• Авторизация


1 и 2 февраля на острове Мэн 31-01-2012 09:21 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 

На острове Мэн 1 февраля отмечался праздник знаменитой ирландской святой - Бригид, который назывался Laa’l Breeshey "Праздник Бригид". На острове Мэн в честь это святой названы приходская церковь,  женский монастырь и не менее семи древних келий (keeills), так что, в свое время, она была очень популярна. По старой традиции в этот день на пороге дома стояли люди с молодыми ветвями в руках и приглашали Бригид войти и провести в доме ночь:

"Brede, Brede, tar gys my thie, tar dys thie ayms noght. Foshil jee yn dorrys da Brede, as lhig da Brede cheet stiagh." 

"Бригид, Бригид, войди в мой дом, войди в мой дом сегодня ночью. Откройте дверь для Бригид и дайте Бригид войти".

После этих слов из веток выкладывали дорожку к кровати, которую для неё готовили. Иногда вместо веток использовалась солома.

Похожая традиция практиковалась на других островах Содора (как называли Гебриды и остров Мэн): хозяйка дома и ей слуги брали вязанку овса и наряжали её в женскую одежду, затем её клали в большую корзину - это называлось ложем Бригид. Затем хозяйка и слуги трижды кричали:  "Бригид пришла, приветствуем Бригид". Рядом с куклой из овса клали тросточку. После этого все ложились спать, а на утро смотрели, есть ли на пепле в камине следы трости Бригид. Если следы были, то это означало, что будет удачный год и богатый урожай. Обратное же принимали за дурной знак.

Существуют разные погодные приметы, связанные с этим днем, например:

Laa’l Breeshey bane.
Dy chooilley yeeig lane
.

"Праздник Бригид белый, каждая канава полна", что означало, что если в этот день идет снег, то весна будет влажная и мягкая.

Choud as hig y skell ny-gall-ghreinney stiagh Laa’l Breeshey, hig y sniaghtey roish Laa Boayldyn

"Когда солнечный луч приходит на праздник Бригид, снег лежит до мая". Это означает, что если в этот день тепло, то весна будет холодная.

2 февраля на острове Мэн отмечался праздник Очищения Девы Марии или Кэндлмасс, который назывался   Laa’l Moirrey ny gianle (Праздник свечей Марии). С тех пор, как ирландская святая была забыта, Мария заняла её место, вобрав в свой праздник множество традиций, связанных с Бригид.  Повсеместно существовало суеверие, что если в этот день хорошая погода, то зима будет продолжаться еще долго и урожай будет плохим, а плохая погода наоборот была хорошим знаком. Это суеверие сохранилось в виде шотландского стишка:

Если Кэндлмасс сухой и ясный —
Пройдет еще половина зимы.
Если Кэндлмасс сырой и ненастный —
Половина зимы была на Йоль .

Похожая поговорка с острова Мэн содержит предупреждение для фермеров:

Laa’l Moirrey ny gianle,
Lieh foddyr as lieh traagh
.

"Кэндлмасс, половина соломы, половина сена". Это означает, что, если в этот день тепло, то половину запасов стоит приберечь, так как холода продолжатся.

Из книги «The Folk-Lore of the Isle of Man», A. W. Moore, 1891

Перевод Linnen 2012

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (10):
Aurel_Schwarz 31-01-2012-09:44 удалить
ирландская святая? дочь Дагды стала христианской святой.. как и многие...
Dancing_Witch 31-01-2012-11:35 удалить
Linnen, спасибо, мне очень нравится Бригид.
С праздником, дорогая!
Linnen 31-01-2012-19:35 удалить
богомолка, спасибо, и тебя с наступающим!
Спасибо! Прочитала с удовольствием! С наступающим!
Linnen 01-02-2012-09:36 удалить
Эльф_в_капюшоне, рада, что тебе понравилось, дорогая) с Праздником!
01-02-2012-10:22 удалить
Очередной прекрасный материал. С Имболком! Wedma
Linnen 01-02-2012-10:27 удалить
Wedma, спасибо огромное! Мне очень приятно! С праздником!


Комментарии (10): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник 1 и 2 февраля на острове Мэн | Linnen - The reasons are with Gods | Лента друзей Linnen / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»