• Авторизация


13 июня родились... 13-06-2026 07:54 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[532x700]
1886
Иван Григорьевич Вовчук (украинское имя — Іван Григорович Вовчук; среди деятелей ОУН известен как «Граб» и «Ольха», Вільха)
украинский националист, член Организации украинских националистов и Украинской повстанческой армии. Командовал сотнями УПА «Львы II» и «Львы III». Родился в деревне Ляшки-Горишны (ныне село Горишнее, Николаевский район Львовской области). Родом из крестьянской семьи: отец, Григорий Вовчук, член образовательного общества «Просвита» и Украинской национально-демократической партии, занимался благотворительностью и оказывал всю возможную помощь в развитии села. В семье было всего восемь детей: Иван был старшим. Иван учился в Перемышльской гимназии, увлекался активно литературой. Любимыми авторами были Тарас Шевченко, Иван Франко, Владимир Шашкевич и Николай Гоголь. После окончания гимназии поступил в Агрономическое сельскохозяйственное начальное училище в местечке Дубно. Участвовал 28 декабря 1913 в празднествах по случаю 40-летнего юбилея творческой деятельности Ивана Франко, зачитывая ему приветственное письмо от жителей села. В июле 1914 года Австрия объявила войну Сербии, что стало начало Первая мировая война. В армию были призваны несколько сыновей из семьи, в том числе и Иван. Иван участвовал в боях на Итальянском фронте и на Восточном фронте, дослужился до звания фельдфебеля артиллерийских войск. В 1915 году попал в российский плен и до 1918 года пробыл в лагере военнопленных в Туркестанском генерал-губернаторстве, а после выхода России из войны сумел покинуть лагерь военнопленных и вступил в новосформированную Украинскую Галицкую Армию — вооружённые силы Западно-Украинской Народной Республики, появившейся на руинах разваливавшейся Австро-Венгрии. В личный состав УГА вошли и бывшие военнослужащие легиона УСС. Иван служил в 3-й Бережанской бригаде УГА чотовым (лейтенантом). В конце декабря 1918 года он вступил в бои против польской армии, участвовал в сопровождении на поезде отряда добровольцев из Ходорова в Городок. В июле 1919 года отступил за Збруч и в составе объединённых сил Галицкой и Надднепрянской армий участвовал в походе на Киев. В 1919 году Иван Вовчук попал в польский плен. Его семья уже пережила несколько лишений: ещё до войны его брат Николай, 1889 года рождения, умер в возрасте 21 года при загадочных обстоятельствах (в смерти обвинили польских националистов, с которыми Николай враждовал). Брат Андрей и друг семьи Иван Шарабура (муж сестры Паламы) погибли в начале 1919 года в боях против поляков. Отец после установления Второй Речи Посполитой бежал в пещеры около села Илово, скрываясь от польской полиции и жандармерии, и после пережитых событий умер в 1927 году. Матери, братьям и сёстрам польская военная жандармерия угрожала расправой, обвиняя в антигосударственной деятельности. В 1920 году Иван покинул плен и вернулся домой, а в 1924 году Вовчук женился на Аполонии Лотоцкой, венчавшись во Львове. Восстановив связь с друзьями с Волыни, он переехал в Дубно, где продолжил работать и поддерживать украинское национальное движение в Польше. Супруга проживала в Ляшках-Горишных с родителями и потом уговорила мужа вернуться обратно в село. Там он работал у тестя на мельнице. После смерти 35-летней сестры Марии Иван удочерил её дочку Анну (родилась в 1926 году). По свидетельствам Фёдора Гулия, жителя деревни Гранки-Куты, Иван Вовчук, работая в Волынских землях, занимался активно антипольской пропагандой: так, в 1931 году он с Николаем Федоривым и Николаем Люзаном занимался распечаткой антипольских политических листовок. В 1933 году там же Вовчук был избран главой сельской библиотеки и со следующего года стал распространять запрещённую литературу. Это было одной из предпосылок для подготовки ОУН покушения на министра внутренних дел Польши Бронислава Перацкого. Однако польская полиция не смогла доказать факты антигосударственной деятельности: Юзефа Лотоцкая, родственница жены Ивана и директор трёхклассовой школы в Гранках-Кутах, убедила полицию в обратном (она пользовалась авторитетом жителей села и польской власти). Тем самым Вовчук избежал ареста и последствий пацификации. В 1941 году Иван Вовчук после провозглашения независимости Украинской Державы под патронажем Третьего рейха был назначен секретарём сборного общества села Подднестряны. Он знал идиш, немецкий, польский и русский языки, умело убеждая местных жителей в поддержке германской военной администрации и украинских националистических организаций. По свидетельствам Николая Сидора-Чаторейского, одного из идеологов ОУН-УПА, он получил приказ в 1943 году вывезти Вовчука из Подднестрян: именно опыт воинской службы и знание артиллерийских орудий позволили Вовчуку стать военным специалистом в рядах УПА. Вместе с Петром Мандрыком, окончившим старшинскую артиллерийскую школу, Вовчук стал инструктором артиллеристов в отрядах зоны УПА-Запад и всех курсантов школы военной артиллерии. Среди повстанцев УПА он стал известен под псевдонимом «Граб». Курень «Львы», где командовал Вовчук, вступал в стычки то с венгерскими гарнизонами, то с партизанами (советскими и польскими). Вовчук тогда же возглавил организационно-мобилизационный референт провода ОУН Бобрецкого повята. После разгрома немецких частей во Львовско-Сандомирской операции советскими войсками он ушёл в подполье из-за огромных боевых потерь. В октябре 1944 года его сотня начала вести бои против частей НКВД и милиции, однако её быстро разгромили: от неё остались только несколько малых групп. В конце года по состоянию здоровья он был уволен из регулярных частей УПА и отправлен по решению Провода в деревню Дроховичи Жидачевского района на пенсию. 15 июня 1945 скончалась Аполония, жена Ивана Вовчука. После окончательного установления польско-советской границы он переехал в Пустомытовский район, в одну из деревень. В 1946 году Вовчук начал работать во Львове в строительном управлении кладовщиком, проживал в общежитии управления в доме 3 на улице Стрыйской. 15 августа 1947 он был арестован НКВД за антисоветскую деятельность и сотрудничество с бандеровским движением. Суд, по словам одного из знакомых, Михаила Ленишина, состоялся 29 сентября того же года: по этому же делу обвиняемыми проходили Мария Набайко и Иван Козак. Военный трибунал пограничных войск НКВД Львовской области приговорил Вовчука к 10 годам лишения свободы: подсудимому был уже 61 год. Наказание тот должен был отбывать в Мордовской АССР, Зубово-Полянском районе, посёлке Явас, п/я ЖХ 385-7. В живых из семьи остались только брат Пётр (арестован в 1945 году за антисоветскую деятельность и отправлен в тюрьму в Караганду) и младшая сестра Розалия Дяковская (1907 г.р., проживала в Ляшках, была замужем, воспитывала трёх дочерей). С сестрой Иван переписывался редко, а в одном из писем он утверждал, что не хочет нарушать чужой покой: «Действительно, я не писал никому из родных, но по зависящим не от меня причинам. Не буду писать пока родным и знакомым, поскольку думаю: пусть живут и другие спокойно, какое у меня право нарушать чей-то покой.» Тем не менее, даже будучи в местах лишения свободы, Иван Вовчук беспокоился за семью и отправлял письма свои родственникам в Горишнем, Львове и Зашкове. Особенно много он писал своей племяннице Иванке, которая успешно окончила школу, выражая в своих письмах надежду на её успешную жизнь. В конце жизни он начал писать книгу, однако после смерти рукописи не были найдены. Фактически Вовчук примирился с советской властью, и единственное, что его беспокоило в конце жизни — это судьба его родных и близких. 4 августа 1955 Вовчук после продолжительной болезни скончался в Явасе. Официально жертвой советских политических репрессий он не значится, реабилитирован не был.

[531x700]
1886
Борис Михайлович Волин (настоящее имя — Иосиф Ефимович Фрадкин)
советский учёный, журналист, партийный и государственный деятель. Волин был членом Уфимского комитета большевиков, организатором и редактором первой нелегальной большевистской газеты на Урале «Уфимский рабочий». Родился в селе Глубокое, Дисненский уезд, Витебская губерния, Российская империя. В 1910 году Борис Волин экстерном сдал экзамены и получил аттестат зрелости 1-й Орловской гимназии. После этого он был вынужден эмигрировать в Париж, где учился на юридическом факультете Парижского университета. В Россию вернулся накануне Первой мировой войны, поступил на юридический факультет Московского университета. Учился до 1917 года. В дни вооружённого восстания 1917 года в Москве Волин некоторое время был председателем Военно-революционного комитета Замоскворечья. После революции Волин был членом исполкома Московского горкома РСДРП(б), членом редакции «Правды». Впоследствии стал председателем Орловского губернского комитета РКП(б) (с 19 мая по август 1918 года), председателем исполнительного комитета Орловского губернского Совета (с августа 1918 года по июнь 1919 года). В последующие годы Волин был секретарём губкома РКП(б) в Брянске, председателем губисполкомов в Костроме, Харькове, заместителем народного комиссара внутренних дел Украины. Волин избирался делегатом на VIII, IX и XVI съезды коммунистической партии. В 1921—1924 главный редактор газеты Московского комитета РКП(б) «Рабочая Москва». В 1923—1928 член редколлегии журналов «На посту» — «На литературном посту». В 1924—1925 годах Волин был первым секретарем полномочного представительства СССР в Париже, в 1925—1926 гг. — заместителем редактора «Известий ЦИК СССР», в 1926—1927 гг. — директором отдела ТАСС в Вене, в 1927—1929 гг. — руководителем отдела печати Народного комиссариата иностранных дел. С 1928 — один из руководителей вновь созданного «Общества по борьбе с алкоголизмом» (ОБСА), куда вошли другие видные советские деятели — Ярославский, Буденный, Подвойский, Демьян Бедный и т. д. С этого же года он ответственный редактор журнала «Трезвость и культура», учрежденного ОБСА и выходившего ежемесячно с 1928 по 1932 годы. В 1929—1931 редактор нижегородской областной газеты. С 1931 по 1935 годы Волин работал начальником Главного управления по делам литературы и издательств (Главлит) — центрального цензурного органа СССР. Волин занимался научными и педагогическими вопросами: в 1932—1935 годы он работал директором литературного отделения Института Красной профессуры (одновременно — редактор журнала «Борьба классов»), в 1935—1936 годы заведовал отделом школ ЦК ВКП(б). Во второй половине 1930-х годов был издан «Толковый словарь русского языка» в 4-х томах под редакцией Б.М.Волина и Д.Н.Ушакова. С 1936 по 1945 г. Волин — главный редактор «Исторического журнала», позднее входил в состав редколлегии журнала «Вопросы истории». В 1938—1941 гг. заведовал кафедрой марксизма-ленинизма в ИФЛИ. 1 октября 1941 года Волин выехал на фронт в район Дорогобужа для чтения лекций, но попал в окружение. В тылу врага он стал организатором и секретарем партизанской группы в Смоленской области. Весной 1942 года Волин был переброшен в Москву на самолёте, за два года написал книгу «Всенародная партизанская война», а в 1944 году вновь ушел на фронт. За боевые заслуги Борис Волин был награждён двумя орденами Отечественной войны I степени и несколькими медалями. В 1945 году Волин стал научным сотрудником Института Маркса-Энгельса-Ленина-Сталина при ЦК ВКП(б), а с 1946 до 1951 года был профессором кафедры марксизма-ленинизма МГУ. Борис Волин — автор ряда исторических научных трудов и мемуаров. Основные темы его исследований — история коммунистической партии, жизнь и деятельность Ленина, с которым Волин был близко знаком и неоднократно встречался. Умер в Москве 16 февраля 1957 года. Похоронен на Новодевичьем кладбище.

[465x700]
1886
Андрей Сергеевич Лавров
советский государственный деятель. Член ВКП(б). с 1905. Родился в селе Старосеславино Козловского уезда Тамбовской губернии, ныне Мичуринского района Тамбовской области, в семье мещанина. Окончил начальную школу. С 1899 рабочий в Москве, с 1902 — на Путиловском заводе в Санкт-Петербурге, в 1906—1916 работал в Тамбовской губернии, Сибири. В ноябре 1917 г. председатель Военно-революционного комитета в Козлове (ныне Мичуринск), уездного исполкома, уездного военного Совета по борьбе с антоновщиной. В 1918 г. - товарищ председателя Тамбовской губернской ЧК, в 1919-1920 гг. - председатель Тамбовского горисполкома. В 1920-1921 гг. - председатель Козловского уездного исполкома, предсдатель Тамбовской губернской ЧК, председатель губисполкома, член Полномочной комиссии ВЦИК по борьбе с бандитизмом. В 1922—1929 председатель Новосибирского, Рязанского губисполкомов, Армавирского окрисполкома. В 1929—1931 заместитель наркома социального обеспечения РСФСР. В 1931-1935 гг. - на ответственной хозяйственной и советской работе на Дальнем Востоке, Украине, Северном Кавказе. С 1935 в аппарате ВЦИК и ЦИК СССР. Делегат I-IV съездов Советов СССР. Умер в Москве 17 декабря 1936 года. Имя Лаврова носят сухогруз, улица в Мичуринске. Литература: За власть Советов, Тамбов, 1957.

[486x700]
1887
Бруно Франк (немецкое имя — Bruno Frank)
немецкий писатель, поэт и драматург. Бруно Франк родился в Штутгарте, в семье банкира. Изучал право и философию в университетах Страсбурга, Гейдельберга, Тюбингена и Мюнхена. В Тюбингенском университете ему было присвоено звание доктора философии. Во время Первой мировой войны служил на фронте солдатом. После её окончания Б.Франк — человек свободных профессий. Был близким другом писателей Л.Фейхтвангера и К.Манна. О своём творчестве и требованиях к литературе писатель отзывался следующим образом: Полнейшая ясность — это на мой взгляд — самое лучшее. Минимум болтовни, так как труднейшим является изложить сложнейшие вещи простыми словами. Собственно говоря, писать надо так, как это делал Тацит. После прихода к власти в Германии национал-социалистов и на следующий день после пожара Рейхстага, 28 февраля 1933 года Бруно Франк и его жена Лисл (единственная дочь известной актрисы оперетты Фрици Массари) в силу своего еврейского происхождения были вынуждены бежать из Германии — сперва в Австрию, затем в Швейцарию, Англию и Францию. В эмиграции он пишет свой второй большой исторический роман — «Сервантес» (1934). В 1937 писатель создаёт роман «Загранпаспорт», в котором описывает жизнь и быт в нацистской Германии. Б.Франк всемерно поддерживал усилия Клауса Манна по созданию единого антифашистского движения в среде немецкой эмиграции, однако по мере всё более явственного расслоения антифашистов на левый и консервативный лагеря относился к такому объединению всё более скептически. Его единственным политически направленным произведением была новелла «Ложь как государственный принцип» (Lüge als Staatsprinzip, 1939), в которой он развенчивал правление Гитлера в Германии. В конце 1930-х годов Б.Франк живёт во французском средиземноморском городке Санари-сюр-Мер, где тогда была большая колония немецких эмигрантов-антифашистов. Б.Франк писал также и популярные комедии. Его пьеса «Буря в стакане воды» (Sturm im Wasserglas, 1930) экранизировалась для кино и телевидения 7 раз за период с 1931 по 1989 год. Другая его комедия, «Нина», появилась в 1931 году. Б.Франк являлся также автором нескольких эссе и киносценариев (например, для фильма «Собор Парижской Богоматери», 1939). С 1939 года писатель жил и работал в США. Умер в Беверли-Хилс (штат Калифорния, США) 20 июня 1945 года. Сочинения: 1905: Aus der goldnen Schale. Gedichte («Из золотго блюда». Поэзия) Winter, Heidelberg; 1906: Im dunklen Zimmer. Novelle. («В тёмной комнате». Новелла) Winter, Heidelberg; 1909: Die Nachtwache. Roman. («Ночная стража». Роман) Winter, Heidelberg; 1911: Flüchtlinge. Novellen. («Беженцы». Новеллы) Langen, München; 1912: Die Schatten der Dinge. Gedichte. («Тени вещей». Стихотворения) Langen, München; 1915: Die Fürstin. Roman. («Княгиня». Роман) Langen, München; 1916: Der Himmel der Enttäuschten. Novellen. («Небеса разочарованных». Новеллы) Langen, München; 1919: Die Trösterin. Schauspiel in drei Akten. («Утешительница». Драма) Musarion, München; 1921: Bigram. Neue Erzählungen. («Биграм». Новые рассказы) Musarion, München; 1921: Das Weib auf dem Tiere. Ein Drama. («Баба на звере». Драма) Drei Masken, München; 1924: Tage des Königs. Erzählung. («Дни короля». Рассказ) Rowohlt, Berlin; 1926: Trenck. Roman eines Günstlings. («Тренк. Роман фаворита») Rowohlt, Berlin; 1926 (?): Friedrich der Große als Mensch im Spiegel seiner Briefe, seiner Schriften, zeitgenössischer Berichte und Anekdoten. («Фридрих Великий как человек в отражении его писем, записок, современных сообщений и анекдотов») Deutsche Buch-Gemeinschaft, Berlin; 1927: Ein Konzert. Novellen. («Концерт». Новеллы) Kiepenheuer, Potsdam; 1928: Politische Novelle. Novelle. («Политическая история». Новелла) Rowohlt, Berlin; 1929: Der Magier. Novelle. («Чародей». Новелла) Rowohlt, Berlin; 1930: Sturm im Wasserglas. («Буря в стакане воды». Комедия) Komödie; 1931: Nina. («Нина». Комедия) Komödie; 1934: Cervantes. («Сервантес». Роман) Roman; 1937: Der Reisepaß. («Загранпаспорт». Роман) Roman; 1939: Lüge als Staatsprinzip. («Ложь как государственный принцип»); 1943: Die Tochter. Roman («Дочь». Роман). Посмертные издания: Ausgewählte Werke: Prosa, Gedichte, Schauspiele (Избранные сочинения: Проза, Стихотворения, пьесы. 1957); Die Monduhr. Erzählungen (Лунные часы. Рассказы); Издатель Martin Gregor-Dellin (1979). Литература: Sascha Kirchner: Der Bürger als Künstler. Bruno Frank (1887—1945) — Leben und Werk. Grupello Verlag, Düsseldorf 2009 ISBN 978-3-89978-095-6.

[700x530]
1887
Хорхе "Гео" Чавез (испанское имя — Jorge Chávez)
перуанский авиатор. Его отец - перуанец, мать - чилийка, родился он в Париже, во Франции же получил инженерное образование. Когда в 1909 году Луи Блерио преодолел Ла-Манш, увлекся авиацией и в начале следующего года получил лицензию пилота. Знания, талант и влюбленность в небо быстро позволили ему стать одним из лучших пилотов. 8 сентября 1910 года он установил мировой рекорд, достигнув высоты 2680 метров, а спустя две недели первым преодолел на самолете Альпы. Этот полет закончился трагически, когда на самом финише его самолет неожиданно рухнул на землю. Не приходя в сознание, Чавез скончался спустя четыре дня он многочисленных повреждений 27 сентября 1910 года.
[700x466]
Ныне его имя носит международный аэропорт в Лиме.

[591x700]
1888
Марк Пеншерль (французское имя — Marc Pincherle)
французский музыковед. Родился в Константине, Алжир. Учился в Париже у Р.Роллана, Л.Лалуа, А.Пирро. В 1911 г. начал печататься. Преподавал историю скрипки в «Эколь нормаль» (Париж), был консультантом фортепианной фирмы «Пленель» (1927-1955). Выступал в периодической печати. Главный редактор «Le monde musical» (с 1925) и «Musique» (1927—1930). С 1945 вице-президент, в 1948 президент (с 1956 почётный) Французского общества музыковедения (французское название — «Societe francaise de musicologie»). Работы посвящены преимущественно истории инструментов и инструментальной музыки. Ему принадлежит также «Маленький словарь общеупотребительных музыкальных терминов» («Petit lexique des termes musicaux d`usage courant», P, 1954). Умер 20 июня 1974 года. Источники: Б.С.Штейнпресс. Энциклопедический музыкальный словарь. - Москва, Советская энциклопедия, 1966; A.Vivaldi el la musique instrumental, v. 1-2, P., [1948]; Histoire illustree de la musique, [P.], 1959; Le violon, P., 1966, и др.

[552x700]
1888
Фернандо Антонио Ногейра Пессоа (португальское имя — Фернанду Антонью Ногейра Песоа, Fernando António Nogueira Pessoa)
португальский двуязычный поэт, прозаик, драматург, переводчик, мыслитель-эссеист, лидер и неоспоримый авторитет в кружках лиссабонского авангарда, ставший посмертно из непризнанного одиночки символом португальской словесности нового времени. Фернанду Пессоа родился в Лиссабоне. Его отец Жуакин де Сеабра Пессоа, уроженец Лиссабона, служил в министерстве юстиции и также был музыкальным критиком в газете «Diário de Notícias». Детство и отрочество Пессоа были ознаменованы событиями, которые впоследствии повлияли на его жизнь. В 1893 году его отец умер от туберкулёза в возрасте 43 лет, когда маленькому Фернанду едва исполнилось пять лет. Мать Пессоа была вынуждена продать с молотка часть мебели и переехать с детьми в более скромный дом. В этот период появляется первый гетероним Пессоа — «Шевалье де Па» (Chevalier de Pas), о чём спустя много лет поэт напишет своему другу Адолфу Казáйш Монтейру (Carta de Fernando Pessoa para Adolfo Casais Monteiro). В этом же году Пессоа создаёт своё первое поэтическое произведение — короткое стихотворение с детским эпиграфом: Моей любимой мамочке (À Minha Querida Mamã). Его мать выходит замуж второй раз в 1895 году за Жуана Мигела Розу, консула Португалии в Дурбане (Южная Африка), куда и переезжает с детьми. В Дурбане Пессоа проведёт детство и часть юности. Мать с головой уходит в заботы о муже и детях от второго брака, и Фернанду остаётся предоставленным самому себе. Мальчик много времени проводит в одиночестве и размышлениях. У будущего поэта с детства обнаруживаются большие способности к литературному творчеству. В Дурбане он получает доступ к английской литературе и таким авторам, как Шекспир, Эдгар По, Джон Мильтон, Лорд Байрон, Джон Китс, Перси Шелли, Альфред Теннисон. Английский язык сыграл огромную роль в жизни Пессоа, на английском написана часть его поэтического наследия. Пессоа также переводил англоязычных поэтов. В младшей школе Пессоа учится очень хорошо и проходит пятилетний курс за три года, в 1899 году он поступает в среднюю школу в Дурбане, где он проучится три года. Пессоа был одним из лучших учеников в группе. В эти годы он берёт псевдоним Алешандр Сёрч (Alexander Search), от имени которого пишет письма самому себе. В 1901 году Пессоа пишет свои первые стихотворения на английском языке и совершает путешествие с семьёй в Португалию, где живут его родственники. В это время он пытается написать роман на английском языке. По возвращении в Африку он поступает в Школу Коммерции. Учёба проходит по вечерам, а днём Пессоа посвящает себя гуманитарным дисциплинам. В 1903 году он получает почётную премию королевы Виктории за лучшее эссе. Пессоа много читает классиков английской и латинской литературы, пишет стихи и прозу на английском. Появляются его гетеронимы Чарльз Роберт Анон и Г.М.Ф.Лечер. В 1905 году юный Пессоа возвращается в Португалию и поступает на филологический факультет Лиссабонского университета. В то время Пессоа жил в тесной квартирке с бабушкой и тёткой в Лиссабоне. Не завершив обучение на первом курсе, Пессоа покидает университет, однако продолжает самообразование и переходит к изучению произведений величайших португальских писателей, наслаждаясь особенно сочинениями Сезариу Верде и проповедями падре Антониу Виейры. Вскоре, в 1907 году, умирает его бабушка, оставив ему небольшое наследство. На эти деньги Пессоа открывает маленькую типографию, которой суждено вскоре прогореть. В 1908 году Пессоа устраивается переводчиком коммерческой корреспонденции, которая велась преимущественно на английском языке. На этой должности он будет работать всю жизнь. Если бы Пессоа имел желание, он мог бы хорошо зарабатывать переводами корреспонденции. Однако амбициозный начинающий поэт и писатель устроился в несколько фирм со свободным графиком работы, чтобы больше времени уделять занятиям литературой.
[644x699]
Деятельность Пессоа в области написания эссе и литературной критики начинается в 1912 году в журнале «Áгиа» со статьи «Новая португальская поэзия», за которой последуют другие его статьи. Позже вместе со своим другом Мариу де Са-Карнейру Пессоа участвует в издании журнала «Орфей». В течение двух лет (1914–1916) Пессоа выступал как теоретик постсимволистского искусства и выдвинул три новых направления португальского модернизма: паулизм, сенсационизм и интерсекционизм, идеи которых воплощались группой авторов журнала «Орфей» (1915). Писатель скончался в Лиссабоне около 20:00 30 ноября 1935 года. Последнее, что он написал перед смертью, — фраза на английском языке: «I know not what tomorrow will bring…» (Я не знаю, что принесёт завтрашний день…). Похороны Пессоа состоялись 2 декабря на кладбище душ Празереш (dos Prazeres) в Лиссабоне В 1985 году в ознаменование пятидесятилетнего посмертного юбилея останки Пессоа были перезахоронены в известном монастыре иеронимитов Жеронимуш в Лиссабоне. На надгробном обелиске поэта выбиты строфы стихотворений его трёх главных гетеронимов: Алберту Каэйру, Áлвару де Кампуша и Рикарду Рейша.
Если кто-нибудь после смерти моей пожелает
Написать мою биографию — это будет весьма несложно.
Имеются две основные даты — рожденья моего и смерти.
Между этими датами — все дела мои и все дни мои остальные.
8 ноября 1915
— Фернанду Пессоа (Алберту Каэйру гетероним). Se depois de eu morrer. Перевод Ю.Левитанского.
Ортоним
Поэт — притворщик по роли,
Легко ему сделать вид,
Придумать саднящей боли
Подделку, что не болит.
— Фернандо Пессоа «Автопсихография». 27 ноября 1930 года. Перевод И.Фещенко-Скворцовой.
[471x700]
Mensagem (Послание), 1934. Единственная книга на португальском языке, опубликованная при жизни Пессоа.
Кроме разрозненных изданий стихотворений и эссе при жизни поэта на португальском языке был напечатан лишь один поэтический сборник «Послание» (Mensagem, 1934). На английском языке были изданы поэма «Антиной» (Antinous, 1918) — сочинение 1915 года, «35 сонетов» (35 sonnets, 1918). В 1921 году были опубликованы два сборника поэзии на английском языке «Английские стихи I-II» (Inscriptions), написанные в 1920 году и «Английские стихи III» (Epithalamium), сочинённые в 1913 году. Поэзия на французском языке была издана посмертно. Великим литературным вкладом Фернанду Пессоа в мировую литературу стало творчество его гетеронимов, создававших свои собственные произведения. Советский литературовед З.И.Плавскин писал, что Пессоа не был первым, кто использовал гетронимию. В отличие от литературных псевдонимов созданные Пессоа гетеронимы были отдельными литературными индивидуальностями со своими характерными чертами, даже во внешности, со своей биографией, с собственной философией, стилем письма — всё это было вымышленным, но приобретало черты реальности, благодаря транслируемым ими идеям, собственному литературному творчеству, отличному от творчества самого Пессоа. Различные исследователи творчества Пессоа стремились подсчитать точное число его гетеронимов, полу-гетеронимов и псевдонимов. В 1966 году Тереза Рита Лопеш впервые насчитала 18 гетеронимов. Немного позже Антониу Пина Куэльу расширил список гетеронимов Пессоа до 21 имени. В 1990 году Тереза Рита Лопеш представила более детальный список гетеронимов, достигающий 72 имён. Эта «гонка гетеронимов» недавно была продолжена Жерóнимо Пизарро и Патрисио Феррари, которые используя более широкий критерий, представили в 2013 году список из 136 вымышленных авторов (гетеронимов, полу-гетеронимов и псевдонимов), созданных Фернанду Пессоа. В контексте собственной гетеронимии Пессоа перестаёт быть ортонимом (т. е. действительно существующим автором), но, вследствие такой «драмы в лицах», превращается в одного из собственных гетеронимов. «С детства я стремился творить вокруг себя вымышленный мир, окружая себя друзьями и знакомыми, никогда не существовавшими (на самом деле, я не знаю, действительно ли они не существовали, или же - это я не существую; в этом, как и во всём, мы не должны быть догматиками). С тех пор, как я осознаю себя тем, что называю собой, помню, что мысленно всегда нуждался в фигуре, движениях, характере и истории; разнообразные воображаемые фигуры были для меня такими очевидными и моими, как вещи из того, что мы называем, может быть неправильно, реальной жизнью. Подобная склонность, какая характерна для меня с тех пор, как я осознаю себя как личность, сопровождала меня всегда, лишь немного изменяя музыку, которой меня околдовывала, но не изменяя существенно самого способа колдовства.» — Фернандо Пессоа, письмо к Адолфу Казáйш Монтейру от 13 января 1935 года. Перевод И.Фещенко-Скворцовой. Важнейшим источником сведений о происхождении гетеронимии великого португальского поэта и писателя является его письмо письмо Адолфу Казáйш Монтейру от 13 января 1935 года, впервые опубликованное в журнале «Presença» («Презенса» (Присутствие), № 49, Коимбра, июнь 1937). По словам самого Фернандо Пессоа, его три главных гетеронима (а также наиболее продуктивных) — это Алберту Каэйру (Alberto Caeiro), Рикарду Рейш (Ricardo Reis) и Áлвару де Кампуш (Álvaro de Campos). Среди них главную роль играл Алберту Каэйру — буколический поэт, ставший учителем других гетеронимов. Кроме того Каэйру оказывал воздействие на гетеронима под именем «Фернандо Пессоа», которого следует отличать от Пессоа-ортонима, чьим наставником он (Каэйру) также являлся. Четвёртый, очень важный гетероним Пессоа — Бернарду Суареш, «помощник бухгалтера в городе Лиссабоне», составитель «Книги Непокоя». С другой стороны. Бернарду Суареш — особый случай, рассматриваемый, скорее, как полу-гетероним Фернандо Пессоа, так как очень близок по сути к самому автору. Пессоа так и написал в письме Адолфу Казайш Монтейру: «мой полугетероним» (semi-heterónimo). Именно по этим соображениям Пессоа не испытывал потребности в чётком определении этой индивидуальности, в противоположность другим трём гетеронимам, для которых измышлял даже даты рождения и смерти, кроме Рикарду Рейша и Áлвару де Кампуша, что пережили своего автора. «Как я пишу от имени этих троих?… От имени Каэйро — в порыве чистого и неожиданного вдохновения, не зная заранее, даже не предполагая, что буду писать. От имени Рикарду Рейша — после некого абстрактного размышления, какое внезапно обретает форму конкретной оды. От имени Кампуша — когда чувствую неожиданный импульс писать, но ещё не знаю, о чём. (Мой полу-гетероним Бернарду Суареш, который, впрочем, во многих случаях напоминает Áлвару де Кампуша, появляется всегда, когда я усталый или сонный, так, что несколько прерываются мои способности к рассуждению и торможению; такая проза является постоянным мечтанием. Это полу-гетероним, т.к., не обладая моей личностью, не обладает и отличной от моей, но, скорее, ею, но искалеченной. Это я — минус разум и чувствительность. Проза, исключая то, что даёт рассудок, менее значительный, чем мой, такая же, и язык совершенно такой же; тогда как Каэйру плохо пишет по-португальски, Кампуш — разумно, но с некоторыми незначительными ошибками, Рейш — лучше меня, но с пуризмом, какой я считаю преувеличенным. Мне трудно писать прозу Рейша — хотя бы и неизданную — или Кампуша. Притворяться легче в стихах, даже потому что они более стихийны).» — Фернандо Пессоа, письмо к Адолфу Казáйш Монтейру от 13 января 1935 года. Перевод И.Фещенко-Скворцовой. Другими важными гетеронимами Пессоа были Алешандер Сёрч — английский поэт, философ Антониу Мора, Барон де Тиеве — португальский дворянин, автор текстов под названием «Воспитание Стоика». Если Áлвару де Кампуш заместил Александра Сёрча в качестве "alter ego" самого Фернандо Пессоа, то Барон де Тиеве более других приближается к Бернарду Суарешу — составителю самой знаменитой книги «Книга Непокоя» — они оба являются полу-гетеронимами Пессоа, т. к. их индивидуальность во многом совпадает с личностью самого Пессоа. Благодаря явлению гетеронимии, Пессоа смог глубоко и разностороннее рассматривать жизнь во всех её связях между реальным существованием и идентификацией её по отношению к уникальному и мистическому характеру его существования и многогранного и глубочайшего литературного творчества, в одно и то же время поэтического, философского и социологического. В 1928 году поэт Фернандо Пессоа написал брошюру «Защита и оправдание военной диктатуры в Португалии» (1928), написанную в духе политического трактата. Основные тезисы брошюры были изложены Виктором Мендесом:
«1. Без военной диктатуры страну не спасти и не возродить;
2. «Дух нынешней Португалии» (слово «дух» здесь явно подражает немецкому Stimmung) — результат глубокого разлома между двумя политическими силами страны, республиканцами и монархистами. Поляризация политических сил истребила национальный идеал и не дает нации понять, чем она является на самом деле. Борьба монархистов и республиканцев стала родом гражданской войны, остановить которую можно только сверху, временно введя военную диктатуру;
3. В «моральной ночи» (noite moral) сосуществования нации с могущественными европейскими державами возможное тайное финансирование многопартийной системы из-за рубежа чревато прямым иностранным вмешательством в политику страны;
4. Переходная эпоха, эпоха выбора государственного курса, требует упразднить конституцию и парламентаризм. Правительство, которому выпала ответственность руководить страной в эти годы, должно прежде всего думать о поддержании порядка. О деревне позаботится полиция, а страну нужно будет отстаивать, взяв оружие в руки и сражаясь плечом к плечу;
5. Необходимость остановить процесс «денационализации» (desnacionalização) португальской политики, власти и культуры требует применять силу в делах государственного строительства. Во благо всего общества рычаги власти нельзя ослаблять: только так можно спасти традицию от разрушения. И лишь одна сила обладает в стране требуемыми качествами власти и подчинения — это армия. Следовательно, военная диктатура оправданна.
Фернандо Пессоа заканчивает свои аргументы тем, что его легитимизация военной диктатуры весьма отличается по своим приемам, логике и цели от «всех прочих известных политических сочинений». Это финальное притязание на оригинальность апологии диктатуры само целиком отражает риторику особого пути Португалии и позволяет читателю предположить, что политическое решение проблем — это прямое возвращение славы предыдущих эпох, имперского величия страны, уже в 1578 году заявившей о своем всемирно-историческом значении. Диктатура покончит с влиянием чуждых культур, уже более трех веков разлагающих национальный организм и обусловивших смену в недавнем прошлом трех несовместимых друг с другом политических режимов. Только тогда страна подтвердит своё своеобразие и уникальность, вновь покажет себя миру и в европейских университетах никто больше не посмеет сказать, что португальцы — «рабы чужих идей», подхваченных у европейских мыслителей и плохо при этом понятых».
[525x700]
Статуя Пессоа перед известным лиссабонским кафе «Бразилейра» в Лиссабоне.
При жизни имя Фернанду Пессоа было известно лишь в узком кругу португальских интеллектуалов. Его творчество не встретило понимания среди современников. Пессоа также как и Камоэнс ушёл из жизни в безвестности. Культурным символом Португалии и признанным мастером современного португальского языка поэт стал через много лет после своей смерти. Пессоа считается одним из крупнейших португальских поэтов, его вклад в португальскую культуру сравним со вкладом великого Камоэнса. Харольд Блум ставит его в один ряд с Пабло Нерудой, одним из наиболее значительных испаноязычных поэтов XX века. Жизнь Пессоа была всецело посвящена литературе. Он является создателем огромного числа гетеронимов, альтер эго поэта. Загадочный образ поэта дал почву для многочисленных литературоведческих исследований его жизни и творчества. Из трудов последних десятилетий, посвящённых его личности и наследию, выделяются книги Жоржи де Сены, Эдуарду Лоуренсу, Луиша Филипе Тейшейры. Некоторые критики задаются вопросом, действительно ли через гетеронимов Пессоа проявляется его истинное «я», или они не больше чем плод воображения поэта. На основе биографии и произведений поэта написаны романы «Год смерти Рикардо Рейса» Жозе Сарамаго и «Три последних дня Фернандо Пессоа» Антонио Табукки. В 1996 году в Порту основан Университет Фернандо Пессоа.
Произведения Фернандо Пессоа в русских переводах: Книга непокоя Перевод с португальского И.Фещенко-Скворцовой. — Москва:Ад Маргинем Пресс, 2016. — 488 страниц ISBN 978-5-91103-263-0; Банкир-анархист и другие рассказы Перевод В.Коконова, М.Тютюнников, А.Хуснутдинова, А.Чернов. — Москва: Центр книги Рудомино, 2016. — 192 страницы. ISBN 978-5-00087-081-5; Элегия тени Перевод с португ. Геннадия Зельдовича. – Москва: Водолей, 2015. – 152 страницы. – (Пространство перевода) ISBN 978–5–91763–239–1; Поэтические маски Издательство Санкт-Петербургского университета, 2003. – 178 страниц. ISBN 5288033404, ISBN 9785288033407; Лирика Е.Витковского. Москва: Художественная литература, 1989; «Ночь», из книги «Послание», 1934. Переводы Ирины Фещенко-Скворцовой; Сонеты из цикла «Крестный путь», 1916. Переводы Ирины Фещенко-Скворцовой; Фернандо Пессоа и его гетеронимы – переводы Ирины Фещенко-Скворцовой в «Сетевой Словесности»; Фернандо Пессоа: стихи, «троваш», рубайят – переводы Ирины Фещенко-Скворцовой на сайте «Стихи.ру»; Рикарду Рейш : оды – переводы Ирины Фещенко-Скворцовой на сайте «Стихи.ру»; Алвару де Кампуш – переводы Ирины Фещенко-Скворцовой на сайте «Стихи.ру»; Фернандо Пессоа / Бернарду Суареш Книга неуспокоенности (Книга непокоя) – фрагмент в «Иностранной литературе», 2015, № 7; Траурный марш в честь Людвига II, Отто Фридриха Вильгельма Баварского; Антерос, Река обладания – фрагменты «Книги непокоя» в «Русском Гулливере», 2015, № 12-13. Литература: Пессоа, Фернанду Na Floresta do Alheamento // A Águia : revista mensal. — Porto, 1913. — Vol. 2, num. 20. — P. 38-42; Пессоа, Фернанду. English Poems by Fernando Pessoa. — Lisbon: Olisipo, 1921. — Vol. 2. — 16-20 страницы; Пессоа, Фернанду. Mensagem. — Lisboa: Parceria António Maria Pereira, 1934. — Vol. 1. — 101 страница; Пессоа, Фернанду. Carta a Adolfo Casais Monteiro - 13 Jan. 1935 (Письмо в Адолфу Казáйш Монтейру, 13 января 1935 года.) Escritos Íntimos, Cartas e Páginas Autobiográficas. Europa-América (1986); Пессоа, Фернандо. Лирика / составление Е.Витковского; предисловие Жасинто до Прадо Коэльо. — Москва: Художественная литература, 1978. — 222 страницы — 10 000 экземпляров; Пессоа, Фернандо. Лирика / составление Е.Витковского; предисловие Е.Ряузовой. — Москва: Художественная литература, 1989. — 303 страницы — ISBN 5280006793; Monteiro, George The Song of the Reaper-Pessoa and Wordsworth // Portuguese Studies : Modern Humanities Research Association. — 1989. — Vol. 5. — P. 71–80; Овчаренко О. Фауст в отсутствие Мефистофеля: Фернанду Пессоа и традиция оккультизма в Португалии // Литературное обозрение. — 1992. — № 3. — Страницы 57–60; Пессоа, Фернанду. Фернанду Пессоа и его послание в вечность // Послание = Mensagem / Перевод с португальского О.А.Овчаренко. — Москва: Фонд имени И.Д.Сытина, 1997. — 48 страниц — 1000 экземпляров; Овчаренко О.А. Проблема исторической судьбы Португалии в стихотворном цикле Фернанду Пессоа «Послание» // Очерки португальской филологии. — Москва: Голос, 2001. — Страницы 94–108; Овчаренко О.А. Концепция Бога в творчестве Фернанду Пессоа // Очерки португальской филологии. — Москва: Голос, 2001; Хохлова И.А. Поэтические маски Фернандо Пессоа. — Санкт-Петербург: Санкт-Петербургского университета, 2003. — 180 страниц — 200 экземпляров — ISBN 5-288-03340-4; Suarez, Jose Fernando Pessoa’s acknowledged involvement with the occult // Hispania : American Association of Teachers of Spanish and Portuguese. — May 2007. — Vol. 90, no. 2. — P. 245—252; Абдулов, Владислав. Фернандо Пессоа и Царство Святого Духа. Русский Гулливер. Гвидеон № 12-13 (2015); Клочковский Г. Мистификационный импульс Фернанду Пессоа. Русский Гулливер. Гвидеон № 12-13 (2015); Ирина Фещенко-Скворцова. Триумфальный день Фернандо Пессоа. Иностранная литература 7 (2015); Пессоа Ф. Книга непокоя. / Перевод с португальского И.Фещенко-Скворцовой. — Москва: Ад Маргинем Пресс, 2016. — 488 страниц. ISBN 978-5-91103-263-0; Пессоа, Ф. Банкир-анархист и другие рассказы. / Перевод: В.Коконова, М.Тютюнников, А.Хуснутдинова, А.Чернов. — Москва: Центр книги Рудомино, 2016. — 192 страницы. ISBN 978-5-00087-081-5.

[478x700]
1888
Жозеф Плетинкс (нидерландское имя — Joseph Pletincx)
бельгийский ватерполист, призёр летних Олимпийских игр. Плетинкс четыре раза входил в состав Олимпийской сборной Бельгии по водному поло. За 22 года, он стал трижды серебряным призёром (1908, 1920 и 1924) и один раз бронзовым (1912). Умер в 1971 году.

[528x700]
1889
Андрей Васильевич Благовещенский
российский биолог, ботаник, биохимик. Один из основателей отечественной эволюционной биохимии растений. Один из основателей Ташкентского университета и основоположник узбекской биологической науки. Доктор биологических наук, профессор, заведующий лабораторией физиологии роста и развития растений Главного ботанического сада Российской Академии Наук (Москва). Андрей Васильевич Благовещенский родился в семье военного врача. Его мать работала учительницей. У него также был младший брат Виктор и сестра Екатерина. В 1907 году А.В.Благовещенский окончил гимназию в городе Фергане, где проходил службу его отец, и поступил в Московский университет, на естественное отделение физико-математического факультета. В 1912 году он окончил университет по специальности «физиология растений» и был оставлен на кафедре для подготовки к профессорскому званию. С 1916 года он работал старшим ассистентом кафедры физиологии растений и микробиологии сельскохозяйственного института в Воронеже, а с 1919 года он заведовал этой кафедрой. В марте 1918 года Благовещенский сдал магистерские экзамены в Московском университете. В 1919 году он был избран профессором физиологии растений Туркестанского университета, формировавшегося в этот момент на базе Московского университета. Эту кафедру он затем возглавлял более десяти лет. В этот период жизни в Ташкенте Благовещенский читал курсы биологической химии на медицинском факультете и микробиологии на сельскохозяйственном факультете университета. В 1921—1930 годах он избирался деканом педагогического факультета и физико-математического факультета университета, а также избирался директором Ботанического межфакультетского института при университете. В 1925 году им была опубликована работа «К вопросу о направленности процесса эволюции», в которой показывалось значение исторического подхода к проблемам биохимии, впервые рассматривался подход к выяснению вопросов эволюции растительных организмов с позиций биохимии и термодинамики. Эта работа явилась основой для последующих теоретических и практических исследований Благовещенского, а развитые в ней положения дают основание считать его основоположником эволюционной биохимии в СССР и России. В конце 1930 года А.В.Благовещенский переехал в Москву и стал заместителем заведующего биохимическим отделом Центрального научно-исследовательского института сахарной промышленности (ЦИНС). Одновременно он вёл исследовательскую работу в ряде отраслевых институтов: в Институте хлебопекарной промышленности, Научно-исследовательском институте удобрений. В 1933 году он стал заведовать лабораторией протеолитических ферментов в Биохимическом институте имени А.Н.Баха Наркомздрава СССР. В 1935 году по совокупности научных трудов ему была присвоена учёная степень доктора биологических наук. В 1934 году им был выпущен учебник «Биохимия растений» для студентов вузов. В 1935 году он организовал в городе Сухуми лабораторию в филиале ВИЭМ (Всесоюзного института экспериментальной медицины им. Горького), в состав которого входила его лаборатория в тот момент. В этой лаборатории он работал с ферментами крови при трансплантации злокачественных новообразований и с протеолитическими ферментами вегетативных органов субтропических растений. В 1941 году Андрей Васильевич был эвакуирован в Ташкент, где до окончания войны руководил кафедрой физиологии растений Среднеазиатского университета (САГУ). В 1944 году за плодотворную научно-исследовательскую работу в Ташкенте А.В.Благовещенскому было присвоено почётное звание заслуженного деятеля науки Узбекской ССР. В 1967 году за свои работы он был удостоен Государственной премии Узбекской ССР имени Беруни. С 1945 года и до конца своих дней Андрей Васильевич Благовещенский заведовал организованной им лабораторией физиологии роста и развития растений в Главном ботаническом саду Академии Наук СССР в Москве. Итогом его научной деятельности явилось более 200 печатных работ, в том числе несколько монографий. Продолжал А.В.Благовещенский заниматься и преподавательской работой, так он проработал более 10 лет в Московском государственном педагогическом институте имени В.И.Ленина. Он также принимал активное участие в работе общества «Знание»: читал лекции по радио и выступал с научно-популярными лекциями, принимал активное участие в показе достижений советской науки, дважды он был удостоен серебряных медалей ВДНХ СССР. С 1916 года и до конца жизни был членом Русского ботанического общества (позднее ставшее Всесоюзным ботаническим обществом), входил в состав его Совета. Он также состоял членом правления Туркестанского отдела Русского географического общества, организатором которого и являлся сам. В Московском доме учёных он был одним из организаторов и активным членом биологической секции, был членом редколлегии «Бюллетеня Главного ботанического сада Академии Наук СССР». Андрей Васильевич Благовещенский умер в Москве 24 сентября 1982 года. Похоронен на Донском кладбище в Москве. Андрей Васильевич Благовещенский — кавалер орденов Ленина и Октябрьской революции, был награждён медалями. Некоторые научные труды и монографии: «Биохимические основы эволюционного процесса у растений» (1950); «Биохимия обмена азотсодержащих веществ у растений» (1958); «Биохимическая эволюция цветковых растений» (1966). Литература: Благовещенский А.В. Из воспоминаний о работе в первом университете Средней Азии // Сборник воспоминаний «Память трудных дорог». — Ташкент: Укитувчи, 1980. — Страницы 5—55; Благовещенский А.В. Про предгорьям Западного Тянь-Шаня. — Москва-Ленинград: Молодая гвардия, 1929. — 61 страница; Соколова С.М., Тихомиров В.Н. Андрей Васильевич Благовещенский — выдающийся русский физиолог и биохимик, один из основателей отечественной эволюционной биохимии растений (к 100-летию со дня рождения) // Бюлл. МОИП. Отдел «Биология». — 1989. — Том 94, выпуск 6. — Страницы 3—8.

[662x700]
1889
Амадео Бордига (итальянское имя — Amadeo Bordiga)
итальянский политический деятель, руководитель Коммунистической партии Италии (1921—1924), основатель бордигистского течения в «левом коммунизме». Родился в Эрколано. Для ранней итальянской Коммунистической партии (возглавляемой Бордигой) был характерен отказ от участия в выборах, отношение к представительной демократии как к извращению идей классовой борьбы и средству притеснения. С 1907 г. посещал социалистические организации Неаполя. 1910 г. — вступление в Итальянскую социалистическую партию. 1912 г. — создание в Неаполе кружка Карла Маркса с целью борьбы против реформистских тенденций в партии. В эти годы им ведётся интенсивная кампания против милитаризма и войны в Ливии в газете «L’Avanguardia» которую позже и возглавил. В то же время оказывается в руководстве течения, которое выступает как Революционная фракция интрансиджентов (непримиримых). В 1914 г. это течение проводит жёсткую оппозицию войне в колонках газеты «Il Socialista», отвергая лозунг «ни вступления, ни саботажа», принятый ИСП. Столкнувшись с партийным аппаратом, интрасидженты вышли из организации. 1918 г. — Бордига основывал газету «Il Soviet», будущий органом борьбы за новую партию. В том же году, на XV съезде ИСП, отстаивал необходимость поддержать тезисы Ленина о международной революции. Инициатор создания Фракции коммунистов-абстенционистов. 1920 г. — участие во II Конгрессе Коммунистического Интернационала, где выступал в защиту необходимости не связывать силы партии в избирательных и парламентских кампаниях, отныне не только бесполезных, но даже вредных, на Западе, для революционных целей. В январе 1921 г. на национальном съезде ИСП в Ливорно заявил о решительной невозможности совместного существования революционных сил, реформизма и максимализма. Коммунистическая делегация отделилась, и, в другом помещении, создала Коммунистическую партию Италии, секцию Коммунистического Интернационала. Под его руководством партия немедленно организует как профсоюзную сеть, так и подпольную военную, в то время как в силу дисциплины в Интернационале он должен отставить в сторону абсентеизм и участвовать в выборах. 1922 г. — арест по обвинению в «заговоре против государства». Арестованные руководители были заменены в руководстве партии. Организационная и политическая ответственность перешла к Тольятти и Террачини. После освобождения из тюрьмы он приглашался Интернационалом к возвращению на свой пост в Исполнительном комитете партии, но отказался, ссылаясь на несовместимость между его позициями и позициями Коммунистического Интернационала: директивные обязательства вынудили бы его, в порядке дисциплины, поддерживать позиции, с которыми он не согласен, а это повлекло бы за собой ложь по отношению к организации. 1926 г. — осуждён без суда на три года ссылки и немедленно арестован, в то время как фашисты разграбили его дом. Во время ссылки он организовал школу для заключённых и вместе с Грамши регулярно проводил лекции по научным дисциплинам. 1930 г. — исключён из партии по обвинению во фракционистской «троцкистской» деятельности. По возвращении из ссылки работал инженером, не занимаясь больше вопросами политики, и не участвовал в Движении Сопротивления. В послевоенный период он создал Интернационалистскую коммунистическую партию (Центральный орган — газета «Battaglia Comunista» и продолжал политическую деятельность, прежде всего, через статьи, которые публиковались в новом журнале «Prometeo» под псевдонимами Альфа и А.Орсо. В 1951—1952 гг. в партии произошёл раскол. Та часть, которая осталась с Бордигой, позже получила название Интернациональной Коммунистической партии. Умер в городе Формия 23 июля, 1970 года. Сочинения: Уроки недавней истории (1918); Тезисы абсентеистской коммунистической фракции ИСП (1920); Что такое фашизм (1921); Партия и класс (1921); Бороться с фашистской реакцией (1921);Тезисы о тактике (1926); Письмо Амадео Бордига Карлу Коршу (1926); Нить времён (1949); Неаполитанские тезисы (1965); Миланские тезисы (1966); Этот хрупкий полуостров (1966). Библиография: Antagonism. Бордига против Паннекука: партия, класс и коммунизм; Лорен Голднер. Амадео Бордига и современность: коммунизм — материальное сообщество людей; Жиль Дове. Заметки о Бордиге и Паннекуке; Жак Каматт. Русская община и коммунизм.

[517x700]
1889
Дмитрий Семёнович Гирев; фамилия часто приводится как Гиреев или Геров)
русский полярный исследователь, участник экспедиции Роберта Скотта на Южный полюс (каюр). Родился в Александровском посту на Сахалине. Отец Матвей Иванович Космачёв — столяр, сослан на Сахалин из Саратовской губернии; мать Евдокия Семёновна Гирева, сослана на Сахалин из Пермской губернии. Каторжан не венчали в церкви, поэтому Дмитрий записан с отчеством и фамилией матери. Мать рано умерла от туберкулёза. В 1897 г. Дмитрий Гирев с отцом переезжают в Николаевск-на-Амуре, где он заканчивает двухклассное церковно-приходское училище и становится учеником монтёра на городской электростанции. Семья держала 20 ездовых собак — сахалинских хаски — и с десяток нарт различных типов, и Дмитрий рано выучился на каюра — погонщика собачьих упряжек, подрабатывая на доставке почты и грузов из Николаевска. В Николаевске Дмитрий Гирев встретился с англичанином Сесилом Мирзом, специально прибывшим туда, чтобы найти ездовых собак и каюра для экспедиции Скотта в Антарктиду. Гирев помог ему отобрать и закупить в нижнеамурских и северосахалинских гиляцких сёлах и стойбищах тридцать с лишним ездовых псов породы сахалинский хаски и шесть нарт различного типа; после этого он сам был зачислен в состав экспедиции, став одним из двух русских участников (вторым был конюх маньчжурских лошадей Антон Омельченко). В январе 1911 года стал одним из двух первых русских, высадившихся на материк Антарктида. Гирев сопровождал экспедицию Скотта до 84° южной широты, затем с большей частью экспедиции оставался в Антарктиде и участвовал в поисках группы Скотта. В декабре 1912 года в составе экспедиции Реймонда Пристли поднялся на высшую точку Антарктиды — вулкан Эребус. В знак признания заслуг британское правительство наградило его серебряной медалью.
[700x496]
Гирёв и Мирс в экспедиции Скотта.
Некоторое время жил в Новой Зеландии, где женился, не позже 1915 года вернулся в Николаевск. Работал в «Орской золотопромышленной компании», затем занимался перевозкой грузов из Николаевска для Колчановских золотых приисков, был мастером на электродраге от Члянской тепловой электростанции. В последние годы жил в селе Чля. В 1930 году был арестован ОГПУ и содержался в заключении во Владивостоке, но был освобожден. Умер в Николаевске-на-Амуре в декабре 1932 года от сердечного приступа по дороге домой. В честь Гирева названы одна из вершин массива Эребус (пик Дмитрия), остров в море Дейвиса у берега Правды на 66° 32’ южной широты и 92° 59’ восточной долготы (остров Горева) и одна из вершин на земле Королевы Мод — 71° 46’ южной широты и 9° 01’ восточной долготы (пик Герова). Источники: Анна Билега, Бороться и искать, найти и не сдаваться; Юзефов В.И. «Годы и друзья старого Николаевска».

[541x700]
1889
Глеб Александрович Ильин
российский и американский художник. Родился в Казани, в аристократической семье. Отец служил судьёй, домом и семьёй занималась мать Евдокия (в девичестве Крыжановская). У Глеба был старший брат Пётр, родившийся 6 января 1887. С раннего детства будущий художник проявил интерес к живописи, который поддерживался родителями. В 1911 с отличием закончил Казанскую государственную художественную гимназию, где 4 года его наставником был Н.И.Фешин. Продолжил обучение в Императорской Академии художеств в Санкт-Петербурге (1911-1917) под руководством И.Е.Репина и К.Е.Маковского. Ещё в период обучения Ильин стал известен за стенами академии и получал заказы на написание портретов членов императорской семьи (портрет великого князя Константина Константиновича) и петербургских знаменитостей (портрет Ф.И.Шаляпина). На осенней выставке Академии в 1916 его работа «Портрет госпожи Сапожниковой» получила 4-ю премию. После Октябрьской революции Ильин покинул Петербург и вернулся домой в Казань. Вскоре, однако, город бы занят Красной Армией. Земли, недвижимость и фамильные ценности Ильиных и Крыжановских были конфискованы. В преддверии боёв за Казань Глеб с братом Петром и матерью смогли перебраться на восток и остановились в Омске. В Омске Ильин принял участие в конкурсе ОХЛИИСК (1919) и получил премию за свой вариант ордена «Освобождение Сибири». Перед падением Омска в ноябре 1919 семья Ильиных продолжила свой путь на восток и наконец остановилась в Чите. По дороге в Читу среди других бежавших на восток Ильин встретил Наталью Александровну Мельникову, дочь крупного зерноторговца из Петрограда. По приезде в Читу они стали мужем и женой. В Чите художник зарабатывал на жизнь, рисуя портреты высокопоставленных японских офицеров. Их рекомендации помогли получить художнику и членам его семьи разрешение на въезд в Японию, когда скорое падение Дальневосточной республики стало неминуемым. Остановившись в Токио, Ильин, благодаря ранее заработанной репутации, стал получать заказы на портреты высоких правительственных чиновников и членов императорской семьи. Он также организовал в Токио несколько удачных персональных выставок-продаж. В 1923 Ильины получили разрешение на въезд в США. В США Ильины поселились в Сан-Франциско. С San Francisco Bay Area будет связана дальнейшая жизнь и творчество художника, за исключением краткого периода жизни в Колорадо в 1940-х. Свою первую выставку на новом месте Ильин организовал уже в 1924 и быстро стал одним из наиболее популярных портретистов Калифорнии. Приобретённый происхождением и образованием аристократизм привлекал заказчиков из высшего общества и позволял называть цену, порой вдвое превосходящую среднюю. В 1928 «The San Francisco Chronicle» назвала его наиболее талантливым художником города. В январе 1930 Ильин был приглашён в Белый дом, чтобы нарисовать портрет Лу Гувер, жены президента Герберта Гувера. Газеты писали о нём как о художнике, который в своих работах естественно объединяет академичность и модерн, обладает чувством линий, форм и цвета. В его стиле видели великолепное объединение стилей Лоуренса, Ван Дейка и Веласкеса. В 1936 на персональной выставке в Лос-Анджелесе произошла волнующая встреча Ильина с его учителем живописи из Казанской гимназии Н.И.Фешиным. Тот после разгрома белого движения тоже бежал из России и поселился в Голливуде, имея репутацию одного из лучших художников на западном побережье США. Последние годы жизни Ильин провёл около Рашен-Ривер. Скончался в Себастополе 14 октября 1968 года и похоронен на Сербском кладбище (Serbian Cemetery) в Сан-Франциско.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник 13 июня родились... | kakula - Дневник любителя старины | Лента друзей kakula / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»