1898
Зульфугар Ахмедзаде (Ахмед-заде, Ахмедзода; талышское имя — Zulfuğar Əhmədzodə, азербайджанское имя — Zülfüqar Əhmədzadə)
талышский поэт, общественный и политический деятель, публицист, переводчик, лидер талышского национально-культурного возрождения в 1930-х годах. Зульфугар Ахмед оглы Ахмедзаде родился в селе Пенсар, Ленкоранский уезд, Бакинская губерния, Российская империя (ныне в Астаринском районе Азербайджана), в бедной крестьянской талышской семье. Родители, крепостные крестьяне (раияты) известного Мир Ахмед Хана Талышинского, занимались сельским хозяйством и имели небольшую чалтычную плантацию. В автобиографии Ахмедзаде рассказывает случай, когда стражники Мир Ахмед Хана Талышинского избили его отца-старика до бессознания из-за несвоевременной выдачи хану бахра. Родители умерли до Первой мировой войны. В 9 лет, по инициативе своего отца был устроен у сельского учителя, где учился 2 года и научился читать, писать и говорить на персидском языке. В 1913—1914 годах окончил сельскую школу (мектаб) на персидском языке в родном селении Пенсар, научился говорить и писать по-персидски, приступил к изучению арабского языка. В 1916—1917 годах окончил 2-х классную сельскую школу также в селении Пенсар. Имея колоссальное желание к учению, поехал в Ленкорань и поступил там в 1-ю группу школы. Когда перешёл во 2-ю группу, то скончался отец и он оставил обучение и принялся за сельское хозяйство. Работал таким образом в течение 2-х лет в сельском хозяйстве. В 12 лет проявилась способность к рисованию и стихотворству. Увидев такую способность, друг отца, житель города Ленкорани, гражданин Абульфас Гасанов, уговорил оставить сельское хозяйство и заняться торговлей. Он взял его компаньоном к себе и дал денег. С этими деньгами Ахмедзаде начал торговать и продолжал это дело 1 год, но будучи молодым и неопытным, и не имея большого интереса к торговле, он не только не зарабатывал, но даже истратил имеющиеся средства. В то же время в селе находился один учитель, по происхождению русский, Ахмедзаде поступил к нему и в течение 4-х месяцев учился русскому языку.
Зульфугар Ахмедзаде с женой Партийная деятельность
В 1916 году когда ему было 19 лет, вступил в партию «Адалят» Ленкоранской организации, в качестве агитпропагандиста и работал в окрестных сёлах города Ленкорани. Большею частью работал в своём селе. Работая таким образом всячески старался привлечь общественное мнение на сторону партии «Адалят» и агитировал к борьбе против власти ханов и беков. Вел активную большевистскую агитацию в талышских деревнях. В мае 1919 года, когда контрреволюционная банда второй раз взяла село Пенсар, они разгромили его имущество, сожгли дом и убили (отрезали голову) его брату Джабраилу Ахмедзаде. В августе 1919 года, когда мусаватская армия с контрреволюционными бандами вступила в город Ленкорань, Зульфугар неоднократно подвергался избиениям. После написания фельетона под заглавием «Mənə nə» («Что мне») разоблачающие мусаватских приставов, офицеров (забитов), ханов, беков и партию мусавата, был сильно избит одним из мусаватских забитов Эюбом Эфенди накануне Бакинской операции, когда Ахмедзаде работал в подпольной организации «Гуммет» АКП(б) в Ленкорани. Вступил в партию с помощью товарища Калантарова Муталлиба, который знал его в период 1917—1918 как молодого революционера. В подполье выполнял агитационную работу среди трудящихся талышей.
Ахмедзаде в конце 1920-х
После провозглашения ССРА поступил учителем в своём селе Пенсар и вёл работу в коммунистической ячейке в качестве председателя ячейки. В период с 1920 по 1921 год принимал вооружённое участие против контрреволюционных банд в Астаринском и Ленкоранском районах. В 1920—1921 учебном году устроился в Астраханбазарскую школу Ленкоранского уезда, в качестве заведующего школой. По окончании учебного года был мобилизован партией и назначен ответственным инструктором 4-го дайрапарткома Ленкорани. До этого в 1920 году окончил 3-х месячные педагогические курсы в Ленкорани и в то время, являясь ответственным инструктором, поступил на 6-ти месячные педагогические курсы в Ленкорани и окончил их. В конце 1921 года был назначен уполномоченным по борьбе с бандитами и работал в исполкоме. В 1922—1923 годах вёл усиленную борьбу с бандитами в горах, разоружал и ловил их. Вёл обязанность председателя дейрамисполкома в Зуванде. В 1924 году был заведующим земельным отделом при Ленкоранском УИКе, в 1925 году заведовал УОНО Ленкоранского уезда. 1 августа 1926 года был командирован в Курдистанский уезд и назначен заведующим ОВУ. В 1930 году окончил II курс заочного педагогического института, затем поступил в Азербайджанский ГНИИ на отделение языка и литературы, откуда в конце 1 курса был мобилизован. По профессии был учителем, заведовал отделом по национальным меньшинствам издательства «Азернешр». В 1918 году стал членом организации «Гуммат», а в 1919 году вступил в партию большевиков и в 1920—1938 годах занимал ряд правительственных должностей: До 1920 года занимался сельским хозяйством. С октября 1920 года работал в качестве председателя коммунистической ячейки в селе Пенсар, Астаринского района и там же преподавал; янврь 1921—сентябрь 1921 — ответственный инструктор учебного комитета города Ленкорани; 1920—1922 — председатель исполнительного комитета в селе Госмалион Лерикского района (Зуванд); 1922—1923 — глава земельного департамента в Ленкоранском районе; март 1923— сентябрь.1924 — председатель Зувандского Учисполкома в Ленкоранском уезде; сентябрь 1924— январь.1925 — заведующий уездным Земотделом в Ленкорани; январь 1925—08.1925 — заведующий отделом народного образования Уисполкома в городе Ленкорань; август 1925— сентябрь.1927 — заведующий отделом внутреннего управления, затем заместитель председателя Курдистанского Уисполкома в городе Лачине; 1923—1925 — начальник отдела образования Ленкоранского района; сентябрь 1927—10.1928 — председатель Загатальского района; октябрь 1928— сентябрь 1929 — председатель Агдамского исполкома, потом остался там же заведующим оргом Карабахского Окрисполкома; сентябрь.1929— март 1930 — инспектор Наркомпрома АССР в городе Баку; март 1930— январь 1931 — директором Талышского педагогического техникума и одновременно преподавал там же тюркскую литературу; январь 1931— май 1931 — глава исполкома родного Астаринского района Азербайджанской ССР; май 1931—декабрь 1931 — заместитель заведующего Орготделом Аз. ЦИКа в городе Баку. В 1932 году выступая на собрании указал, что Коммунистическая партия Азербайджана долгое время возглавлялась не азербайджанцами и лишь 9 % азербайджанцев работают в ЦК, остальные — армяне, русские, евреи и грузины. За данное высказывание попал в немилость и был направлен работать в Армянскую ССР. 1932—1933 — председатель исполкома Вединского района Армянской ССР; 1933—1935 — возвращен в Азербайджан и работал заведующим отделом высших школ в Государственной комиссии по образованию Азербайджана; сентябрь 1933— сентябрь 1934 — председатель Нацменсовета и член коллегии Наркомпроса АССР в городе Баку; 1 мая 1934—19 марта 1938 — начальник отдела по национальным меньшинствам издательства «Азернешр». Партийность: член партии «Адалят» (1918—1919), член ВКП(б) (октябрь 1919—июнь 1938), исключён в связи с арестом, был восстановлен посмертно 15 января 1957 года.
Азбука (Əlifbe) на талышском языке, 1936 год.jpg Литературная деятельность
С целью ликвидации неграмотности среди талышей в 1928 году на основе латинской графики был создан алфавит для талышского языка. В этот период были открыты школы на талышском языке, а в Ленкорани был организован Талышский педагогический техникум. Были написаны учебники для неполного среднего образования до 6 класса талышских школ. К концу 1920-х было наложено книгоиздание на талышском языке на базе бакинского издания «Азернешр», создан талышский театр. Особые заслуги в этом деле принадлежат Зульфугару Ахмедзаде, Музаффару Насирли, Гуламу Алекперову, благодаря деятельности которых в 1930-х годах были изданы азбука, школьные учебники и книги, посвящённые талышскому языку. В период с 1930 по 1938 год на талышском языке было издано много переводов художественной литературы, талышский язык был исследован и азербайджанскими языковедами. В 1930-х годах при Азербайджанском государственном научно-исследовательском институте была открыта секция по изучению и развитию талышской культуры. При союзе азербайджанских писателей-пролетариев организован отдел талышских писателей-пролетариев с целью просветления талышских рабочих и колхозников.
В статье талышского исследователя Игбала Абилова указывается, что
«из переводимой и создаваемой литературы на талышском языке можно выделить следующие основные группы: школьная и учебная литература (включая сборники художественной литературы, грамматику талышского, тюркского и русского языков для талышских школ), пропагандистские и официальные материалы (включая перевод советской конституции или речей И.В.Сталина, Л.П.Берии, В.М.Молотова на талышский язык), переводы азербайджанской, русской и мировой литературы (М.Ф.Ахундов, Д.Дефо, С.Я.Маршак, М.Сеидзаде, Ф.Шиллер, Дж.Лондон, И.С.Тургенев, А.П.Чехов), книги по санитарии, сельскому хозяйству и т. п. Отдельного внимания заслуживает сборник талышских песен, опубликованный известным фольклористом и журналистом Музаффаром Насирли (1902—1944). Многие из этих книг сохраняют свою актуальность и в наши дни.» Арест и ссылка в Сибирь
После пленума ЦК, состоявшегося 6 июня 1937 года, накануне XIII съезда Компартии Азербайджана, где обсуждался вопрос о содержании предстоящего отчёта ЦК съезду в числе других был затронут вопрос об «очищении азербайджанского языка». Один из участников обсуждения заговорил о необходимости «очищения татского языка». На что Мирджафар Багиров сказал — «Я думаю, пора перейти от татского, курдского, талышского языков к азербайджанскому языку. Наркомпрос должен проявить инициативу, все они азербайджанцы». После данного пленума было принято решение об отходе от обучения на языках национальных меньшинств и переходе на азербайджанский язык. К 1936—1938 годам талышская интеллигенция была подвергнута репрессиям, талышские школы, театр и педагогический техникум закрыты, а издание книг и газет прекращено.
Ахмедзаде в Ливадии
Ахмедзаде вступил в конфликт с руководителем и первым секретарём ЦК коммунистической партии Азербайджанской ССР Багировым. Бывший революционер Ширали Ахундов из деревни Гирдани Ленкоранского района (родом из деревни Разгов Лерикского района) имел контакты с Зульфугаром Ахмадзаде. Ахундова пытая заставили дать показания против Ахмедзаде (с его правой ноги сняли кожу). Претерпевая пытки, он сообщил: «В 1936 году я случайно встретил З.Ахмадзаде. Он сообщил мне, что является членом секретной организации, возглавляемой Бойукагой Мирсалаевым (также является жертвой репрессий) и хотел чтобы я присоединился к ним. Целью организации также было отделение Талышской области от Азербайджана». По словам Ахундова, он «случайно встретился с З.Ахмедзаде несколько дней спустя. Зульфугар поручил ему направить двух молодых людей в Талыш для пропаганды и что его целью было отделение территории Талыша от Азербайджана». По этому обвинению против Ахмедзаде было возбуждено уголовное дело. В дальнейшем, как только раны Ширали Ахундова зажили, он письменно заявил, что ему пришлось оклеветать Ахмедзаде чтобы избавиться от пыток: «Меня пытали и заставили оклеветать З.Ахмедзаде. Мои показания были ложными». 15 марта 1938 года был арестован органами НКВД Азербайджанского ССР и осуждён по статье 64 Уголовного кодекса РСФСР (Измена родине) ОСО при НКВД СССР 23 августа 1938 года, как участник «Ленкоранского филиала контрнационалистической и повстанческо-террористической организации», ставящей «целью отторжение Ленкорани от Азербайджана» и создание «Талышской автономии». Приговором стало 5 лет исправительно-трудового лагеря. Срок отбывал в Кемеровской области, в городе Мариинск. В ссылке Ахмедзаде также занимается творческой работой в сибирском тюремном лагере, является редактором лагерной газеты, пишет стихотворения. На некоторое время назначается пекарем. Какой-то момент Ахмедзаде в лагере был помещён в карцер на 10 дней. После карцера он начинает часто болеть, у него выпадают волосы, болят ноги. В итоге, не дожив до окончания срока, после тяжёлой продолжительной болезни поэт скончался в больнице города Мариинск, Новосибирская область, РСФСР, СССР (ныне — Кемеровской области), 1 июня 1942 года. Среди друзей Зульфугара Ахмедзаде была Гюлара Кадирбекова «Köylü qızı» («Дочь села»), которая поддерживала его во время его пребывания в Сибири. Гюлара была общественным деятелем, публицисткой, основательницей и первым редактором журнала «Şərq qadını» («Восточная женщина»). Как и Ахмедзаде, её депортировали в Сибирь. В своих письмах своему сыну Эюбу Ахмедзаде, Зульфугар часто упоминает Гюлару и выражает ей уважение и благодарность. Одним из ближайших друзей Ахмедзаде был народный поэт Азербайджана Самед Вургун. Со слов сына Зульфугара Эюба известно, что когда его отец находился в изгнании в Сибири, Вургун лично просил Багирова вернуть Ахмедзаде: «Товарищ Багиров, у талышского народа есть единственный революционный поэт, он не виновен, верните его в Азербайджан», на что Багиров сердито ответил, отклонив просьбу: «Самед, ты соображаешь, что говоришь? Тысячи Ахмедзаде ушли, и теперь мне искать этого Ахмедзаде?» Реабилитирован 9 августа 1956 года СКУД ВС АзССР за отсутствием состава преступления.
Поэма З.Ахмедзаде «Дәвардә ружон», 1932 год Творчество
Зульфугар Ахмедзаде — наиболее видный талышский общественный деятель 1930-х годов, один из создателей современного талышского литературного языка. Автор многих стихотворений и поэм на талышском, азербайджанском и других языках, среди которых особенно известны поэмы «Толыши жимон» («Жизнь Талыша», 1931 год, на талышском, совместно с Музаффаром Насирли), «Дәвардә ружон» («Прошедшие дни», на талышском) и «Арктика дастаны» («Арктическая сага» на азербайджанском, о затонувшем во льдах Арктики советском пароходе «Челюскин»), «Һандә китоб» («Книга для чтения» на талышском, совместно с М.Насирли), «Толышә зывон» 1937 года («Талышский язык», совместно с Г.Алекперовым), «Кырынго» («Журавль» на талышском). Его поэма «Арктика дастаны» («Арктическая сага») была удостоена первого места на литературном конкурсе в 1934 году и Союз писателей Азербайджана вручил Ахмедзаде приз в 5000 рублей. При участии в конкурсе поэму он представлял под псевдонимом «Göyərçin» («Голубь»). В 1933 году стихотворение Ахмедзаде «Колхоз че сосијализми роје» было переведено с талышского языка на русский Б. Серебряковым под названием «Колхоз — путь к социализму» и опубликовано в журнале «Литературное Закавказье».
«Munhauzeni Sərgızəşton» («Приключения Мюнхгаузена»). Перевод на талышский язык: Иззат Абдуллаев. Редактор: Зульфугар Ахмедзаде
Ахмедзаде перевёл на талышский язык произведения классиков русской и мировой литературы, написал учебники и учебные пособия по талышскому языку для начальной школы. Во время сибирской ссылки написал роман «Сибирь» и пьесу «Köylü qızı» («Дочь села») и иные стихотворения. Проделанная Ахмедзаде работа, его творчество и жизненный путь оказали большое влияние на умы будущих талышских писателей и поэтов. Создание талышского алфавита на латинской основе связано с его именем. Тофиг Ильхом, Али Насир, Ханали Толыш, Ахад Мухтар, Хилгат, Масуд Довран, Валишах и многие другие, пользовались талышской литературной школой Зульфугара Ахмедзаде, и начиная с 1970-х годов сыграли важную роль в развитии талышского литературного языка. 28 октября 1998 года в Ленкорани была проведена конференция, посвящённая 100-летнему юбилею Зульфугара Ахмедзаде, а 29 октября в честь юбилея поэта в городе Астара был проведён концерт. 28 марта 2015 года в Московском доме национальностей прошёл вечер памяти Зульфугара Ахмедзаде, где собрались деятели и активисты талышских диаспоральных организаций Москвы и других городов России. Участники дня памяти выступили с докладами о жизни и творчестве просветителя. Гости мероприятия имели возможность более подробно ознакомиться с политических взглядами Ахмедзаде, узнать о взаимоотношениях с ключевыми фигурами интеллигенции Азербайджанской ССР и с руководством республики. Библиография: В соавторстве с М. Насирли, «Zəhmət iyən Məktəb» («Труд и школа»), учебник., 1930; В соавторстве с М.Насирли, «Jimoni ro» (bo besəvodono) («Жизненный путь» (для безграмотных)), учебник, 1931; «Sıə kolxoz» (bo besəvodono) («Красный колхоз»), 1932; «Davarda rujon» («Прошедшие дни»), поэма на талышском языке, 1932; Bo besəvodon handə kitob (bo yolono) (Для безграмотных книга для чтения (для взрослых)), 1933; В соавторстве с М.Насирли, «Əlifba» («Алфавит»), 1933; «Handə kitob. Bo III dərsə soriyo» («Книга для чтения для 3 класса»), 1933; В соавторстве с М.Насирли, «Handə kitob. Bo II dərsə soriyo» («Книга для чтения для 2 класса»), 1933; «Tolışə zıvon (qraməriyən nıvıştə ğaydon)» («Талышский язык, грамматика и правила»), 1934; В соавторстве с Г.Алекперов., «Фонетика и морфология», часть 1, для 5 класса талышских школ, 1934; «Arktika dastanı» («Арктическая сага»), поэма на азербайджанском языке, 1934; В соавторстве с Г. Алекперов., «Tolışə zıvon. Qrammatika iyən nıvıştə ğaydon» («Талышский язык. Грамматика и правописание»), 1937; «Толышә кинә» («Талышская девушка»), пьеса на талышском, год неизвестен. Статьи: «Nəsirli və Mursəlov tərəfindən talış məktəblərinə məxsus yazılmış „İminci kitob“ adlı əlifba haqqında mülahizə» («Обзор алфавита в „Первой книге“, написанной М. Насирли и Шохубом Мурсаловым для талышских школ»), 1930; «Okruqlarda maarif müəssisələrinin yoxlama yekunları» («Результаты проверок образовательных учреждений в районах»), 1930. Переводы на талышский язык: Сеидзаде М. «Nərgiz», («Наргиз»), поэма; Анри Барбюс, «Yadon iyən duson» («Свои и чужие»); Пушкин А.С. «Poz» («Осень»); Крылов И.А., «Fil iyən malut» («Слон и моська»); Вургун С. «Xuninə vıjor» («Кровавый рынок»); Некрасов Н., «Osonə ro» («Железная дорога»); Демьян Бедный, «Asp iyən çəx» («Конь и колесо»); М.А.Сабир, «Şikayət» («Жалоба»); Мушфиг М. «Ҹәбијә дај» «(Дядя Джаби»); Бозименски А. «Партбилет № 224332» Редакторство в переводах на талышский: Яковлев А.С.«Амундсени живыш ијән чәј маҹәра» («Жизнь и приключения Роальда Амундсена») (перевод А.Р.Махмудов), 1934; Дефо Д.«Robinzon Kruzo heyrətinə jimon iyən çəy məcəron» («Робинзон Крузо»), (перевод А.Р.Махмудов), 1935; Свифт Дж.«Qulliver liliputon məholədə» («Гуливер в стране лилипутов») (перевод Ш.Мурсалов), 1935; Ахундов С.«Siyo kinəli» («Черная девочка») (пер.И.Абдуллаев), 1935; Ахундзаде М.Ф.«Чы нәбатәти һәким Мусјо Жордани де ҹадуәкә дәрвиши Мәстәшаһи нәғл» («Повесть о Мусье Жордане — учёном-ботанике и дервише Масталишахе, знаменитом колдуне») (перевод Ш.Мурсалов), 1935; Андреев Л.Н.«Петкә гыјәдә» («Петька на даче») (перевод Ш.Тагизаде), 1936; Джек Лондон, «Киши һәхәдә һикајә» (перевод И.Абдуллаев), 1936; Житков Б.С."Фил "(«Про слона»), (перевод И.Абдуллаев), 1936; Чехов А.«Kəştanqə» («Каштанка») (перевод Ш.Тагизаде), 1937; Джалал М.«Bəyjibə odəm» («Воскресший человек») (перевод Ш.Тагизаде), 1937. Источники: Агарзазаде А. Talış poeziyasının günəşi — Zülfüqar Əhmədzadə (Pensəj) (азерб.) // Tolışi sədo : газета. — 2010. — Yanvar (no 2(110)). — S. 7; Улдуз Хашимов — Жертвы репрессий 1930-х годов. Зульфугар Ахмедзаде // Tolışon Sədo: газета — 2012. — 11 февраля 04(16). Публикации: Allahverdi Bayrami. Azarboyconi tolishon adabiyot, 1 cild. — Boku: MBM, 2013
1898
Петр Константинович Лещенко (подлинная фамилия - Мартынович)
певец. Мать певца, рано оставшаяся без мужа, была неграмотной крестьянкой. С трех лет мальчик пел в церковном хоре. Позднее, когда мать вторично вышла замуж, семья переехала в Кишинев, а юноша стал певчим архиерейского хора. После возрастной мутации голоса Лещенко сменил амплуа: почти пятнадцать лет он танцевал, сперва один, потом вместе с женой - выпускницей парижского хореографического училища Зинаидой Закит. В 1918 г. Бессарабия отошла к Румынии, и семья будущего певца оказалась в невольной эмиграции. До тридцатых годов на афишах значился танцор Петр (Петруччо) Мартынович. Эстрадный певец Петр Лещенко "родился" в Риге. Дуэт "Петруччо и Розина" распался, так как жена забеременела. Артист и раньше брал в руки гитару, заполняя паузы в концертах, теперь же пение стало его основным занятием. Не случайно рождение певца произошло в столице Латвии: здесь жили его друзья - композиторы Оскар Строк и Марк Марьяновский, которые написали большинство шлягеров, принесших славу певцу. Записанные на рижской студии "Белаккорд" пластинки расходились по всей Европе. Семья тем временем перебралась в Бухарест, где Лещенко открыл сначала небольшой ресторан "Наш домик", а в 1935 г., когда он стал знаменит после выступления по английскому радио, - фешенебельный ресторан "Петр Лещенко", в котором выступал ежевечерне. Пластинки с записями Лещенко издавались на четырех континентах, буквально во всех странах, кроме его родины. И тем не менее он пользовался огромным успехом и в СССР, особенно после того, как Бессарабия и Прибалтика вошли в состав СССР в 1940 г. и появилось много его пластинок. В годы войны всегда далекий от политики Лещенко был назван врагом, так как в течение двух лет выступал в оккупированной Одессе.
В это время он влюбился девятнадцатилетнюю красавицу певицу Веру Белоусову. Обозленная жена, с которой они уже давно жили порознь, устроила так, что 45-летнего (!) артиста призвали в армию. Несколько месяцев он носил ненавистную форму, но не отказался от своей возлюбленной. Тогда Зинаида пригрозила, что в случае развода отсудит себе и ресторан, и квартиру. Так и случилось. Став почти нищим, Лещенко смог обвенчаться с любимой. Возвратившийся в Бухарест Лещенко искренне приветствовал освобождение Румынии советскими войсками. После выступления перед командованием армии отношение к нему изменилось: они с женой выступали с концертами перед солдатами и офицерами, выпустили пластинку, на которой Петр записал "Темную ночь", а Вера - "Синий платочек". Певец хотел вернуться на родину, но от него требовали, чтобы он ехал один, без жены, так как ей нельзя было возвращаться из-за брака с иностранцем. Отказавшись от таких условий, Лещенко фактически сам себе подписал приговор. Его арестовали во время концерта в городе Брашове (тогда носившим имя Сталина), а вскоре забрали и жену, которую приговорили к высшей мере, замененной 25-летним заключением. О судьбе мужа Вера Георгиевна узнала спустя много лет, вернувшись из лагеря на Урале. Лещенко умер в бухарестской тюрьме в 1954 года. не то от голодовки, не то от отравления, а вероятнее всего из-за болезни - язвы желудка.
1898
Пётр (Тадеуш) Потворовский (польское имя — Piotr Potworowski)
польский живописец, график и педагог. Родился в городе Варшава, Царство Польское, Российская империя. Пётр Потворовский является одним из крупнейших представителей абстрактной живописи в польском искусстве после Второй мировой войны. Потворовский изучает живопись сперва в Варшаве, а затем учится в Академии изящных искусств в Кракове. В 1915—1918 годах он много путешествует по России. В 1924—1933 годах живёт в Париже и входит в состав парижской группы польских художников Парижский комитет (каписты). «Парижский комитет» являлся ветвью краковской Академии, имевшей целью популяризацию польского искусства в Европе после обретения независимости Польшей.
Парижский комитет в 1925 r. внизу в центре — Ханна Рудцка и Ян Цыбис (слева), Юзеф Чапский (второй ряд в центре) , Артур Нахт-Самборский, Зигмунт Валишевский, Пётр Потворовский, Юзеф Ярема
С 1926 года П.Потворовский серьёзно занимается живописью. В 1937 году он завоёвывает серебряную медаль на парижской Всемирной выставке. В 1939 году едет из Каунаса в Швецию, оттуда во Францию. После занятия последней немецкими войсками, в 1941 году эмигрирует в Англию. Во время пребывания в этой стране у художника вырабатывается свой, особенный стиль писования. Пишет он в основном пейзажи, на которых главная роль отведена распределению красок по полю, иногда — просто расположение цветовых пятен на этих абстрактных картинах. Работы П.Потворовского пользовались в Великобритании большим успехом. С 1949 года Потворовский — профессор в Академии художеств в Бате. В 1958 он возвращается в Польшу, живёт в Познани. В 1959 году принимает участие в выставке современного искусства документа II в Касселе. В 1960 году представляет Польшу на биеннале в Венеции, где был отмечен премией. Умер в родном городе 24 мая 1962 года. Литература: Ausstellungskatalog zur documenta II (1959) in Kassel: II.documenta´59. Kunst nach 1945; Katalog: Band 1: Malerei; Band 2: Skulptur; Band 3: Druckgrafik; Textband; Kassel/Köln 1959.
1899
Донат (в миру — Дмитрий Фёдорович Щёголев)
епископ Русской православной церкви, архиепископ Калужский и Боровский. Юность
Родился в городе Рига, Лифляндская губерния, Российская империя (ныне Латвия), в семье рабочего. Окончил гимназию в Риге. С 1922 — послушник Московского Новоспасского монастыря. Монах
В 1926 был пострижен в монашество, с 1926 — иеродиакон, с 1928 — иеромонах, служил в храмах Москвы. 22 октября 1930 был арестован. 13 января 1931 постановлением Особого совещания ОГПУ приговорён к трём годам лишения свободы, находился в заключении в мордовских лагерях. В годы Великой Отечественной войны состоял в народном ополчении, был ранен, получил инвалидность. В 1944—1951 — священник Смоленского храма в селе Кривцы Московской епархии. В 1951—1956 — сакелларий (ключарь) Богоявленского патриаршего собора, в этот период был возведён в сан игумена, затем архимандрита (18 апреля 1954). Архиерей
С 14 июня 1956 — епископ Бийский, викарий Новосибирской епархии. С 14 марта 1957 года — епископ Свердловский и Ирбитский. С 8 августа 1957 года — епископ Великолукский и Торопецкий. 2 октября 1957 года Великолукская область была упразднена, после чего последовало упразднение епархии, епископ Донат стал викарием Псковской епархии.
С 26 декабря 1957 года — епископ Балтский, викарий Одесской епархии. С 8 сентября 1958 года — Новосибирский и Барнаульский. При нем епархия сильно пострадала от хрущевской антирелигиозной кампании. Например, если в 1958 году в Алтайском крае было 11 церквей, то в 1962 году их осталось только 3. Перевод его из Новосибирска связан с трагедией, широко использованной в антирелигиозных целях: 14 апреля 1961 сторож кафедрального собора застрелил подростка, забравшегося на колокольню («Убийцы в рясах» Правда. 1961, 18 мая). С 5 мая 1961 года — епископ Костромской и Галичский. 5 июля 1961 года уволен на покой по настоянию властей как противник навязанной церкви приходской реформы (18 июля 1961 г. утверждена однодневным Архиерейским собором), предусматривавшей устранение священнослужителей от управления приходскими делами и передачу этих функций церковным старостам и церковному совету, часто тесно связанным с властями. С 25 ноября 1965 года — епископ Калужский и Боровский. 9 сентября 1971 года возведён в сан архиепископа. В 1974 года в своём отчёте заместитель председателя Совета по делам религий В.Г.Фуров отнёс владыку Доната к числу неблагонадёжных архиереев, в деятельности которых «проявлялись и проявляются попытки обойти законы о культах». В то же время он позволил властям закрыть в 1974 году единственный на весь Тарусский район храм — Успенский в селе Истомино. 17 апреля 1975 года уволен на покой. Проживал в Москве. Умер в городе Москва, РСФСР, СССР, 27 октября 1979 года. Похоронен на Ваганьковском кладбище (2 участок).
По воспоминаниям современников, архиепископ Донат
«отличался доступностью и простотой. Вопрошавшим его о жизни говорил: «Живи просто». Служил он часто. Богослужения его отличались молитвенностью и спокойствием. Часто говорил проповеди, которые также отличались простотой, краткостью и доступностью. Он неизменно призывал людей любить друг друга и «радоваться о Господе». Литература: Стабров Б., протоиерей, Донат (Петенков), иеромонах Высокопреосвященство Донат: (Некролог) // Журнал Московской Патриархии. 1980. — № 1. — Cтраницы 22-23; Донат (Щёголев) // Православная энциклопедия. — Москва, 2007. — Том XV : Димитрий — Дополнения к „Актам Историческим“. — Cтраницы 649-650. — 39 000 экземпляров. — ISBN 978-5-89572-026-4; Дерягин А.Г. История Великолукской епархии : по материалам государственных архивов 1944—1990 гг. — Псков: Псковская областная типография, 2016. — Cтраницы 242—245; Сазонов Д.И., прот. Оценка личности и сравнительный анализ деятельности костромских архиереев в период 1958—1988 гг. // Ипатьевский вестник. Научно-богословский журнал. — Кострома, 2019. — № 1-2 (7-8). — Cтраницы 223—240.
1899
Ясунари Кавабата (японское имя — 川端)
выдающийся японский писатель, офицер французского ордена искусств и литературы (1960), лауреат Нобелевской премии по литературе (1968). В работах Кавабаты, глубоко укоренённых в национальной художественной традиции Японии, но в то же время свободно использующих приёмы современной литературы, большое значение придаётся подтексту, недосказанности и суггестивности. К основным сочинениям относятся романы «Тысячекрылый журавль», «Снежная страна», «Старая столица», «Стон горы» и др. Своей ключевой работой сам Кавабата считал роман «Мэйдзин». Произведения писателя переведены на многие языки мира. Скончался у себя дома в Дзуси в 1972 году из-за отравления угарным газом. В качестве одной из версий называют самоубийство, в качестве другой — несчастный случай в результате алкогольного опьянения, однако фактические причины смерти до сих пор остаются невыясненными. В 1974 году издательством «Синтёся» учреждена литературная премия имени Ясунари Кавабаты. Родился в городе Осака, в состоятельной семье врача и стал сиротой в возрасте четырех лет. После смерти родителей он жил у дедушки и бабушки. Его старшую сестру забрала к себе тётя, поэтому он встретился с ней только раз в жизни в возрасте 10 лет. Бабушка Кавабаты умерла, когда ему было 7, а дед — когда ему исполнилось 15. Потеряв семью, он поселился у родственников с маминой стороны (семье Курода). Однако в январе 1916 года Ясунари стал жить в интернате при школе, куда ранее он доезжал поездом. Окончив школу в марте 1917 года, он поехал в Токио, надеясь поступить в «Первую высшую школу» при Токийском императорском университете. В том же году он сдал вступительные экзамены в университет и стал учиться на гуманитарном факультете по основной специальности «английский язык». Обучение в университете Кавабата окончил в 1924 году, и к тому времени уже попал в поле зрения Кана Кикути и других известных писателей и редакторов благодаря своему сотрудничеству в литературном журнале Кикути «Бунгэйсунью». В 1931 г. Кавабата женился, а в 1934 г. переехал в Камакуру. Музей писателя Кавабата занимался не только художественной литературой. Он также работал репортёром в газетах, в том числе и в известной «Майнити симбун». Хотя писатель отказывался участвовать в милитаристской лихорадке на протяжении Второй мировой войны, он не особенно интересовался также послевоенными реформами. Однако, Кавабата отмечал, что как и ранняя смерть родственников, так и война сильно повлияли на его творчество. Он говорил, что после войны сможет писать только элегии. Все же критики не замечают особых тематических различий в произведениях Кавабаты до и после мировой войны.
В октябре 1924 года Кавабата с несколькими друзьями основали новый литературный журнал «Литературная эпоха». Этот журнал был реакцией молодежи на старую школу японской литературы, особенно на движение, которое возникло под влиянием натурализма. В то же время журнал стал в оппозицию рабочему или пролетарскому движению в литературе — социалистической/коммунистической школе. Молодые писатели придерживали идеи искусства для искусства и находились под влиянием европейских течений кубизма, экспрессионизма, дадаизма и других модернистских стилей. Кавабата и Ёкомицу Риити называли свой стиль «синканкакуха» (неосенсуализм) — стиль новых впечатлений. Признание начало приходить к Кавабате вскоре после окончания университета и публикации ряда рассказов. После выхода в свет «Танцовщицы из Идзу» в 1926 году Кавабата завоевал популярность. В повести рассказывается о меланхолическом студенте, который, путешествуя пешком на полуостров Идзу, встретил юную танцовщицу и вернулся в Токио в гораздо лучшем расположении духа. Повесть, посвященная зарождению полового влечения и молодой любви, стала знаменитой потому, что писатель добавил в повесть элементы грусти и даже горечи, чтобы сюжет не казался слишком слащавым. Большинство из поздних произведений Кавабата обращались к подобным темам. Всю свою жизнь я стремился к прекрасному и буду стремиться до самой смерти. Из нобелевской речи Кавабаты. В 1920-х годах Кавабата жил в плебейском районе Токио Асакуса. В течение этого периода он экспериментировал с разными стилями письма. В романе «Весёлые девушки из Асакуса», который выходил отдельными выпусками в 1929—1930 годах, писатель обращается к жизни куртизанок и других персонажей за чертой добропорядочного общества. В этом стиле угадывается эхо литературы эпохи позднего Эдо. С другой стороны, «Видения в хрустальном шаре» — чистый поток сознания. В 1934 году Кавабата переехал в Камакуру, что в префектуре Канагава, и, хотя поначалу принимал активное участие в общественной жизни в среде многочисленных писателей и литераторов, которые проживали в городе на протяжении войны, под конец жизни он стал очень скрытным. Один из самых знаменитых романов Кавабата — «Снежная страна». Книга начала издаваться в 1934 году и выходила отдельными выпусками до 1947-го. «Снежная страна» — откровенный рассказ о любви между токийским дилетантом и провинциальной гейшей. Действие романа происходит на термальном курорте где-то на севере Японии. Роман сразу же приобрёл репутацию классического. После его публикации Кавабата стал считаться одним из самых выдающихся писателей Японии. После Второй мировой войны Кавабата продолжал с успехом публиковаться. Среди его произведений «Тысячекрылый журавль», «Стон горы», «Спящие красавицы», «Красота и грусть» и «Старая столица». Сам автор считал лучшим своим произведением книгу «Мэйдзин» («Мастер игры в го»). По стилю эта повесть сильно отличается от других работ. Это полудокументальный рассказ о выдающейся партии в го, которая состоялась в 1938 году. Кавабата сам освещал ход игры в газете Майничи. Это была последняя партия Хонимбо Сюсая, которую он проиграл молодому претенденту. Через год старый мэйдзин умер. Хотя на первый взгляд повесть рассказывает о напряженной спортивной борьбе, критики усматривают в ней символическую параллель с поражением Японии во Второй мировой войне. Две самые значительные послевоенные книги писателя — «Тысячекрылый журавль», написанная в период с 1949 по 1951 годы, и «Стон горы» (1949—1954). Центральными темами первой книги является японская чайная церемония и безответная любовь. Главный герой испытывает влечение к любовнице своего умершего отца, а после его смерти, к её дочери, которая от него убегает. Чайная церемония использована как красивый фон непростых человеческих отношений, но целью Кавабаты, скорее, является рассказать о чувствах, которые вызывает смерть. Посуда для чайной церемонии долговечна, в то время как люди слабы и неустойчивы. Темы неявного инцеста, невозможности любви, неминуемой смерти снова встречаются в «Стоне горы», действие которой происходит в городе Камакура. Главный герой, пожилой мужчина, не любит своих детей и потерял чувства к жене. Он чувствует сильное влечение к снохе, и мысли о ней переплетаются с воспоминаниями о другой запретной любви — к ятровке. Книга заканчивается, оставляя ситуацию нерешённой. Кавабата оставлял открытую развязку для многих своих книг, что иногда раздражало читателей и критиков. Но это был сознательный ход, поскольку автор считал нюансы описанных событий важнее, чем выводы. Он сравнивал свой стиль письма с традиционной японской формой поэзии — хайку. Как президент японского ПЕН-клуба с 1948 по 1965 год, Кавабата способствовал многочисленным переводам с японского языка на языки Запада. В 1968 году Кавабата первым из японских писателей получил Нобелевскую премию по литературе «за мастерство рассказа, которое с необычайной чувствительностью выражает сущность японской души». Вручая премию, Нобелевский комитет отметил три повести: «Снежная страна», «Тысячекрылый журавль» и «Старая столица». Напряженную работу над новым романом в последние годы жизни Кавабата Ясунари не удалось завершить. Писатель тяжело болел, пристрастился к наркотикам. Будучи в состоянии тяжелой депрессии после смерти своего ученика и друга Юкио Мисимы, 16 апреля 1972 года он умер (по некоторым данным, покончил собой) в уединенном курортном городке Дзуси, что на окраине Токио, отравившись газом. Вероятно, причиной смерти Кавабаты было самоубийство, но его близкие, включая вдову, считают, что смерть произошла вследствие несчастного случая. Существует много теорий относительно причин возможного самоубийства, среди которых называют нелады со здоровьем (Кавабата узнал, что болен болезнью Паркинсона), возможную тайную любовную неудачу или шок от смерти друга — Юкио Мисимы. Кавабата в отличие от Мисимы не оставил записки. Кроме того, он не акцентировал тему самоубийства в своих произведениях, поэтому его мотивы остаются неясными. Однако, Окуно Такэо, японский биограф писателя, отмечает, что ему в течение двух-трех сотен ночей после смерти Мисимы снились кошмары, в которых к нему приходил дух умершего. Кавабата был постоянно подавлен и часто говорил друзьям на последнем году жизни мрачные вещи. Например, о том, что он надеется, что его самолет разобьется. Награды: 1937 — Премия правительственного Консультативного совета по литературе (за повесть «Снежная страна»); 1944 — Премия Кикути Кан (за «Место рождения», «Закат» и др. произведения); 1952 — Премия Японской академии искусств (за повесть «Тысячекрылый журавль»); 1954 — Премия Номы (за повесть «Стон горы»); 1958 — Премия Кикути Кан (за руководство японским отделением «ПЕН-клуба»); 1960 — Офицерский крест Ордена искусств и литературы; 1961 — Орден культуры; 1962 — Приз газеты «Майнити» по разделу культуры (за повесть «Спящие красавицы»); 1968 — Нобелевская премия по литературе. Литература на русском языке: Герасимова, М.П. Поиски неизменного в условиях перемен: Кавабата Ясунари // Япония второй половины XX века: Проблемы и судьбы / Ответственный редактор Э.В.Молодякова, С.Б.Маркарьян. — Москва: Восточная литература, 2003. — Страницы 149 — 163. — 248 страниц. — ISBN 5-02-018349-0; Чегодарь, Н.И. Кавабата Ясунари (1899 — 1972) // Литературная жизнь Японии между двумя мировыми войнами. — Москва: Восточная литература, 2004. — Страницы 147 — 160. — 222 страниц — ISBN 5-02-018375-X; Федоренко, Н.Т. Кавабата Ясунари // Кавабата Ясунари. Краски времени. — Москва: Советский писатель, 1982. — Страницы 1 — 298. — 463 страницы. Экранизации: 1926 — Страница безумия; 1933 — Танцовщица из Идзу: Там, где распускаются цветы любви; 1936 — Господин Спасибо; 1954 — Стон горы; 1954 — Танцовщица из Идзу; 1963 — Танцовщица из Идзу; 1967 — Танцовщица из Идзу; 1974 — Танцовщица из Идзу.
1899
Джордже Кэлинеску (румынское имя — George Călinescu)
румынский литературовед, писатель, публицист, литературный критик. Родился в городе Бухарест, Румыния. Изучал итальянский язык в Бухарестском университете. Попеременно жил в Яссах и Бухаресте. В межвоенный период придерживался демократических левых взглядов. Профессор Бухарестского университета (1945), академик Румынской Академии (1946). Возглавлял институт истории литературы и фольклора, ныне носящий его имя. В 1964 году получил государственную премию Социалистической Республики Румыния. Умер в городе Отопени, СРР, ныне Румыния, 12 марта 1965 года. Творчество
Автор трудов «Жизнь Михая Эминеску» (1932), «Творчество Михая Эминеску» (тома 1—5, 1934—1936), «Жизнь Иона Крянгэ» (1938), «История румынской литературы с зарождения до наших дней» (1941), «Николае Филимон» (1959), «Григоре Александреску» (1962) и других исследований по румынской и мировой литературе. Написал также романы «Загадка Отилии» (1938, русский перевод 1959), «Бедный Иониде» (1953) и «Чёрный комод» (1960). Литература: Mircea Martin, G. Călinescu şi complexele literaturii române, 1981, ed. a II-a, Editura Paralela 45, 2002; Ion Bălu, Călinescu, George. Critică şi interpretare, Cartea Românească, 1970; Ion Bălu, Viaţa lui G. Călinescu, 1981, ed. a II-a, Editura Libra, 1994; Ion Bălu, G. Călinescu. Eseu despre etapele creaţiei, 1970; Ion Bălu, G. Călinescu: spectacolul personalităţii, Editura Fundaţiei Culturale Ideea Europeană, 2004; Mircea Zaciu, Marian Papahagi, Aurel Sasu, Dicţionarul scriitorilor români, A-C, Editura Fundaţiei Culturale Române, 1995; George Călinescu, Istoria literaturii române de le origini şi până în prezent, Editura Minerva, 1985; George Pruteanu, Feldeinţa călinesciană, Editura «Andrei Şaguna», 2001.
1899
Джон Франклин Спеллман (John Franklin Spellman)
американский борец-вольник, чемпион Олимпийских игр, игрок и тренер в американский футбол. Родился в городе Миддлтаун, штат Коннектикут, США, рос на семейной ферме на Hall Hill Road в Сомерсвилле. После окончания местной начальной школы, начал обучаться в Энфилде, куда он уезжал еженедельно и окончил школу в 1918 году. После школы, вслед за братом, поступил в Брауновский университет и занялся борьбой. К 1924 году был капитаном университетской команды и двукратным чемпионом США. Был отобран для участия в олимпийских играх, но не смог получить освобождение от учёбы от декана. Тогда он поехал на игры без разрешения и не смог получить диплом, несмотря на пройденный полный курс. На Летних Олимпийских играх 1924 года в Париже боролся в весовой категории до 87 килограммов (полутяжёлый вес). Турнир в вольной борьбе проводился по системе с выбыванием из борьбы за чемпионский титул после поражения, с дальнейшими схватками за второе и третье места. Схватка продолжалась 20 минут и если победитель не выявлялся в это время, назначался дополнительный 6-минутный раунд борьбы в партере. В категории боролись 15 спортсменов.
После олимпийских игр Джон Спеллман стал профессиональным борцом. Ещё во время обучения в университете, он был полузащитником в университетской футбольной команде, её капитаном, и после университета он стал также профессиональным футболистом, играл в NFL На поле Джон Спеллман выполнял роли правого энда или такла. С 1925 по 1932 год выступал за Providence Steam Roller, а с 1932 по 1936 годы тренировал Boston Redskins. До 1936 года он совмещал борьбу и американский футбол, при этом в профессиональной борьбе участвовал в известном матче за звание чемпиона мира против Эда Джорджа. В 1936 году оставил футбол и сосредоточился только на борьбе, организовав своё борцовское шоу и отправившись с ним в гастроли по миру. В 1938 году его шоу гастролировало по Африке. Начавшаяся Вторая мировая война не позволила Джеку Спеллману вернуться в США и он так и остался в Африке до самой смерти. Жил в Южной Родезии, работал горным инженером. Умер в городе Мангула, провинция Западный Машоналенд, Южная Родезия, ныне Зимбабве, 1 августа 1966 года.
1899
Павел Степанович Тойдемар (настоящая фамилия — Стекольщиков)
марийский музыкант. Родился в деревне Кожлаер, Российская империя. Обучался на курсах при Доме народного творчества в Москве (1926), в музыкально-театральной студии Марийского драматического театра, в Московском музыкальном техникуме (1937). С 1924 в труппе Марийского передвижного театра. В 1930-е в Москве: сотрудник отдела музыкального фольклора Музея народоведения СССР, руководитель хора марийских студентов, помощник режиссёра студии «Восток-кино». С 1937 в Новосибирске: редактор радиовещания, артист-концертант. С 1940 в Йошкар-Оле: руководитель ансамбля гусляров Марийской государственной филармонии. В годы Великой Отечественной войны во главе фронтовой концертной бригады артистов (1943—1944), за этот период более 1000 концертов на фронтах Великой Отечественной войны. После войны организатор и участник гастрольных поездок ансамбля. Похоронен в Йошкар-Оле. Играл на народных музыкальных инструментах: гуслях, волынке, свирели, гармони. Исполнитель одной из главных ролей в первом марийском кинофильме «Марий Кужер» (1928). Сделал грамзаписи лучших образцов народной музыки. Умер в Красноуфимске 18 апреля 1958 года. Награды и звания: Орден Красной Звезды (1945); Почётные грамоты Президиума Верховного Совета Марийской АССР (1942, 1944, 1948, 1957); Заслуженный артист Марийской АССР (1944); Народный артист Марийской АССР (1949). Именем Тойдемара названа улица в Йошкар-Оле (2008). Именем Тойдемара названа школа в Моркинском районе республики Марий Эл.
1900
Анри Гранжар (французское имя — Henry Granjard)
французский литературовед-славист. Профессор русского языка и литературы в Ренне (1956-1959), Лилле (1959-1960), Париже (с 1960). Автор работ о творчестве И.С.Тургенева, А.И.Герцена, об идейной жизни России 1930-1960-х гг. Выступал на торжествах, посвященных 150-летию со дня рождения Тургенева в Москве. Умер в 1979 году. Сочинения: Ivan Tourguenev et les courants politiques et sociaux de son temps, P., 1967; Macha et la Renaissance nationale en Boheme, P., 1957, Du romantisme politique: slavophiles et populistes, «Revue des etudes slaves», 1957, t. 34, p. 73—94; A. Herzen a la croisee des chemins (1842—1846), там же, 1958, t. 35, p. 57—76; Ivan Tourguenev, la comtesse Lambert et «Nid de Seigneurs», P., 1960. Литература: Крестова Л., Исследование французского ученого о Тургеневе, «Вопросы литературы», 1957, № 4; [Материалы дискуссии по докладу А. Гранжара «О политическом романтизме славянофилов и народников»], в сборнике: IV международный съезд славистов, том 1, Москва, 1962, страницы 315—319.
1900
Михаил Иванович Забейда-Сумицкий, (белорусское имя — Міхась Іванавіч Забэйда-Суміцкі)
белорусский оперный певец (лирический тенор), исполнитель славянских и др. песен, педагог. Родился в деревне Шейпичи, Слонимский уезд, Гродненская губерния, Российская империя. Двойную фамилию взял от отца — Ивана Забейды и матери — Александры Сумицкой. В семье было семь детей, но до совершеннолетия дожил только Михаил. Учился в Шейпичах и Зельзине, затем в 2-классной церковно-приходской школе в Головчицах. Окончил Молодечненскую учительскую семинарию (1918), где проявил свои музыкальные способности. Во время Советско-польской войны переехал в Барнаул, где два года работал учителем. В 1922 году переехал в Харбин, где продолжил обучение на экономическом отделении юридического факультета местного университета. В Харбине Забейда-Сумицкий много работал над постановкой голоса. Как оперный певец дебютировал в партии Ленского в опере «Евгений Онегин». С 1929 по 1932 годы был певцом Харбинского оперного театра. В 1932—1934 годах был на стажировке в Милане, где учился у знаменитого педагога Фернандо Карпи. В Ла Скала познакомился с Шаляпиным и Собиновым. Свою оперную карьеру продолжил в Польше, сначала в Познани, а в 1937—1940 годах — в Варшаве. С этого времени Забейда-Сумицкий все чаще включает в репертуар концертов белорусские песни, которые с детства слышал от матери. С мая 1940 года работал в Праге в Национальном театре, где знакомил тысячные аудитории с белорусской песней. В Праге Забейда-Сумицкий прожил до конца жизни. Лишь в 1963 году ему было разрешено приехать в БССР (выступал в Минске, Гродно). В 1965 году гастролировал в Белостоке. Умер в городе Прага, ЧССР (ныне Чехия), 21 декабря 1981 года. Похоронен в Праге на Ольшанском кладбище. Память
Именем Забейды-Сумицкого названа одна из улиц в Молодечно. Литература: ISBN 985-11-0256-3. «Память: историко-документальная хроника Молодечно и Молодечненского района» / под редакцией Г.П.Пашкова. — Минск: БелЭн, 2002; ISBN 978-985-458-151-4. Алесь Горбач. «Песняй даваў людзям радасць». — Мінск: «Тэхналогія», 2007.