• Авторизация


ПОГОДА 30-06-2005 20:36 к комментариям - к полной версии - понравилось!


второй редактор была как-то во Франции и подцепила там выражение
"Il pleut comme la vashe qui pisse"
что литературно переводится как "льет, как будто корова писает"
:)
- заметь, везде один корень: в русском, во французском, в английском…
- ну да, общие индоевропейские корни…
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
koloson 30-06-2005-22:02 удалить
кстати, довольно удобный факт..
при надлежащем знании хотя бы одного языка, зачастую можно вполне составить адекватное представление о содержании текста на языке, не знакомом вовсе... по все тем же корням ;)


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ПОГОДА | Дымсь - NOT BREAKABLE SPACE | Лента друзей Дымсь / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»