In human closeness there is a secret edge,
Nor
31-05-2005 00:35
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
In human closeness there is a secret edge,
Nor love nor passion can pass it above,
Let lips with lips be joined in silent rage,
And hearts be burst asunder with the love.
And friendship, too, is powerless plot,
And so years of bliss with noble tends,
When your heart is free and known not,
The slow languor of the earthy sense.
And they who strive to reach this edge are mad,
But they who reached are shocked with anguish hard --
Now you know why beneath your hand
You do not feel the beating of my heart.
Нашла Ахматову.
"Есть в близости людей заветная черта..."
Это лучшее, что я нашла в переводе. Остальное клиника просто. Вообще стихотворение не узнаешь.
Просто стало любопытно как выглядят стихи наших поэтов на другом языке.
Иногда - просто отвратительно.
Но дневник марать не хочется. Поэтому поместила то, что на мой взгляд более менее.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote