• Авторизация


Закрытый рот голову бережет 19-10-2011 09:21 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Давным давно на Ламмас была ярмарка в Керкуолле. Один рыбак с острова Сандей договорился с темным незнакомцем, что переправит корову на один из северных островов. Оплату он предложил вдвое выше, чем обычно предлагали за такую работу, поэтому рыбак сразу ухватился за эту возможность и принял предложение. К огромному удивлению лодочника незнакомец молча поднял на руки корову и перенес её на лодку. Незнакомец оказался немногословным, но когда они приближались к каждому последующему острову, тот приказывал огибать его только с восточной стороны. Лодочник окончательно сбился с толку, поэтому спросил у своего пассажира, куда она направляются. «Закрытый рот голову бережет» - проворчал темный мужчина Когда они миновали Сандей, густой туман окутал лодку, а потом внезапно рассеялся, показалась волшебная страна, залитая светом вечернего солнца. Отовсюду слышалась прекрасная музыка – это пели русалки в надежде заполучить земного мужа. Рыбак сразу понял, что незнакомец – это один из ужасных finmen. Прекрасная песнь русалок вскоре сменилось жутким визгом, так как они поняли, что лодочник женат на земной женщине. Когда лодка причалила к берегу заколдованного острова, рыбаку завязали глаза. Корову аккуратно перенесли на берег, а рыбаку кинули на дно ложки кошель с деньгами. Позже рыбак обнаружил, что монеты были медные, так как мы знаем, что finmen не могут расстаться со своим любимым серебром. Расплатившись, finman развернул лодку против движения солнца, чего бы никогда не сделал земной моряк. Из-за этого лодочник разозлился и сорвал с глаз повязку. Оказалось, что он плывет в густом тумане. Постепенно туман рассеивался, и рыбак увидел берег своего родного острова. Год прошел без происшествий. На следующую ярмарку на Ламмас лодочник снова встретил темного незнакомца и пригласил его выпить эля. «Я рад видеть тебя» - сказал лодочник, сделав большой глоток эля. Незнакомец одарил рыбака недобрым взглядом. «Разве мы встречались?» -пробурчал он: «Тебе не следовало говорить, что ты меня видел». Пока finman это говорил, он достал коробочку с каким-то порошком и задул немного в глаза рыбака. С тех самых пор лодочник ослеп и оставался слепым до конца своих дней.

Перевод Linnen 2011

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (12):
Linnen 19-10-2011-13:33 удалить
Dancing_Witch, да, любопытная история)
Нимриль 19-10-2011-15:42 удалить
Linnen, интересно.. А "finman" это непереводимое имя , слово? Хотя бы приблизительно каково его значение? П.С. Пардон, читала френдленту в том порядке, как она есть, и сначала прочитала этот пост, а потом уже у тебя нашла значение этого самого слова в предыдущем посте =)
Linnen 19-10-2011-16:23 удалить
Нимриль, Можно писать транслитерацией "финмен", просто в следующем посте много вариантов склонений, и я не стала давать транслитерацию
Morgan_Blanshett 19-10-2011-20:48 удалить
Похожай история есть в английских сказках - про тётушку Гудни, которая лечила детишек беса и случайно узнала об этом... "Английские народные сказки", если я не ошибаюсь, так называется этот сборник.
Linnen 20-10-2011-14:08 удалить
Morgan_Blanshett, надо будет поискать, спасибо!
Morgan_Blanshett 20-10-2011-14:13 удалить
Ответ на комментарий Linnen # Linnen, да не за что... Такое расхожее название - Сборник... Если что, могу её для тебя перепечатать.
Linnen 20-10-2011-14:17 удалить
Morgan_Blanshett, поищу в сети по имени тетушки, может получится)
Прекрасная сказочка! Спасибки
Я читала, кажется, у Кэтрин Бриггз, что лучше не заговаривать с волшебными существами, если они сами не заговорили. :)
Linnen 24-10-2011-14:11 удалить
Эльф_в_капюшоне, я с ней полностью согласна)


Комментарии (12): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Закрытый рот голову бережет | Linnen - The reasons are with Gods | Лента друзей Linnen / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»