при всей обреченности попытки...) не дорасла я еще до сложного пенн уорреновского белого стиха... но попытка - не пытка... а тренировка ;)
кто имеет досуг - присоединяйтесь)))
I saw a hawk ride updraft in the sunset over Wyoming.
It rose from coniferous darkness, past grey jags.
Of mercilessness, past whiteness, into the gloaming
Of dream-spectral light above the lazy purity of snow-snags...
Я видел в Вайоминге, сокол взмыл в вечернее небо,
Материализовался из хвойной тьмы, миновав
Серо-суровые горы, шапки невинного снега, черное, белое...
Возвысился до предела, врезался в пылавший всем спектром закат.
There-west-were the Tetons. Snow-peaks would soon be
In dark profile to break constellations. Beyond what height
Hangs now the black speck? Beyond what range will gold eye see
New ranges rise to mark a last scrawl of light?
Смещаясь на запад от Тетонских пиков, чей профиль
Нарушил созвездий орнамент, все выше, откуда
Златой глаз видит последний луч, поднимаясь вовсе
К предельным граням в разреженном воздухе...
Or, having tasted that atmosphere's thinnes, does it
Hang motionless in dying vision before
It knows it will accept the mortal limit,
And swing into the great circular downwardness that will restore
The breath of earth? Of rock? Of rot? Of other such
Items, and the darkness of whatever dream we clutch?
Быть может, зависнув недвижно, чуть видной в зените точкой,
Он знает, смертельный предел достигнут, а дальше только
Скольженье кругами вниз, вниз… в великую бездну?
Чтоб стать там дыханьем земли, а может, скалы… частью тления…
И частью той тьмы, в которой рождаются
Наши мечты и надежды?
меня давно занимает, является ли римейком этого самого стихотворения стихотворение Бродского "Осенний крик ястреба".
начало:
Северо-западный ветер его поднимает над
сизой, лиловой, пунцовой, алой
долиной Коннектикута. Он уже
не видит лакомый променад
курицы по двору обветшалой
фермы, суслика на меже.
(далее еще 20 строф, кому интересно, прошу прощения, придется искать самим, я не возьмусь полностью переписать)
можно сравнить характерные моменты:
…Но как стенка - мяч,
как падение грешника - снова в веру,
его выталкивает назад.
Его, который еще горяч!
В черт-те что. Все выше. В ионосферу.
В астрономически объективный ад
птиц, где отсутствует кислород,
где вместо проса - крупа далеких
звезд…
и далее:
...И в кружеве этом, сродни звезде,
сверкает, скованная морозом,
инеем, в серебре,
опушившем перья, птица плывет в зенит,
в ультрамарин. Мы видим в бинокль отсюда
перл, сверкающую деталь…
ну и… формально концовка предопределена, птичку жалко, но Бродский не стал делать выхода на "темноту мечтаний, за которые цепляется человек".
а в целом очень похоже на римейк…
P.P.S. у самого Пенн Уоррена есть римейк под названием "Evening Hawk"
LI 3.9.25