• Авторизация


Там Лин +бонусы 26-02-2009 12:48 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Там Лин
Прекрасная Дженет жила в замке своего отца, славного графа Марча.
Вместе с другими девушками она проводила дни в высокой башне замка - они там шили и вышивали шелковые одеяния. Только Дженет не очень внимательно следила, чтобы шов у нее получался прямой и ровный. Она больше любила глядеть в окошко.
А за окном виднелись деревья Картехогского леса, куда девушкам из замка ходить строго-настрого запрещалось. В этом лесу, как говорили, охотились рыцари королевы эльфов, и горе той девушке, которая пошла бы туда гулять и повстречала одного из них!
Но Дженет не хотела этого слушать. И в один прекрасный день шитье было отброшено в сторону, иголка очутилась на полу, а сама девушка - в зеленом лесу.
Гуляя по лесу, Дженет увидела на поляне белого коня, привязанного к дереву. Конь был белее молока, а сбруя на нем сверкала чистым золотом. Дженет пошла дальше и пришла к поляне, усыпанной розами. Не успела она сорвать один цветок, как вдруг перед ней словно из-под земли вырос юноша.
- Зачем ты сорвала белую розу, прекрасная Дженет?- спросил он.-Кто тебе позволил? И как ты посмела прийти в Картехогский лес без моего разрешения?
- Где хочу, там и рву цветы! - ответила Дженет.- А просить у тебя разрешения и не подумаю.
Услышав такой дерзкий ответ, юноша рассмеялся, отчего все семь колокольчиков на его поясе весело зазвенели. Потом сорвал красную розу и, протянув ее Дженет, сказал:
- Не сердись, я пошутил. Для такой красивой девушки я бы не пожалел даже всех роз Картехогского леса!
Весь день Дженет и Там Лин (так звали юношу) гуляли по лесу и танцевали на лужайках под волшебную музыку и нежное пение.
Но вот Дженет заметила, что солнце клонится к закату, и поняла, что пора домой, если она хочет попасть в замок до того, как отец заметит ее отсутствие.
Бедная Дженет так спешила, что почти всю дорогу бежала и очень устала. Когда она, бледная и усталая, вошла в большие ворота замка, придворные дамы, игравшие во дворе перед замком в мяч, спросили ее:
-Что такое ты делала в лесу, прекрасная Дженет, отчего так устала и побледнела?
Но Дженет им ничего не ответила.
На другой день придворные дамы играли в большом зале в шахматы, а девушки сидели опять в башне и шили. Но Дженет осталась одна. Она смотрела в окошко и думала: хорошо бы сейчас гулять в лесу с молодым рыцарем, танцевать под волшебную музыку и слушать нежное пение...
Задумавшись, она не заметила, как к ней подошел старый лорд, друг ее отца, славного графа Марча.
- Отчего ты грустишь, прекрасная Дженет? - спросил
он. - Сдается мне, ты вчера побывала в зеленой стране эльфов. Если только наш граф узнает об этом, нам всем несдобровать.
- Ах, оставьте меня в покое!- рассердилась Дженет.
В ответе ее звучала дерзость, а сердцем она чувствовала,что старый лорд прав: Там Лин был не простой смертный, а рыцарь королевы эльфов. И горе той девушке, что полюбит рыцаря из волшебной страны эльфов. Так говорили все. Но Дженет не хотела этого слушать. И в один прекрасный день опять убежала в лес. Долго она блуждала среди деревьев, но ни белого коня, ни его молодого хозяина так и не встретила. Она хотела идти уж домой и сорвала зеленую ветку - чтобы унести ее с собой на память,-как вдруг перед ней словно из-под земли вырос Там Лин.
- Скажи мне, скажи скорей, Там Лин, кто ты? - спросила Дженет.
- Я страж этого леса! - ответил юноша.
- Значит, ты и вправду рыцарь королевы эльфов? - печально сказала Дженет.
- Так меня называют,- ответил Там Лин,- но я родился и вырос среди людей. Меня воспитывал мой дедушка - граф Роксбургский, потому что родители мои умерли, когда я был еще ребенком. С тех пор я жил в его замке.
Однажды во время охоты вот в этом самом лесу с севера налетел страшный ветер. Граф Роксбургский со своей
свитой
поскакал домой, а меня одолел какой-то странный сон, и я упал с коня. Проснулся я уже в стране эльфов - это их
королева нарочно наслала на нас злой северный ветер,чтобы унести меня к зеленым холмам, в Страну Вечной
Юности.
Вспомнив про зеленые холмы, Там Лин замолк, опустил голову и о чем-то задумался. Потом опять заговорил с грустью:
- И с тех пор на мне заклинание королевы эльфов: днем я должен сторожить Картехогский лес, а ночью возвращаться в страну эльфов. Там всегда весело и тепло. Я там в большом почете. Но если бы ты знала, Дженет, как мне хочется разрушить волшебные чары и вернуться к людям!
- Я помогу тебе! -воскликнула Дженет, но тут же добавила тихо: - Если ты хочешь.
Там Лин нежно взял ее руку в свои и вот что сказал:
-Есть только одна ночь в году, когда можно разрушить злые чары королевы эльфов,- это ночь на первое ноября,
в канун праздника всех святых. На эту ночь все эльфы и их королева покидают свои зеленые холмы. И я еду с ними.
Сегодня как раз такая ночь. Но освободить меня не легко.Отважишься ли ты на это, милая Дженет?
В ответ Дженет лишь спросила, что она должна сделать. И Там Лин сказал:
-Когда пробьет полночь, жди меня у перекрестка четырех
дорог. Сначала ты увидишь рыцарей королевы эльфов
на вороных конях. Пропусти их и не сходи с места. Потом
проскачут всадники на буланых конях. Ты пропусти их.И наконец появятся всадники на белых конях. Я буду среди
них. Чтобы ты узнала меня, я сниму с одной руки перчатку.Ты подойди к моему коню, возьми его за золотую уздечку
и вырви повод из моих рук. Как только ты отнимешь у меняповод, я упаду с коня, и королева эльфов воскликнет: "Вер
ного Там Лина похитили!" Вот тогда будет самое трудное.Ты должна обнять меня крепко и не отпускать, что бы со
мной ни делали, в кого бы мент ни превращали. Толькотак можно снять с меня заклинание и победить королеву
эльфов.
Страшно было бедной Дженете оставаться одной ночью в лесу. Но она помнила, что сказал ей Там Лин, и исполнила
все, как он просил. Она схватила его белого коня за золотую уздечку и вырвала повод из его рук, и когда он упал на землю, она обняла его крепко-крепко.
- Верного Там Лина похитили! - воскликнула королева эльфов.
Но Дженет не испугалась и только еще крепче обняла его. Тогда королева, прошептав заклинание, превратила Там Лина в зеленую ящерицу. Дженет прижала ящерицу к сердцу, но тут ящерица превратилась в холодную змею, которая обвилась вокруг ее шеи. Дженет смело схватила змею, тогда змея обернулась в брусок раскаленного железа. Из глаз у Дженет полились слезы, ей было так больно, но Там Лина она все равно из рук не выпустила.
И королева эльфов тогда поняла, что Там Лин потерян для нее навсегда. Она вернула ему его прежний облик и сказала:
-Прощай, Там Лин! Прощай! Лучшего рыцаря потеряла страна эльфов. Если бы знала я вчера то, что узнала сегодня, я бы превратила твое нежное сердце в камень!
И с этими словами королева эльфов исчезла в зеленом лесу. А прекрасная Дженет взяла Там Лина за руку и отвела в замок своего отца, славного графа Марча.


oh, i forbid you maidens all
that wear gold in your hair.
to come or go by carterhaugh
for young tam lin is there.

if you go by carterhaugh
you must leave him a wad.
either your rings or green mantle
or else your maidenhead.

she's away o'er gravel green
and o'er the gravel brown.
she's away to carterhaugh
to flower herself a gown.

she had not pulled a rosy rose
a rose but barely one.
when by came this brisk young man
says, lady let alone.

how dare you pull my rose, madam?
how dare you break my tree?
how dare you come to carterhaugh
without the leave of me?

well may i pull the rose, she said
well may i break the tree.
for carterhaugh it my father's
i'll ask no leave of thee.

oh, in carterhaugh, in carterhaugh
oh, in carterhaugh, in carterhaugh

he's taken her by the milk-white hand
and there he's laid her down.
and there he asked no leave of her
as she lay on the ground.

oh tell me, tell me, then she said
oh tell me who art thee.
my name it is tam lin, he said
and this is my story.

as it fell out upon a day
a-hunting i did ride.
there came a wind out of the north
and pulled me betide.

and drowsy, drowsy as i was
the sleep upon me fell.
the queen of fairies she was there
and took me to herself.

oh, in carterhaugh, in carterhaugh
oh, in carterhaugh, in carterhaugh

at the end of every seven years
they pay a tithe to hell.
and i'm so fair and full of flesh
i'm feared 'twill be myself.

tonight it is good halloween
the fairy court will ride.
and if you would your true love win
at miles cross, you must bide.

oh, in carterhaugh, in carterhaugh
oh, in carterhaugh, in carterhaugh

gloomy was the night
and eerie was the way.
this lady in her green mantle
to miles cross she did go.

with the holy water in her hand
she cast the compass round.
at twelve o'clock the fairy court
came riding o'er the mound.

first came by the black steed
and then came by the brown.
then tam lin on the milk-white steed
with a gold star in his crown.

she's pulled him down into her arms
and let the bridle fall.
the queen of fairies she cried out
young tam lin is away.

they've shaped him in her arms
an adder or a snake.
she's held him fast and feared him not
to be her earthly mate.

they've shaped him in her arms again
fire burning bold.
she's held him fast and feared him not
till he was iron cold.

they've shaped him in her arms
to a wood black dog so wild.
she's held him fast and feared him not
the father of her child.

they've shaped him in her arms at last
into a naked man.
she's wrapped him in the green mantle
and knew that she had him won.

the queen of fairies she cried out
young tam lin is away.

had i known, had i known, tam lin
long before, long before you came from home.
had i known, i would have taken out your heart
and put in a heart of stone.

had i known, had i known, tam lin
that a lady, a lady would steal thee.
had i known, i would have taken out your eyes
and put in two from a tree.

had i known, had i known, tam lin
that i would lose, that i would lose the day.
had i known, i would have paid my tithe to hell
before you'd been won away.

[279x446]
[276x312]

Художник Alan Lee

[700x578]

Художник Dan Dutton

[560x405]

[560x400]

Художник Pamela Burne-Jones

[483x600]

[600x426]

Художник Siela Mullen

[250x398]

Художник Linda Heller

[448x302]

Художник Laura Canteros

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
О, какие интересные материалы!!! Одна из моих самых любимых сказок (кстати, из сборника "Сквозь волшебное кольцо", пер. Шерешевской. :)
Linnen 26-02-2009-13:03 удалить
Эльф_в_капюшоне, Рада, что понравилось! Моя тоже, у меня есть эта сказка в другой книжке, но так как я её никак не заберу с маминой квартиры, то на вскидку сейчас не вспоню, как называется)) Я её лет в 14-15 в первый раз прочитала, как раз когда только начинала интересоваться кельтами)
А ведь есть еще и баллада, вот только кто ее изложил в стихах... я помню, обратила внимание на немножко другой, более взрослый сюжет - беременность Дженнет, разные травы и цветы, которые наверняка упоминались в каком-то определенном контексте...
Linnen 26-02-2009-13:11 удалить
Эльф_в_капюшоне, Интересно! А где её можно почитать?
Был какой-то сборник русских поэтов. Там и Жуковский был, вот думаю, не он ли перевел... Вот просто не могу вспомнить, и все тут! Просто очень необычный мотив был для романтической баллады - Дженнет пришла в лес рвать травы, чтобы вытравить плод, Там Лин ее остановил... мне такого "реализма" еще ни в одной балладе не встречалось...
Linnen 26-02-2009-13:38 удалить
Эльф_в_капюшоне, да, любопытно.. Вот бы найти...


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Там Лин +бонусы | Linnen - The reasons are with Gods | Лента друзей Linnen / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»