• Авторизация


. 01-10-2005 15:31 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Настроение сейчас - боюсь-хочу

Ne, as ne bijau isipareigojimu, stabilumo ar dar kazko tokio, kuo pateisina savo laime vienisi zmones. Nebijau jo - tokio nuostabaus zmogaus ir vyro. As issigandau saves, svajoniu ir tikroves nuolatinio nesutapimo, to, kad vel prisigalvosiu nesamoniu ir jomis patikesiu, atsiversiu, pamilsiu. O jis vis dar bus labai tolimas ir svetimas, neziurint i ta "mums", kurio jis turbut net nepastebejo. Bijau mirti dar karta ir vel sakyti, kad nebus jegu gyventi toliau (o kas, jeigu dabar is tikruju nebus?). Bijau neteisingai ji suprasti ir nuteisti - jis juk puikus zmogus, o bus ozys. Bijau sakyti apie tai zmonems, nes "if you want something so badly, keep it inside". Bijau suklysti. Bijau likti viena. Bijau tiesos.
Noriu nuvaziuoti su juo prie juros. Noriu kad tie trys mano sapnai virstu realybe. Noriu guleti apsikabinus, vaikscioti susikibus rankomis, girdeti jo balsa kiekviena ryta ne tik telefonu. Noriu isimyleti ir buti laiminga. Dabar kaip niekad as noriu tiketi stebuklais ir tuo, kad uztenka tik labai-labai panoreti. O as labai-labai noriu, tik bijau.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (14):
требуецца володарский
Beautiful_mind 01-10-2005-16:08 удалить
Кердибобель, одну строчку ты должен был понять. Ключевую во всей плачевной истории вообщем-то.
Niggle 01-10-2005-16:10 удалить
одну строчку я честно перевела)
Niggle 01-10-2005-16:37 удалить
"if you want something so badly, keep it inside". )))
dpal 02-10-2005-08:41 удалить
а что такое "susikibus"?
Beautiful_mind 02-10-2005-12:02 удалить
dpal, сцепившись. ну в данном контексте "сусикибус ранкомис" - "взявшись за руки." Всё остальное понял?))
dpal 02-10-2005-12:47 удалить
Исходное сообщение Beautiful_mind: dpal, сцепившись. ну в данном контексте "сусикибус ранкомис" - "взявшись за руки." Всё остальное понял?))

я вообще нифига не понял. просто слово прикольное :D

LI 5.8.17
P30 03-10-2005-06:48 удалить
.....теперь еще заучу литовские слова :))
"А пойдем, сусикибус ранкомис, погуляем? " :)
P30 03-10-2005-06:53 удалить
понял я процентов 20, блин... какой правильный и вместе с тем грустный текст...
Умница, а как перевести слово "Noriu" ? Вообще ни на что не похоже из знакомых мне.
Желаю тебе не оставаться вот так, как там написано..
Beautiful_mind 03-10-2005-14:54 удалить
P30, неа, не пойдём.)) Noriu - хочу.
P30 04-10-2005-04:04 удалить
Beautiful_mind, я не лично к тебе обращался :) У нас в Латвии эта фраза интересно звучит, я типа "на вид пробовал".
А раз уже ты ответила, кстати, почему не пойдем?
Beautiful_mind 04-10-2005-17:34 удалить
P30, а как по-латвийски?


Комментарии (14): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник . | Beautiful_mind - Дневник | Лента друзей Beautiful_mind / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»