• Авторизация


Сестры Бронте 06-03-2009 13:47 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Эльф_в_капюшоне Оригинальное сообщение

Сестры Бронте



Решила отвлечься от лелеянья болезней и заставить себя написать какой-нибудь полезный пост. Тем более, я не так давно кое-что по этой же теме обсуждала. :)


 

Итак, сестры Бронте:


 

Самой известной из сестер-писательниц является Шарлотта (Charlotte Brontë, род. 21 апреля 1816 г. - ум. 31 марта 1855 г., авторский псевдоним  Коррер Белл, Currer Bell), автор великолепнейших романов "Джейн Эйр", "Шерли", "Городок", "Учитель". Я думаю, нет нужды подробно описывать эти романы моим ПЧ - это очень известные произведения. Наверное, особенно важно подчеркнуть, что автор, кроме всего прочего, пыталась донести до читателей мысль о необходимости предоставления женщинам прав в обществе... 

[200x286]
 
Портрет Шарлотты Бронте, 1850 г. 


 

Второй по популярности (но от этого не менее талантливой, чем знаменитая сестра) является Эмилия Бронте (Emily Jane Brontë, род. 30 июля 1818 г. - ум. 19 декабря 1848 г., авторский псевдоним  Эллис Белл, Ellis Bell), Ее перу принадлежит уникальное произведение, поражающее необычным сюжетом и накалом страстей - "Грозовой перевал". Самое интересное, этот роман не совсем плод творческого воображения Эмилии - это прекрасное сюжетное и поэтическое развитие старинного семейного предания семьи Бронте.


 

Критики так же высоко оценивают ее религиозные мистические стихи.

[204x300]
 
Портрет Эмилии Бронте, создан ее братом Патриком Брэмвеллом


 

Третья сестра, Анна Бронте (Anne Brontë, род. 17 января 1820 г. - ум. 28 мая 1849 г., авторский псевдоним  Актон Белл, Acton Bell) на своем крайне коротком литературном пути создала два интереснейших романа - "Агнес Грей" и "Незнакомка из Уайлдфелл-Холла". Первый роман любопытен тем, что автор пытается представить читателю внутренний мир самой обычной средней девушки. Не какой-нибудь чувствительной героини из высшего света, а самой обычной девушки, которая вынуждена самостоятельно пробиваться в жизни... Второй роман содержит очень нестандартный и откровенный по тем временам сюжетный поворот, так как повествует о том, что порой скрывается под маской внешне благополучной аристократической семейной жизни.

[231x290]
 
Портрет Анны Бронте, работы Шарлотты Бронте, 1834 г.


 

Многие поколения критиков пытаются найти разгадку удивительного таланта трех сестер в биографии семьи Бронте, но мне кажется, биография мало что может сказать об особенностях развития таланта. Девочки росли в бедном доме своего отца, английского священника, в большой и дружной семье - отец, тетя Элизабет, пять сестер и один брат. Их мать умерла, когда старшей из сестер, Марии, было всего 8 лет. Отец этого большого семейства, человек суровый и замкнутый, не умел и не имел возможности заниматься детьми, потому дети часто были всецело предоставлены сами себе и целыми днями играли в воображаемую страну, гуляли и читали старинные книги. Вскоре старших девочек отправили в школу, где они обе стали жертвами эпидемии (по мнению некоторых критиков, образ Эллен Бернс, школьной подруги Джейн,  навеян Шарлотте образом старших сестер). Трое младших сестер получили образование в Clergy Daughter's School at Cowan Bridge (Шарлотта выводит описание этой школы в романе "Джейн Эйр", под названием "Ловуд"), а Шарлотта и Эмилия даже предприняли поездку в Брюссель - с целью изучения французского языка и литературы. Девушки надеялись, что полученные знания помогут им осуществить мечту и открыть свою собственную школу для девочек. К сожалению, мечта так и осталась мечтой - никто никогда не захотел бы ехать в бедную школу в полупустом и унылом доме на кладбище...


 

Неожиданно все три сестры решились попробовать силы на литературном поприще. В 1846 году вышел сборник их стихов (под псевдонимами), романы Эмилии "Грозовой перевал" и Анны "Агнес Грей" были приняты издателями и публикой, но первый роман Шарлотты - "Учитель" ("The Professor") - был отвергнут, как слабый. Однако неудача не сломила Шарлотту, которая уже работала над новым романом, и вот наконец, в 1847 году выходит ее самый успешный и самый любимый всеми почитателями творчества этих сестер роман - "Джейн Эйр". Однако беды продолжают преследовать семью Бронте. В 1849 году умирает их любимый брат Патрик (предположительно - от туберкулеза), следом за ним болезнь уносит Эмилию и Анну, не отходивших от постели брата... Шарлотта остается совершенно одна, без своих любимых подруг и спутниц... В этом же году выходит следующий роман Шарлотты, "Шерли". Роман остро социальный, представляет собой удивительный сплав реализма и романтизма. "Шерли" выходит уже под ее настоящим именем - "Шарлотта Бронте". Перед молодой писательницей открываются все двери, ее романами восхищаются, но непривычная к славе и общению, она почти все время проводит дома.


 

Последний роман Шарлотты, "Городок" ("Villette"), выходит в 1853 году. "Городок" во многом "роман о школьной жизни" и в чем-то перекликается с ее первым романом "Учитель". Бесспорно интересный и талантливый, он все же уступает ее работам "Джейн Эйр" и "Шерли".


 

Известная писательница годами атакуется предложениями руки и сердца от своих поклонников. Она отказывает всем. Самым упорным оказывается помощник ее отца, малодой священник Артур Николас Бейлль. После очередного отказа Шарлотты выйти за него замуж, он заявляет, что отправится искать смерти в Индию. Сердце Шарлотты дрогнуло, и известная писательница, но неизвестная женщина решилась стать женой и матерью семейства. Увы, этим надеждам не суждено было сбыться - в марте 1855 года Шарлотта попала под дождь и очень сильно простудилась. 31 марта 1855 года Шарлотта Бронте умерла от преждевременных осложненных родов...


 

Не так давно мелькали сообщения, что перед смертью Шарлотта начала писать свой новый роман - "Эмма", который современные издатели обещали закончить по черновикам писательницы и выпустить в ближайшее время.  


 

Несколько цитат из произведений сестер Бронте, Шарлотты, Эмилии и Анны:


 

Шарлотта Бронте, "Шерли":

"Жаль,  что я пропущу его язвительную речь, полную восхваления истинной церкви и проклятий

сектантам,  - он наверняка упомянет и битву при Ройд-лейн. Жаль также, что я

лишаю тебя  удовольствия услышать искренние и  дружеские нравоучения мистера

Холла со всеми его отменными йоркширизмами,  но я останусь здесь.  Эта серая

церковь и  серые надгробья в алых отсветах просто божественны!  Сама природа

сейчас  творит  вечернюю  молитву,   преклонив  колена  у  залитых  закатным

багрянцем холмов.  Я  вижу,  как она простерлась на  широких ступенях своего

алтаря и  молит,  чтобы  ночь  прошла спокойно для  моряков в  океанах,  для

странников в  пустынях,  для овечек на вересковых пустошах и для всех птиц в

лесах. Я вижу ее! Знаешь, какая она? Она словно Ева в те дни, когда они

с Адамом были одни на земле.

     - И, конечно, Шерли, она не похожа на милтоновскую Еву?

     - Милтоновскую?  Еву Милтона? Нет, клянусь Пресвятой Божьей Матерью, не

похожа.  Слушай, Кэри, мы здесь одни и можем говорить то, что думаем. Милтон

был велик,  согласна,  но был ли он добр?  У него был светлый разум,  но что

сказать о сердце?  Он узрел небеса и проник взглядом в бездну ада. Он увидел

Сатану, Грех, его отродье и ужасное их порождение - Смерть. Воинство ангелов

смыкало перед  ним  ряды;  все  ослепительное великолепие небес отражалось в

бесконечной линии их алмазных щитов и  пронизывало слепые глаза Милтона.  Он

видел  легионы  бесов;   все  их   потускневшие  развенчанные  черные  армии

прошествовали перед ним.  Но когда Милтон захотел увидеть первую женщину,  -

ах, Кэри, он ее не увидел!

     - Как можно так говорить, Шерли!

     - Можно говорить все,  во что веришь.  Знаешь,  кого видел Милтон? Свою

кухарку.  Или мою миссис Джилл,  как я ее видела однажды летом в самую жару,

когда она заваривала крем в прохладной молочной за решетчатым окном с розами

и  настурциями,  готовила  для  священников всякие  свои  варенья,  соленья,

взбитые сливки и размышляла:



                Какое б выбрать блюдо повкусней?

                С чего начать, чтоб не перемешать

                Все в кучу? Лучше понемножку брать

                И пробовать, меняя, все подряд.



     - Ну полно, Шерли!

     - Мне  бы  хотелось  почтительнейше  напомнить  Милтону,   что  первыми

мужчинами были  Титаны  и  матерью их  была  Ева.  Это  она  родила Сатурна,

Гипериона, Океан, и она же родила Прометея...

     - Ты настоящая язычница! Что все это значит?

     - В те дни землю населяли гиганты,  которые стремились покорить небеса.

Грудь первой женщины,  наполненная жизнью,  дала  миру отвагу,  почти равную

Всемогуществу;  силу,  которая  смогла  вынести тысячелетия плена  в  цепях;

жизнеспособность,  которой хватило на  то,  чтобы  кормить собою  ненасытную

смерть  бесчисленные века;  неистощимую  жизнь  и  немеркнущее совершенство,

сестер Бессмертия,  которое через тысячи лет преступлений,  борьбы и  скорби

сумело зачать и  родить Мессию.  Первая женщина рождена небесами;  щедро  ее

сердце,  наполнившее кровью жилы всех народов,  и  по-прежнему высоко держит

она голову, увенчанную короной царицы мироздания." - отсюда:
http://lib.ru/INOOLD/BRONTE/sherli.txt


 

Эмилия Бронте, "Грозовой перевал":


 

" В ту пору я верила в сны - да, впрочем, верю и теперь; а в  Кэтрин,  во

всем ее облике, было что-то необычайно мрачное, и я боялась  чего-то,  что

могло  мне   показаться   предвещанием,   боялась   предугадать   страшную

катастрофу. Кэтрин обиделась, но  продолжать  не  стала.  Делая  вид,  что

говорит совсем о другом, она опять начала:

   - Если бы я попала в рай, Нелли, я была бы там бесконечно несчастна.

   - Потому что вы недостойны рая, - ответила я. - Все грешники были бы  в

раю несчастны.

   - Нет, не потому. Мне однажды снилось, что я в раю.

   - Говорю вам, я не желаю слушать ваши сны, мисс Кэтрин! Я иду спать,  -

перебила я вновь.

   Она рассмеялась и опять усадила меня: я было поднялась уже со стула.

   - Тут ничего такого нет, - воскликнула она. - Я только  хотела  сказать

тебе, что рай, казалось, не был моим домом; и у меня разрывалось сердце  -

так мне хотелось заплакать. Я  попросилась  обратно  на  землю;  и  ангелы

рассердились и сбросили меня прямо в заросли вереска на Грозовом Перевале;

и там я проснулась, рыдая от радости. Это тебе объяснит мою  тайну,  да  и

все остальное. Для меня не дело выходить за Эдгара Линтона,  как  не  дело

для меня блаженствовать в раю; и если бы этот злой человек так не принизил

бы Хитклифа, я бы и не помышляла о  подобном  браке.  А  теперь  выйти  за

Хитклифа значило бы опуститься до него. Он никогда и не узнает, как я  его

люблю! И люблю не потому, что он красив, Нелли, а потому, что он больше я,

чем я сама. Из чего бы ни были сотворены наши души, его душа и моя - одно;

а душа Линтона так отлична от наших, как лунный луч от молнии или иней  от

огня." Отсюда:
http://lib.ru/INOOLD/BRONTE_E/wutherng.txt


 

Анна Бронте, "Агнес Грей":


 

"Люди, чьи поступки мы непрерывно наблюдаем, чьи слова все время звучат у нас в ушах, непременно заставят нас, пусть и против нашей воли, поступать и говорить на их лад - медленно, постепенно, быть может, неуловимо, но такая перемена произойдет. Не берусь судить, как велика эта неуловимая сила общения, но случись цивилизованному человеку провести десяток лет среди дикарей, то, по моему твердому убеждению, к концу этого срока (если только ему недостанет силы просветить их) он и сам станет дикарем, хотя бы отчасти. "
 

"Когда нас томят печаль и тревога или угнетают чувства, которые мы вынуждены скрывать, не ища и не находя ничьего сочувствия, и в то же время не в силах совсем подавить, мы нередко ищем утешения в поэзии - и обретаем его то ли в чужих излияниях, которые словно выражают наши собственные муки, то ли в наших собственных попытках дать выход этим мыслям и чувствам в стихах, быть может и менее музыкальных, но зато более подходящих к случаю, более созвучных нашему душевному состоянию, а потому обладающих большей властью успокаивать или облегчать измученное, переполненное болью сердце." Обе цитаты отсюда: http://wiseraven.ru/byauthor/bronte.php

P.S. Вот здесь можно посмотреть издания их произведений на русском языке: http://shop.avanta.ru/index.asp?CategoryID=1071863&page=1

P.P.S. Не очень длинные цитаты? Не утомляют?
 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Интересно!!))) Я всегда обожала книгу *Джен Эйр* ( в подростковом возрасте, она была у меня настольной книгой)!!! А чуть позже заинтересовалась стихами Эмили Бронте!


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Сестры Бронте | Linnen - The reasons are with Gods | Лента друзей Linnen / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»