• Авторизация


Из латинского. 27-11-2004 18:26 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Dum spiro, spero - пока дышу - надеюсь
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
foodbrain 27-11-2004-18:29 удалить
Не знаешь случайно, как по латыни будет эта фраза: "этадверь ведёт туда, где смерть помогает жизни" или "за этой дверью смерть помогает жизни" ?
Dark_Bahamut, Надо посмотреть.
А как тебе такая, более романтическая:

Amor tussisque non celantur - любовь и кашель не скроешь
Dark_Bahamut,
немного по-другому.
А именно:

Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae - вот место, где смерть охотно помогает жизни.
foodbrain 28-11-2004-14:38 удалить
Спасибо огромное ^_^
Dark_Bahamut, пожалуйста!

Обращайтесь ещё.


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Из латинского. | natural_tolerance - Ломаные линии. | Лента друзей natural_tolerance / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»