940.— 21 апреля (№ 9936).— Страница 2; Коряков Михаил. В Ясной Поляне // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1947.— 3 августа (№ 12883).— Страницы 3, 6; Л.Н.Толстой в воспоминаниях дочери: Лекция в «Обществе Друзей Нового Русского Слова» // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1949.— 3 апреля (№ 13491).— Страница 3; N. Доклад А.Л.Толстой на Фарме Толстовского Фонда // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1953.— 24 сентября (№ 15125).— Страница 4; Аронсон Григорий. Новая книга о Толстом [«Отец» А.Л.Толстой] // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1953.— 27 сентября (№ 15128).— Страница 8; Седых Андрей. Последняя дочь Толстого: (К 70-летию А.Л.Толстой) // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1954.— 27 июня (№ 15401).— Страница 3: портрет; Седых Андрей. 75-летие А.Л.Толстой // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1959.— 1 июля (№ 16904).— Страница 3; Годичное собрание Литературного Фонда: Чествование памяти Л.Н.Толстого // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1960.— 4 ноября (№ 17406).— Страница 3; Епископ Иоанн С.Ф. Уход и смерть Толстого // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1960.— 20 ноября (№ 17422).— Страница 2; Мотылёва Т. Двадцать шесть дней в США // Новый мир.— 1964.— № 5.— Страница 184; Гинс Г. День А.Л.Толстой (К ее восьмидесятилетию) // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1964.— 1 июля (№ 18741).— Страница 3; Бутенко В. Столетие «Войны и мира» [Собрание Лит. Фонда в Коммюнити Сентер] // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1965.— 11 мая (№ 19055).— Страница 3; Водневский Николай. Л.Н.Толстой, как деятель: По поводу книги А.Л.Толстой «Отец» // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1966.— 29 января (№ 19318).— Страница 4; Седых Андрей. Проблески во тьме: Новая книга А.Л.Толстой // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1966.— 13 февраля (№ 19333).— Страница 8; Никон, архиеп. Толстой и Достоевский // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1969.— 15 августа (№ 21612).— Страница 4 (Письмо в редакцию); Женук С. А.Л.Толстая и афроамериканцы // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1969.— 13 декабря (№ 21732).— Страница 5 (Письмо в редакцию); Репин Б. «Чудо божье» экс-графини Толстой // Голос Родины.— Москва, 1970.— № 66 (Август).— Страница 5; Неделя.— М., 1970.— № 41 (5—11 октября.).— Страница 21 (С поличным!); Вечер памяти Л.Н.Толстого на Ферме Толстовского Фонда [20 ноября. Выступление А.Л.Толстой с воспоминаниями о работе писателя над романом «Война и мир»] // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1970.— 6 декабря (№ 22090).— Страница 7; Седых Андрей. Толстые: отец и дочь // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1972.— 21 ноября (№ 22806).— Страница 2; Березов Родион. Воспоминания о встречах: Посвящение А.Л.Толстой // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1973.— 4 февраля (№ 22881).— Страница 8; Праздничные дни на Толстовской ферме; Приветствие Нового русского слова, 1 июля 1974 г. / Андрей Седых, Ю. Сречинский; Седых Андрей. «Милая дочь и друг»; Самарин Владимир. Пути указующая; Коряков Мих. Листки из блокнота: На Кабацкой горе; Полчанинов Р. Русский посёлок — Толстовский центр // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1974.— 30 июня (№ 22356).— Страницы 1, 2, 3, 4, 6: иллюстрации, портрет (Александре Львовне Толстой — 90); Самарин В. Жизнь в служении: К 90-летию А.Л.Толстой // Посев.— 1974.— № 7.— Страницы 60—62: портрет; А.С.[Седых А.] Чествование А.Л.Толстой // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1979.— 13 июня (№ 24907).— Страница 3; 95-летие А.Л.Толстой / Новое Русское Слово // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1979.— 30 июня (№ 24922).— Страница 1: портрет; Вчера скончалась Александра Львовна Толстая // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1979.— 27 сентября (№ 24998).— Страница 1: портрет; Седых Андрей. Заметки редактора: Последняя дочь Толстого // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1979.— 28 сентября (№ 24999).— Страница 3: иллюстрации; Соболезнования по случаю кончины А.Л.Толстой // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1979.— 4 октября (№ 25004).— Страница 1: иллюстрации; Бернацкая-Иванс Т. А.Л.Толстая о романе «Война и мир» [Речь А. Толстой на собрании Лит. фонда в Нью-Йорке, посвященного 100-летию опубликования романа] // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1979.— 14 ноября (№ 25039).— Страница 4: иллюстрации; Седых Андрей. Заметки редактора: Из старых записных книжек // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1981.— 14 апреля (№ 25482).— Страница 3; Седых Андрей. Заметки редактора: Рождественское перемирие // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1982.— 21 декабря (№ 26010).— Страница 3; Бровцын Б. Дети и внуки Льва Толстого // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1983.— 19 ноября (№ 26304).— Страница 6; Седых Андрей. Заметки редактора: 100-летие Александры Львовны Толстой // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1984.— 26 июня (№ 26509).— Страница 3: иллюстрации; 25 сентября (№ 26587).— Страница 3: иллюстрации; Максимов В. Великая подвижница // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1985.— 12 апреля (№ 26757).— Страница 15: иллюстрации; Кторова Алла. Милая дочь и друг: К 110-летию со дня рождения и 15-летию со дня смерти Александры Львовны Толстой // Новое русское слово.— Нью-Йорк, 1994.— 21 октября (№ 29723).— Страница 34: портрет; Вилистер-Толстая Т. Вернуться к чистому роднику русской культуры: Правнучка Льва Толстого рассказывает о книге «Крутые дороги Александры Толстой» // Книжное обозрение.— 1996.— 19 марта (№ 12).— Страница 5; Юрий Хечинов. Крутые дороги Александры Толстой.— Москва: Аграф, 2000. - 507 листов. иллюстрации, портрет, факсимиле.— (Символы времени).— ISBN 5-7784-0116-7; Москва: «Столица», 2011
1885
Элис Джентл (Alice Gentle)
американская оперная певица (меццо-сопрано). Родилась в городе Чатсворт, штат Иллинойс, США. Начала свою карьеру в 1908 году в оперном хоре Оскара Хаммерстайна I Манхэттонской оперной труппы (МОТ). Впечатлённый талантом Джентл, Хаммерстайн в 1909 году начал предлагать ей участвовать в различных второстепенных ролях спектаклей МОТ, начиная с роли Мерседес в опере Жоржа Бизе «Кармен». В 1910 году исполнила различные роли в Манхэттенской и Филадельфийской оперной труппеruen. В частности роль Эмилии в «Отелло», первой прислужницы в опере «Электра», Флоры в оперетте «Травиата», Лолы в опере «Сельская честь», Маддалены в оперетте «Риголетто», Никлаус в опере «Сказки Гофмана» и Зибель в опере «Фауст».

Кадр из фильма «Песни пламени», 1930 год. Джентл вторая справа
В 1916 году исполнила роль Федерико в оперетте Тома Амбруаза «Миньонruen» в оперном театре «Ла Скала» в Милане, в Италии. В 1918 году дебютировала в «Метрополитен-опера» и играла там весь один сезон роль Прецизиоллы в оперетте «Сила судьбы». Позже в том же году она сыграла роль Фруголы в опере Джакомо Пуччини «Плащ». В 1919 году исполнила роль Фатимы в оперетте «Оберонruen». В 1923 году совершила поездку по Соединённым штатам вместе с оперной труппой Сан-Карлоruen, исполняя роль Кармен. В начале 1930-х годов появилась в трёх кинофильмах: «Песни пламениruen» (1930), «Золотой Рассветruen» (1930) и «Полёт в Рио» (1933). В 1940 году Элис в последний раз появилась на оперной сцене, исполнив роль Криппс в «H.M.S. Пинафорruen» в театре Los Angeles Civic Light Operaruen. Умер в городе Окленд, штат Калифорния, США, 28 февраля 1958 года.

1885
Виктор Шаубергер (немецкое имя — Viktor Schauberger)
австрийский лесничий, натуралист, альтернативщик, философ и изобретатель. Потомственный лесничий. Работая егерем в лесозаготовительной компании, спроектировал и смонтировал (первоначально — на свои средства) водные желоба со спиральными насечками, подобными орудийным нарезам. Показал, что при вращении воды уменьшается гидравлическое сопротивление. Особенностью построенной Шаубергером системы сплава бревен была сама форма этой системы — более всего она походила на естественные изгибы реки, а не на прямые отрезки как кратчайшее расстояние между двумя точками. В сечении желоба представляли собой также округлую форму, но при этом не являющуюся частью окружности. По словам Шаубергера, на размышления о принципах создания подобной системы его натолкнули наблюдения над естественными водными потоками в ручьях и реках. В 1930 году Шаубергер спроектировал электрогенератор, турбина которого принципиально отличалась от конструкции обычных водяных турбин. Генератор использовался на практике более 3 лет, но никаких точных сведений о нём не сохранилось. Попытки других учёных воспроизвести ключевые результаты Шаубергера были безуспешными.

диск Белонце
22 июля 1934 года по предложению бременского промышленника Людвига Розелиуса Шаубергера пригласили в рейхсканцелярию Адольфа Гитлера для презентации своих концепции и планов по очистке воды и альтернативному производству энергии. В 1935 году франконский гауляйтер Юлиус Штрейхер пригласил его в Нюрнберг, где Шаубергер прочитал лекцию менеджерам и техническим специалистам Siemens. Тогда же было решено построить аппарат, основанный на принципах, представленных Шаубергером, чтобы проверить его тезисы.
20 апреля 1944 года Шаубергер был переведён из Управления технологии в Линце в концентрационный лагерь Маутхаузен, где продолжил исследования в качестве гражданского служащего. 28 сентября по настоянию Шаубергера, его сотрудники-заключённые (два чеха, два немца, один поляк) были переведены в Вену, разместившись в комнате инженерной школы СС. В конце войны в 1945 году охранники бежали, Шаубергер уволил своих сотрудников и дождался американских войск. В октябре 1945 года американский офицер организовал охрану Шаубергера австрийской жандармерией, чтобы защитить его от похищения в СССР. В марте 1946 года Шаубергер был освобожден, а в декабре 1946 года он с семьёй переехал в Линц. Американцы не конфисковали его мастерскую и лабораторные материалы, но запретили ему продолжать исследования Репульсина. Возможно, принял участие в разработке секретных летательных аппаратов Третьего Рейха, хотя официально не занимался научной деятельностью в пользу нацистов. После войны американцы предложили Шаубергеру 3 миллиона долларов за раскрытие секрета его летающего диска и особенно взрывного двигателя. Однако он ответил, что до подписания международного соглашения о полном разоружении ничего нельзя обнародовать и что его открытие принадлежит будущему.
Вихревой двигатель
По представлению автора, вихрь создаёт разрежение, засасывающее воздух через особую турбину, реализуя рабочий цикл механическая энергия+тепло → миниторнадо+тепло → тяга+механическая энергия. Двигатель Шаубергера предполагалось использовать в летательных аппаратах — в частности, утверждается о применении его в диске Белонце. Встречающаяся в публикациях о Шаубергере фраза принцип действия основывался на взрыве скорее всего, означает искажённый термин Имплозия, применявшийся Шаубергером по отношению к процессам, происходящим в вихрях, и имеющий значение, отличающееся от общепринятого. В представлении Шаубергера, процессы имплозии связаны с движением вовнутрь, а не вовне, и характеризуются низкими, а не высокими температурами — как пишет Шаубергер об имплозии применительно к силам природы вообще, в растении ведь ничего не взрывается. Обе составляющих — движение вовнутрь и движение вовне, по мысли Шаубергера, свойственны всем природным процессам (что и приводит их, как следствие, к вихревым). В некотором приближении это можно интерпретировать также как вихревые эффекты. Необходимо отметить, что однозначная и ясная математическая модель этих эффектов, несмотря на длительные и достаточно серьёзные исследования, не разработана до сих пор. Кроме движителей, принцип действия которых был основан на вихревом движении, Шаубергером описаны устройства, предназначенные для воздействия на обычную воду с целью придания ей естественных природных свойств, подобных свойствам воды из горных источников.
Достоверные сведения о проведённых испытаниях (с какими бы то ни было результатами) устройств Шаубергера неизвестны. Имеющиеся в книгах Шаубергера рассуждения о принципах действия предполагают использование источника (или источников) энергии, существование которого (или которых) не доказано имеющимися сегодня научными методами, противоречит существующим научным теориям, и, как следствие, отрицается современной наукой. Говоря другими словами, в современной интерпретации, это позволяет отнести устройства, описанные Шаубергером, к вечным двигателям. Тем не менее, несмотря на преобладание скептического отношения к работам Шаубергера, в мире имеются группы энтузиастов и коммерческие организации, пытающиеся повторить описанные им устройства, в тех или иных целях (зачастую — в чисто коммерческих), с большей или меньшей глубиной понимания принципов, изложенных Виктором Шаубергером.
Изданные книги: Энергия воды. Автор: Шаубергер В. Эксмо, Яуза 2007 г., 320 Страниц, Тираж: 4100 (переиздание). (в английском варианте книга называется «Energy evolution»); Живая энергия. Автор: Коатс К. (в английском варианте книга называется «Living energies»).
Фильмография: «Древние пришельцы (телесериал). Инопланетяне и Третий рейх» (Ancient Aliens. Aliens and the Third Reich) — научно-популярный фильм, 2011; «НЛО Третьего Рейха» — документальный фильм телеканала Россия 1; «Виктор Шаубергер — Понимать Природу и подражать ей» — фильм Франца Фицке (Franz Fitzke), Издательство Йорга Шаубергера, 2008, Австрия; перевод на русский язык осуществлён Екатериной Бучиной.
[651x700]
1886
Зоя Петровна Лодий (Зоя Петровна Лоди)
российская певица (лирическое сопрано). Прославилась как одна из лучших камерных певиц своего времени. Заслуженный деятель искусств РСФСР (1957). Родилась в Тифлисе (ныне Тбилиси, Грузия). Отец — известный певец Лодий, Петр Андреевич, мать пианистка Е.М.Лодий-Елисеева. Дедушка по отцу — известный певец Лодий, Андрей Петрович. Начала обучаться пению под руководством отца. Совершенствовалась в вокальном искусстве у И.Тартакова, брала также уроки у А.Жеребцовой-Андреевой, в 1908 — в Италии у В. Ванзо; в 1909 окончила Санкт-Петербургскую консерваторию по классу Н.А.Ирецкой. Начала концертировать в 1906, в 1910 выступала в Ницце и Париже, затем в России. Выступала в Петербурге в составе первого петербургского Камерного кружка под руководством В. Каратыгина. После революции участвовала в концертах для красноармейцев и рабочих, много гастролировала, в том числе за рубежом. Составляла программы для выступлений, посвященные творчеству композиторов — Ф.Шуберта (циклы «Прекрасная мельничиха» и «Любовь поэта»), Л. Бетховена (цикл «К далёкой возлюбленной»), М.Мусоргского («Детская»). В репертуаре певицы были представлены произведения разных композиторов: А.Алябьев, А.Гурилев, П.Булахов, А.Варламов, М.Глинка, А.Даргомыжский, П.Чайковский, А.Аренский, С.Рахманинов, И.Стравинский; И.С.Бах, Г.Ф.Гендель, Г.Перселл, Дж.Перголези, В.А.Моцарт, Дж.Россини, И.Брамс, Э.Григ, Я.Сибелиус. Исполняла романс, написанный её дедом А.Лодием «Где вы, счастливые дни». Критик Ю.Энгель писал про неё: «Это — одна из тех артисток, которые умеют не только вызвать к бытию потенциальную жизнь песни, но и претворить её в своем личном воссоздании до чего-то неповторяемо индивидуального, до паки творчества» (цитируется по: Словари и энциклопедии на Академике). В 1929—1935 преподавала в Московской, в 1932—1957 — в Ленинградской консерваториях (с 1939 профессор). В годы Великой Отечественной войны в осажденном Ленинграде выступала перед бойцами. Среди учеников: Л.Борисова-Морозова, О.Павлищева, Т.Салтыкова, Е.Тропина, А.Халилеева, И.Алексеев, Н.Бутягин, Н.Гришанов, П.Киричек, А.Малюта, Э.Хиль. Умерла в Ленинграде 24 декабря 1957 года.
[525x700]
Похоронена на Новодевичьем кладбище в Москве. Награждена орденом Трудового Красного Знамени и медалями.
Литература: Зоя Лодий. (К 50-летию артистической и педагогической деятельности). Ленинград, 1956; Салтыкова Т.С. З.П.Лодий и камерная музыка: К 75-летию со дня рождения//Музыкальные кадры (Ленинград). 1961. № 10; Салтыкова Т.С. Зоя Лодий. — В книге: Ленинградская консерватория в воспоминаниях. 1862—1962. Л., 1962. Страницы 343—346; Гозенпуд А.А. Русский оперный театр XIX века. 1873—1889. Ленинград, 1973; Отечественные певцы. 1750—1917: Словарь / Пружанский А.М. — 1-е издание. — Москва: Советский композитор, 1991. — Том 1. — Страницы 287 — 288.
[474x700]
1886
Джеймс Риддик Партингтон (James Riddick Partington.)
английский химик и историк химии, член Международной академии истории науки (с 1957 г.). Родился в Болтоне (Ланкшир). Окончил Манчестерский университет. В 1911-1913 гг. совершенствовал образование в Берлинском университете под руководством В. Нернста. С 1913 г. работал в Манчестерском университете, в 1919-1951 гг. — профессор Колледжа королевы Марии Лондонского университета. Известен в основном, своими работами по истории химии. Главная из них — "История химии" (1961-1970). Занимался также химической термодинамикой: определял удельные теплоты газов. В годы первой мировой войны проводил исследования по очистке газов и окислению азота. Автор пятитомного "Расширенного курса физической химии" (1949-1954). Умер 9 октября 1965 года.
Избранные труды: 1911: Higher Mathematics for Chemical Students; 1913: A Text-book of Thermodynamics; 1921: A Text-book of Inorganic Chemistry for University Students; 1937: A Short History of Chemistry, London: Macmillan. Reissued by Dover Publications, New York ISBN 0-486-65977-1; 1949: An Advanced Treatise on Physical Chemistry, London: Longmans, 1949 (Volume 1), 1951 (Volume 2), 1952 (Volume 3), 1953 (Volume 4) and 1954 (Volume 5); 1960: A History of Greek Fire and Gunpowder. Cambridge: Heffer. Republished: The Johns Hopkins University Press, 1998. ISBN 0-8018-5954-9; 1961: A History of Chemistry, Macmillan, 1970 (Volume 1, part I) [The second part of this volume was never published.], 1961 (Volume 2), 1962 (Volume 3), 1964 (Volume 4).
Источники: В.А.Волков. Химики. - Киев, Наукова думка, 1984.
[499x700]
1886
Марк Эйтчисон Янг (Mark Aitchison Young, китайское имя — 楊慕琦)
британский колониальный администратор, губернатор Гонконга в годы Второй мировой войны. Марк Янг обучался в Итоне и Кембридже, в 1909 году поступил в Цейлонскую гражданскую службу. Во время Первой мировой войны в 1915 году вступил в армию. С 1923 по 1928 годы был главным заместителем Колониального секретаря Цейлона, в 1928—1930 — Колониального секретаря Сьерра-Леоне, в 1930—1933 годах был главным секретарём правительства Британского мандата в Палестине (в 1931 году исполнял обязанности Верховного комиссара Палестины), с 1933 по 1938 годы был губернатором и главнокомандующим Барбадоса, с 1938 по 1941 годы — губернатором и главнокомандующим Территории Танганьика. 10 сентября 1941 года Марк Янг стал губернатором Гонконга. 8 декабря 1941 года Гонконг был атакован японцами. Следуя прямому указанию Черчилля о том, что «следует упорно сражаться за каждую часть Острова», Янг вплоть до 18 декабря отвергал просьбы генерала Молтби и прочих военных вступить с японцами в переговоры относительно условий капитуляции. Тем не менее ситуация была безнадёжной, и 25 декабря Гонконг был сдан, началась японская оккупация Гонконга. Янг поначалу содержался японцами в «Peninsula Hotel», потом был переведён в лагерь, находящийся в Стэнли (на южном побережье Острова). Затем он вместе с рядом других высокопоставленных военнопленных начал скитаться по другим лагерям: их перевели сначала в Шанхай, потом на Тайвань, потом в Японию, затем в лагерь в районе китайско-монгольской границе, и в итоге он оказался в лагере возле Мукдена, откуда в конце войны и был освобождён советскими войсками. Янг был вынужден на некоторое время отправиться в Великобританию для лечения и восстановления, но с 1 мая 1946 года смог вернуться к своим обязанностям губернатора Гонконга. Он предложил провести политические реформы: чтобы жители Гонконга могли выбирать Законодательный Совет из 30 человек (эти предложения были отвергнуты впоследствии губернатором Александром Грэнтхемом). В 1947 году Марк Янг ушёл в отставку. Умер 12 мая 1974 года.
[456x700]
1887
Евгений Карлович Бетгер (немецкое имя — Boetger)
видный советский и узбекский библиотековед, библиограф, переводчик, историк-востоковед, преподаватель. В 1922−1929 годах — директор ташкентской Государственной библиотеки. Внёс существенный вклад в превращение этой библиотеки в крупный культурный и научно-методический центр Узбекской ССР. Родился в Ташкенте, в семье немецкого эмигранта, переехавшего из Пруссии в 70-х годах XIX века, — Карла Богдановича Бетгера. Отец работал прови́зором в главной городской аптеке, в которой неимущим лекарства выдавались бесплатно. В 1899 году отца назначили заведующим этим важнейшим в социальном отношении медицинским центром. В должности заведующего, организовав образцовую работу с населением, он заслужил всеобщий почёт и уважение. Мать — интеллигентная Анна Васильевна, — кроме Евгения, воспитывала ещё двух сыновей. Закончив местную гимназию (1905), Е. К.Бетгер поступил на историко-филологический факультет в Московский университет. В 1906 году, когда занятия в университете были отменены из-за событий «первой русской революции», поступил слушателем в Гейдельбергский университет. В 1909 году вернулся в Россию и поступил на историко-филологический факультет в Киевский университет, который и окончил в 1914 году. Вернулся домой, в Ташкент, и устроился преподавателем русского языка и литературы в мужской гимназии. В 1915 вступил в местное отделение Русского географического общества и, как представитель этого общества, вошёл в состав Наблюдательного комитета при крупнейшей ташкентской библиотеке. Фонды библиотеки находились не в лучшем состоянии: каталог был печатный, неполный и дурного качества, картотек не было, в хранилищах из-за тесноты встречался беспорядок. Комитет обратился к городским общинам Туркестана с просьбой сообща выделить средства на создание каталогов в крупнейшей и старейшей библиотеке региона. Какие-то средства даже были собраны, но планам комитета помешала революция. Однако от намерения создать в родном городе современную библиотеку Е.К.Бетгер не отступил. В мае 1918, уже при новой власти, он вошёл в созданную по его же инициативе «Комиссию по реорганизации Туркестанской публичной библиотеки». Прежде всего было необходимо заменить устаревшую систему печатных (а то и рукописных) каталогов на современную, принятую уже во всём цивилизованном мире, систему картотек, используя разработанные «Международным библиотечным институтом» таблицы «Универсальной десятичной классификации» (УДК). Доступа к таким таблицам из-за войны не было. Е.К.Бетгер вручную выбрал все имеющиеся в библиографических указателях ссылки на УДК и, составив сводную их таблицу, летом 1918 опубликовал брошюру «Универсальная десятичная классификация» — для использования работниками национализированных туркестанских библиотек. Брошюра вмиг разошлась. И запросы продолжали поступать, в основном, — из различных районов обширного Туркестана. Для «направления работы библиотек» краевого инструктора Е.К.Бетгера назначили «Заведующим библиотечным отделом при Комиссариате народного просвещения». При повторном издании востребованной брошюры, Е.К.Бетгер, столкнувшись с той же проблемой недостатка официальных таблиц УДК, восполняет их собственным остроумием. Позднее, ознакомившись с его работой, разработчики таблиц из брюссельского «Международного библиотечного института» прислали в Государственную ташкентскую библиотеку письмо с благодарностью Е.К.Бетгеру за его труд и одобрением его новаторских идей. — К брошюре прилагалась также составленная Бетгером методичка по применению УДК и прочих библиотечных техник, на долгие годы ставшая основным пособием для работников различных библиотечных фондов Туркестана. Одновременно с созданием картотек по системе УДК стояли задачи организации удобных читальных залов, распределения фондов по отраслям знаний и полной их описи. После Октябрьской революции коллекции книг, находившиеся в опустевших дворянских особняках и усадьбах, признавались народным достоянием и в большинстве случаев свозились в ближайшую библиотеку. Так за два года, с 1918 по 1920, фонды Государственной ташкентской библиотеки увеличились вдвое — с 40 до 88 тысяч единиц хранения. Требовалась немедленная работа по их систематизации и учёту. Благодаря энергичным усилиям «Комиссии по реорганизации», в которую входил Е. К. Бетгер, к лету 1920 удалось обустроить и снабдить всем необходимым три читальных зала («Общий», «детский» и «мусульманский»), картотеки алфавитную и предметную (по УДК) и семь самостоятельных отделов: общенаучный, туркестановедения, восточной лингвистики, журнальный, детский, старинных и редких книг и юношеский. — Библиотека «выгодно отличалась от состояния 1916 года». Компетентному и активному участнику Комиссии, Е.К.Бетгеру, предложили руководить отделом старинных и редких книг библиотеки, а с 1922 года — и всей библиотекой. В 1924 году Е.К.Бетгер, 36-летний директор главной библиотеки республики, успешно окончил курс по арабскому языку на восточном факультете Среднеазиатского университета, на который поступил в 1920, получил второй диплом и поехал делегатом на I-й библиотечный съезд РСФСР. На съезде, открытом докладами Н.К.Крупской («Библиотечная работа в деревне») и Л.Д.Троцкого («Ленинизм и библиотечная работа»), особо обсуждался острый вопрос о подготовке кадров. Вернувшись, Е.К.Бетгер разворачивает на базе библиотеки курсы подготовки и переподготовки библиотекарей и лично читает принципиально важные в этой области лекции по предметному каталогу, основам библиографии и истории книги. Преподаванием этих и смежных дисциплин он занимался до конца своих дней, почему многие работники библиотек Узбекистана считали себя его учениками. Параллельно Е.К.Бетгер особое внимание уделял поиску и научной обработке редких книг и рукописей местного происхождения, а также составлению подробных библиографических указателей к самым различным собраниям местных источников. Благодаря чему количество единиц хранения в библиотеке росло, при этом работа с крупными массивами информации упрощалась. Академик М.Е.Массон, в статье, посвящённой памяти Е.К.Бетгера писал: «Имя этого библиографа известно не только в СССР, но и за границей, так как он очень часто является незримым помощником в научных исследованиях в различных областях знаний и большое число специалистов обязано ему результатом своего успеха в изучении поставленной проблемы…» — Массон М.Е. Памяти Евгения Карловича Бетгера. В конце 1920-х годов над научной интеллигенцией в Ташкенте сгустились тучи. 11 преподавателей Среднеазиатского университета по решению местного ОГПУ были арестованы и высланы из города, среди них и бывший научный руководитель Е.К.Бетгера — выдающийся учёный-востоковед, Александр Шмидт. Восточный факультет был закрыт, изучение арабского языка прекращено. «По рекомендации Наркомпроса» Е.К.Бетгер был смещён с должности директора библиотеки. Сначала на позицию заместителя по научной части (1929—1931), а затем и на должность «учёного секретаря». Учёный целиком погружается в трудоёмкое составление библиографических указателей к отдельным периодическим изданиям Туркестана. В 1941 в Ташкенте открылся «Институт практикантов». Е.К.Бетгера привлекли к организации учебных мероприятий и ведению курса арабского языка. Спустя два года в этом институте учёный защитил свою диссертацию: «Дневник А.И.Бутакова как материал для его биографии и для истории изучения Аральского бассейна». В диссертации автор «установил полнейший плагиат и вернул доброе имя настоящему первоисследователю Аральского моря, приоткрыв трагические страницы истории эпохи Николая I», — и получил степень кандидата исторических наук. Позже на основе диссертации были изданы «Дневные записи плавания А.И.Бутакова на шхуне „Константин“ для исследования Аральского моря в 1848−1849 гг. по рукописным материалам Узбекской и Украинской Государственных публичных библиотек» (Ташкент, 1953) — важный первоисточник по истории приаралья с комментариями и под редакцией Е.К.Бетгера. С середины 1930-х годов Е.К.Бетгер много сил и внимания посвящал ценнейшему достоянию ташкентской государственной библиотеки — «Туркестанскому сборнику». «Каждый, начинавший работать по вопросам, имевшим отношение к Средней Азии, всегда раньше всего встречался с межовским указателем и „Туркестанским сборником“» Е.К.Бетгер стремился заполнить имевшиеся лакуны и дополнить Сборник из найденных позже источников. В 1939 году он включил в Сборник три тома М.А.Терентьева (по истории завоевания Азии), раньше бывших секретными. Более сотни томов Сборника, издававшихся в 1907—1916 годах под редакцией Н.В.Дмитровского и А.А.Семёнова, оставались без библиографических указателей. В 1940-х годах, в сотрудничестве со своей талантливой ученицей, О.В.Масловой, Е.К.Бетгер приступил к их составлению. В 1952 году, когда почти десятилетний труд по научной обработке «Сборника» приближался к завершению, Е.К.Бетгер делает почти сенсационную находку: в отделе редких книг библиотеки имени Ленина в Москве он обнаружил ещё 29 томов «Туркестанского сборника». При исследовании их содержания выяснилось, что в них не было оглавлений, и что ни одна запись не сопровождалась указанием на источник. Е. К. Бетгер указал источники более половины записей, и лишь 718 записей (~40 %) остались без такого указания. Установив источники, датировки и спецификации, он составил ко всем 29 московским томам сборника предметно-тематический указатель, алфавитный список авторов и упомянутых имён. В 1953 году «Туркестанский сборник», имеющийся в единственном экземпляре, — 594 тома со всей научной коннотацией — передали из Отдела краеведческой литературы в Отдел редких книг Государственной библиотеки имени Алишера Навои. В том же году 65-летний учёный-библиограф Евгений Карлович Бетгер был удостоен звания «Заслуженный библиотекарь Узбекской ССР». Через три года, 3 апреля 1956 года, Е.К.Бетгера не стало. Похоронен на «Боткинском кладбище» в Ташкенте, рядом с женой (Евгения, умерла в 1948) и дочерью (Юлия, умерла в 1952). Памяти о нём и столетию со дня его рождения был посвящён сборник научных статей по вопросам библиотековедения. С 2004 Национальная библиотека Узбекистана имени А.Навои проводит ежегодные «Бетгеровские чтения», доклады на которых издаются отдельным сборником. Как правило, один из докладов посвящается жизни и творчеству Е.К.Бетгера. Список научных работ Е.К.Бергера занимает несколько страниц. Всего им опубликовано более 150 работ — монографий, статей и научных обзоров, посвящённых, в основном, вопросам библиотековедения и библиографии. Среди них: Библиографические справочники и указатели: Указатели книг и статей по туркестановедению (1915-1917); «Десятичная библиографическая классификация», издание 2-е, исправленное и значительно дополненное (1922); «Хронологический обзор книг 16-18 вв.»; «Перечень помещенных в „Туркестанских ведомостях“ статей и заметок, относящихся до областей, ныне входящих в Туркестан» (1926); Указатель статей и заметок по географии, метеорологии, сейсмологии и гидрологии Туркестана, помещённых в газете «Туркестанские ведомости» за первые 25 лет её существования (1927); «Роспись статьям и заметкам по археологии и истории Средней Азии, помещенным в газете „Туркестанские ведомости“ за время её существования» (1927); Указатели к «Туркестанскому сборнику» и др. Историко-краеведческие работы: «Туркестанская государственная библиотека: 1918—1922 год» (1922); «Три четверти века культурной работы»: К 100-летнему юбилею Государственной публичной библиотеки имени А.Навои (1870—1945); «Из истории книжного дела в Узбекистане» (1951); «Самаркандский купец Данила Рукавкин и его караван в Хиву в 1753» (1952) и др. Переводы: Перевод с французского книги Е.Ф.Мейендорфа «Путешествие из Оренбурга в Бухару, совершенное в 1820…» (при жизни не публиковался) Перевод с латинского предисловия К.М. рена к изданию «Родословия турков» Абдуля Гази (1925); Перевод с немецкого сочинения Ф.И.Базинера «Путешествие через Киргизские степи в Хиву» (1955—1956), не закончен, и др.; Среди бумаг Е.К.Бетгера осталось множество неопубликованных работ. Бумаги хранятся в библиотеке, в которой он проработал почти всю жизнь.
Литература: Авшарова М.П., Виридарский М.С. Евгений Карлович Бетгер (1887—1956 гг.): Очерк жизни деятельности. — Ташкент, 1960. — 42 страницы; Бабаджанова А.Х. Евгений Карлович Бетгер — историк, библиограф, библиотековед (1917—1956 гг.). Диссертация на соискание учёной степени кандидата исторических наук. — Ташкент, 1990; Памяти Евгения Карловича Бетгера, // Труды САГУ имени В.И.Ленина. Археология Средней Азии, Том. IV. / Ответственный редактор профессор Массон М.Е.- Ташкент, 1957.